Готовый перевод Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 69

   Настал первый рабочий день нового года. Вернон Дурсль боялся, что у него остановится сердце. Аудиторы трудились уже несколько недель и сегодня должны были обнародовать результаты проверки. Всех менеджеров попросили явиться в комнату правления, чтобы заслушать отчет.

   Вернон всерьез думал о том, чтобы упаковать чемодан и покинуть город в пятницу, но анализ состояния счетов в банке убедил его в том, что это — не лучшее решение. И он даже не мог винить в этом ненормального! Мальчишка добился, чтобы его признали совершеннолетним. Нет, за все придется отвечать самому. Черт бы побрал этого придурка!

— И как вообще они все это раскопали? Паркер говорил, что схема — железобетонная! — Вернон крутил в руках ключи от машины и молился, чтобы Паркер оказался прав.

   В офисе почему-то было пусто. Его рубашка намокла от пота, хотя на улице было холодно. Это знак? Он вздрогнул и натянул на лицо улыбку.

— Доброе утро, Элиза. Сегодня прохладно, — с фальшивой жизнерадостностью поздоровался он с секретаршей и быстро пошел в сторону комнаты правления. — Все уже собрались?

— Да, мистер Дурсль. Ждут только вас.

Она нажала кнопку интеркома и что-то тихо проговорила.

— А, вот и вы, наконец. Присаживайтесь, мистер Дурсль, — во главе стола сидел сам мистер Граннингс.

Вернон кивнул и сел на единственный свободный стул — рядом с Паркером.

— Тогда я начну, — сказал, вставая, худой лысеющий мужчина. — После полного аудита всех подразделений наша компания обнаружила только два серьезных нарушения, — он сделал паузу, чтобы выпить воды.

   Вернон почувствовал, как его сосед поежился.

— Черт, Паркер, сиди спокойно. Мы пропадем из-за твоих нервов…

— В большинстве подразделений мы нашли только незначительные отклонения от стандартов использования средств, в основном из-за ошибок делопроизводителей и опечаток. На них было указано, и они были исправлены.  Тем руководителям, которые за это отвечают, были разъяснены правила корректного учета, чтобы в будущем не возникало такого рода проблем.

   Аудитор все говорил и говорил своим тягучим голосом… Вернон сидел в странном ступоре, и пот катился у него по спине.

— Добрый боженька, это все равно что ждать, когда на твою шею опустится топор… — он пытался хоть как-то сохранять здравый рассудок.

   Внезапно наступила гнетущая тишина. Его сердце отчаянно забилось, когда голос мистера Граннингса вернул его к действительности.

— Благодарю вас. Все, кроме Дурсля и Паркера, могут вернуться к работе.

   Дверь закрылась за последним из присутствовавших.

— Скажи мне, Вернон: ты считал, что тебе мало платят? Ты тоже, Паркер? Вы не могли дождаться повышения? Или вам просто хотелось пощекотать себе нервы?

   Все надежды Вернона умерли, когда дверь открылась и вошли четыре офицера в форме.

— Забирайте их! Я не намерен терпеть воров! И должен вас предостеречь — налоговая полиция их тоже терпеть не может!

   Вернон едва почувствовал, как на его запястьях защелкнулись наручники. Все было как в тумане: вот его ведут по коридору, вот выводят из здания, вот сажают в машину и увозят… Его жизнь, его спокойная и размеренная жизнь, закончилась…

http://tl.rulate.ru/book/48373/1189815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь