Готовый перевод Super Detective in the Fictional World / Супер детектив в вымышленном мире: Глава 86: Пощечина и право выбора

Глава 86:

Доктор, однако, втайне вздохнул. Огнестрельное ранение было несерьезным, но перелом был довольно серьезным.

Для гражданских, это была бы болезненной травмой, но не большой проблемой в жизни.

Однако для детектива это означало, что им, возможно, придется пораньше уйти на пенсию.

- На той стороне озера в машине прячется старшеклассник. - сказал Люк, пока доктор его лечил. "Эти извращенцы всадили ему несколько стрел в живот и руки. Я отведу вас к нему.”

Капитан агентов ФБР нахмурился. “Тебе лучше не двигаться с твоими ранами. Мои люди отвезут туда врача.”

Люк на мгновение задумался и кивнул.

- Хорошо, я останусь здесь. Вы должны быть очень осторожны. Эти монстры слишком опасны.

"Ты всего лишь детектив. Ты думаете, что ты лучше, чем четыре агента ФБР. - пробормотал про себя капитан.

Он не сказал этого в слух. В конце концов, Люк был человеком, который внес наибольший вклад в это дело и он не должен быть слишком жёстким с ним.

Четыре агента ушли с доктором. Через десять минут они вернулись с Бобби, который был безсознания.

- Ему очень повезло. Его вены и жизненно важные органы не были задеты. Его жизненные показатели стабильны. Он просто потерял сознание от шока. - сказал доктор.

Джек Джонсон, капитан агентов ФБР, немного поговорил с врачами, а затем сказал: “Мы выдвигаемся на поиски оставшихся трёх женщин. Вы пока можете вернуться на вертолете.”

Люк нахмурился.

- Пещера не лучшее место для сражения, не так ли?

Улыбаясь, Джек взял предмет и показал его Люку. “Прибор ночного виденья.”

Затем он достал из своего жилета гранату в форме цилиндра. "Светошумовая граната."

Он схватил ещё одну гранату чем-то похожую на первую. "Граната со слезоточивым газом."

Наконец он поднял предмет, который держал в руке. "Респиратор."

Люк потерял дар речи.

Их снаряжение было гораздо практичнее, чем его пистолеты и нож.

Слезоточивый газ и светошумовые гранаты, в частности, были бесспорно смертельным оружием в темной пещере.

Задумавшись на мгновение, Люк описал монстров, с которыми только что столкнулся, сосредоточив внимание на их ловкости и способах нападения.

Он не хвастался, а рассказывал Капитану Джеку, насколько опасны эти монстры, исходя из собственного опыта.

Джек торжественно кивнул.

- Понятно. Я возьму с собой трёх агентов.

Люк покачал головой. “Я думаю, вам следует быть осторожнее. Может быть вы хорошо вооружены, но только что, нас преследовали двадцать монстров. Вам лучше взяв собой всех агентов, или вообще не идти и ждать подкрепления.”

После недолгого колебания Джек покачал головой.

- Я пойду туда с пятью агентами. Двое из них останутся здесь, чтобы защитить вас.

Люк больше ничего не сказал.

Он не был уверен, о чем думает Джек.

Может быть, он пытался получить больше кредитов, может быть, он надеялся исследовать монстров, или может быть, у него была другая причина, но Люк не мог приказывать ему.

До сих пор, Джек прислушивался к нему, только из-за Томаса.

Люк мог только кивнуть.

- Хорошо, мы подождём вас здесь.

Через полчаса Джек и его команда вернулись. Многие из них ужасно пахли.

Люк поспешно держался от них подальше.

Он не был уверен, есть ли в красновато - черной жидкости монстров вирусы или микробы.

Также, она слишком сильно воняла! Как будто эти агенты только что вылезли из канализации.

Но никто из них не умер и не был тяжело ранен.

Джек выглядел неважно. Очевидно, битва с монстрами прошла не так, как он планировал.

Люк, естественно, не стал ничего говорить.

Он предупреждал его, но тот не послушал его. Что он мог ещё добавить?

Что-то на подобии: "Видишь, я был прав."

Он был бы идиотом, если бы сказал это.

Три женщины выглядели намного лучше. Очевидно, они были защищены и не участвовали в бойне.

Внезапно Бренда бросилась на них с криком: "Ах ты, сука, ты бросила нас.”

Она кричала на Селину.

Люк холодно посмотрел на нее, но Селина никак не отреагировала, когда Бренда подбежала к ней с поднятой рукой.

Люк встал между ними.

Рука Бренды ударила Люка в грудь. Люк спокойно посмотрел на нее и спросил: "Ты закончила?"

На мгновение оцепенев, Бренда закричала: "Почему она бросила нас?”

Люк усмехнулся.

- Потому что она не могла и не обязана была спасать тебя. Если бы она могла тебя спасти, разве бы её поймали эти монстры?

- Лжецы! - закричала Бренда. "Вы лжецы! Все из-за вас....- она замахала руками и хотела расцарапать Люку лицо.

Па!

От пощечины, Бренда попятилась назад и она упала на землю. Она была совершенно сбита с толку. Что происходит? У меня так кружится голова.

Люк же, напротив, оттащил Селину в сторону и тихо спросил: "Почему ты не уклонялась?"

Селина колебалась.

- Я... Я действительно бросила их.

Люк усмехнулся.

- Нет, это я их бросил, а не ты. Я зашёл в эту пещеру, что бы спасти тебя, а не для того, чтобы спасать их.

Селина была ошеломлена.

- Я был единственным, кто имел право выбирать, кого спасать. - равнодушно ответил Люк. "У тебя вообще не было выбора.Ты считаешь, себя ответственной за то, что бросила её? В чём твоя вина?

Неужели ты должна подвергать себя опасности из-за её глупости?"

Селина задумалась.

“Если однажды тебе придется выбирать между двумя незнакомцам и мной, кого ты выберешь? - спросил Люк.

- Тебя! - без колебаний ответила Селина.

- Совершенно верно. Если это случится, я не буду чувствовать себя виноватым перед двумя незнакомцами, потому что это было решение моего партнера. Я не хочу, чтобы она чувствовала, что её решение было неправильным. - разъяснил ей Люк.

Селина опустила голову и сказала: "Прости."

- В этом нет необходимости. - сказал Люк. "Просто не забудь дать пощечину в следующий раз, когда кто-нибудь решит ударить тебя.”

В отличие от него, у Селины не было системы, которая постоянно ограничивала бы её, и ей не нужно было учитывать выгоды и потери.

http://tl.rulate.ru/book/48479/1271572

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь