Готовый перевод Harry Potter: To Be a Slytherin / Гарри Поттер: Попасть в Слизерин ✅️: Глава 19. Празднование окончания года

Глава 19. Празднование окончания года

Должно быть, я заснула, потому что в следующее мгновение проснулась с открытой книгой на животе. Я открыла глаза, смутно моргая. Кто-то снял с меня очки. Я потянулась к тумбочке, рассеянно похлопала по ней и поморщилась, когда мой бок болезненно дернулся. Мне понадобится еще одна доза от мадам Помфри, когда она вернется.

"Здесь." Кто-то сунул мне в ладонь очки. Я надела их, удивленно моргая, когда увидела самого директора, сидящего в кресле, которое освободил Снейп.

-Директор,- безучастно поздоровалась я. - Что вы здесь делаете?"

Дамблдор на мгновение уставился на меня, его глаза блестели из-за очков-полумесяцев. Он рассеянно вертел в пальцах белый тюльпан из моего букета. Я не была уверена, сказать ли ему, чтобы он положил его обратно или нет, но по какой-то причине мне не нравилось, что директор возится с моими таинственными цветами.

-Я говорил с Северусом,- начал он. - Несмотря на мою просьбу, - то, как он это сказал, заставило его подумать, что эта просьба на самом деле была приказом, - он взял на себя смелость рассказать о приключениях юного Гарри. И как они закончились."

-Не будьте слишком строги к нему, сэр, - взмолилась я. - Я только начала задавать вопросы, и, наверное, ему было жаль меня."

-Да, меня бы это не удивило, - сказал Дамблдор, и он выглядел немного недовольным этим фактом. - Так же, как и другие. Ваш брат еще не проснулся, и прежде чем он проснется, я хотел бы поговорить с вами о вашей роли во всем этом."

- Я была начеку, сэр, - объяснила я. - Я должна была следить, не появится ли кто-нибудь, и не дать Пушку проснуться."

- Что случилось?"

Я тупо уставился на него. -Э-э...сэр?"

Дамблдор кивнул в мою сторону. Этот жест показался мне неожиданно бессердечным. - Очевидно, Пушок не спал долго."

Я прикусила губу, сдерживая резкий комментарий. Болтовня с Паркинсон, когда она становилась противной, была одной вещью, болтовня с директором могла привести к тому, что меня исключат.

- Я потеряла голос. Я пыталась достать арфу, но Пушок лежал на ней, - объяснила я. - Я подошла поближе, пытаясь достать его, и вот почему Пушок ударил меня, - неуклюже закончила я, натягивая простыни плотнее вокруг себя. Меня не устраивало присутствие Дамблдора рядом, когда я была голой. Что - то в его пронзительных голубых глазах заставило меня почувствовать, что он может видеть сквозь простыни, и хотя это была сумасшедшая идея, я не могла полностью избавиться от нее.

-Понятно, - мягко кивнул Дамблдор. - Ну, должен признаться, я удивлен в одном."

- Что это, сэр?" Я знала, почему я была удивлена. Я забраласт гораздо дальше, чем думала.

- Я удивлен, что ты не спустилась в люк вместе с братом." Я пристально посмотрела на него. - Учитывая вашу якобы близость, я ожидал, что вы будете рядом с ним."

Я разинула рот. Неужели он действительно думает...?

Но потом я заметила, как он слегка сморщил нос. Он не думал, что я бросила своего брата. Вернее, знал, но это было еще хуже. Он думал, что я осталась, уклонилась от неизвестных вызовов, потому что боялась. Потому что я была трусихой. Потому что я не была одним из тех смелых, как блестящие гриффиндорцы, которых он защищал, а я следовала за своей головой, а не за своим сердцем. С Роном и Гермионой у Гарри был хороший шанс, и кто - то должен был остаться, чтобы убедиться, что Пушок спит, когда они вернутся.

-Гарри попросил меня остаться,- холодно сказала я. - Я сделала то, о чем он просил. Вот и все."

- Значит, ты последуешь за своим братом?" - Спросил Дамблдор. - Он наклонился вперед, как будто хотел подчеркнуть серьезность вопроса. У меня сложилось отчетливое впечатление, что чем бы ни был этот разговор, он говорил гораздо больше, чем я понимала. Но Дамблдор задал мне вопрос, и честный ответ был:

"Да. Всегда."

Дамблдор слегка моргнул, но улыбнулся и кивнул. "Хороший. Ему понадобится ваша поддержка. Спасибо, Мисс Поттер, теперь я чувствую себя гораздо лучше. О, и наслаждайтесь своим шоколадом,- сказал Дамблдор, вытаскивая шоколадную лягушку из кармана и добавляя ее к куче. Он отошел, все еще вертя в тонких пальцах белый тюльпан. Что - то в этом жесте вывело меня из себя.

- Хорошо, сэр, если вы чувствуете себя лучше, то почему бы и нет?" Я что-то проворчала и снова улеглась на простыни. Я вздрогнула, когда что-то потянуло, и сделала мысленную заметку попросить у мадам Помфри еще один пузырек обезболивающего зелья, когда она придет в следующий раз. И, добавила я, глядя на простыни, новый больничный халат был бы великолепен. Мне уже порядком надоело разговаривать с учителями в одних трусах.

Мадам Помфри выписала меня на следующий день, дав мне бутыль обезболивающего зелья и велев сделать глоток, если мои шрамы снова начнут болеть. Домовые эльфы были посланы, чтобы принести все мои подарки в мою спальню и принести мою форму. Единственное, что я не позволила им взять, - это альбом моих родителей. Я хотела оставить это при себе.

Одеваться было больно, но я должна была это сделать, поэтому я не стала звать мадам Помфри, чтобы она застегнула на мне одежду, как она застегнула на мне больничный халат. Я засунула руки в карманы и улыбнулась, почувствовав знакомую деревянную палочку. Я обхватила его рукой и почувствовала, как он согрелся под моим прикосновением, приветствуя меня в ответ. Почувствовав прилив бодрости, я приступила к утомительной работе по переходу из больничного крыла в подземелье.

Я ждала до позднего вечера, когда в коридорах будет меньше людей, которые устроят сцену или зададут мне вопросы, и, как обычно, когда я хотела побыть одна, я цеплялась за тени и проходы, которым Фред и Джордж научили меня спускаться в подземелья. Несколько призраков проплыли мимо, кивая мне в знак приветствия или с любопытством глядя на меня, но по большей части они игнорировали меня.

Я спустилась в подземелье, не увидев никого живого, и остановилась перед стеной, ведущей в общую комнату. На мгновение я задумалась, стоит ли просто развернуться и спрятаться в библиотеке, пока все не закончат. Или, может быть, я смогу укрыться в кабинете Снейпа. Нет, он не позволит мне, он будет смеяться надо мной за то, что я не хочу иметь дело с моими товарищами по дому.

Ладно, он не будет смеяться, но ясно покажет свое презрение к этой идее.

Вздохнув, я назвала пароль. Стена открылась, и я вошла в общую комнату, волосы упали мне на щеку, руки в карманах. Я направилась к общежитию, надеясь миновать общую комнату до того, как кто-нибудь заметит, что я здесь. В конце концов, было уже поздно, наверняка кто-то входил в общую комнату, не так ли-

-Поттер?"

Черт возьми.

Я остановилась и повернулась к угловому столу, за которым Нотт, Гринграсс, Лили, Трейси, Паркинсон, Забини и Малфой сидели, небрежно играя в большую игру взрывающегося покера. Они все смотрели на меня широко раскрытыми глазами. – Я фыркнула. Это делало Паркинсон еще более похожим на мопса, чем обычно.

Но теперь уже никуда не деться. Поэтому я нацепила на лицо улыбку и с важным видом направилась к столу.

- Есть место для другого игрока?" Я спросила как бы невзначай.

- Есть... - Лили поперхнулась. - Поттер, ты пролежала в больничном крыле три дня, люди говорили, что тебе оторвали лицо, а ты явилась в прекрасном виде и спросила, можно ли поиграть в карты?"

- Поттер никогда не выглядит хорошо, - усмехнулась Пэнси. - Посмотри на эти мешки у нее под глазами."

Я закатила глаза. - Но в то время как мои проблемы можно решить с помощью сна и приличной еды, К сожалению, Паркинсон, вы застряли в таком виде."

Блейз фыркнул. - С ней все в порядке."

Я ухмыльнулась ему. - Да, я почти выздоровела. Кстати, спасибо за цветы, Забини. И за все остальное, ребята, - добавила я, обращаясь к остальным за столом. Краем глаза я заметила, как Малфой подтолкнул Забини локтем и прошептал:

- Ты посылал ей цветы?"

- Да, а что случилось?" - Пробормотал в ответ Забини. Малфой усмехнулся.

- Просто не думал, что ты это сделаешь."

Я закатила глаза и попыталась сесть. Внезапно Лили вскочила и крепко обняла меня за талию. Я закричала от боли и яростно оттолкнул ее, согнувшись пополам и крепко схватившись за бок.

- Почти выздоровела, - прошипела я. - Я сказала - в почти"

Лили с виноватым видом прижала руки ко рту. -О, Мерлин Поттер, мне так жаль, я не подумала."

- все в порядке, Мун, - проворчала я, ощупью пробираясь к свободному стулу. - Только больше так не делай. Собака не получила моего лица, - объяснила я растерянным слизеринцам вокруг меня.

- Так на что же это было похоже?" - С интересом спросила Дафна. Я подняла бровь.

- Что? Истекать кровью на лестнице? Я не рекомендую этого делать."

- Нет, нет, - сказала Дафна, отмахиваясь от него, как от пустяка. Я приподнял бровь, глядя на нее. Было приятно видеть, что от моей потенциальной смерти вот так отмахиваются, действительно творя чудеса для моей самооценки. - Я имею в виду… ваш брат действительно убил Квиррелла?"

Я стискиваю зубы. Конечно. Конечно, они хотели знать все о том, чем занимался Гарри. Имеет ли значение, что я тоже чуть не умерла? Нет, это была побочная история. Гарри был главной новостью.

- Да, это он, - прорычала я. - Так что пусть это будет уроком, дети, не позволяйте Вол-де-морту вцепиться в вашу душу, иначе мой дорогой брат поджарит вас."

Большинство из них вздрогнули или вздрогнули при звуке его имени и посмотрели на меня либо сердито, либо искоса.

- Следи за языком, - прошипела Дафна. - Не произноси его имени!"

- Учитывая, что теперь он оставил мне еще больше шрамов, я думаю, что буду называть старину Волди так, как мне, черт возьми, нравится, - сказала я и резко встала.

- Поттер, подожди! - запротестовал Забини. - Просто... ходит столько слухов, что мы просто хотим знать, что же на самом деле произошло."

Я вздохнула и села обратно, объясняя все, что я знала о том, что случилось с Гарри, Роном и Гермионой на испытаниях учителя. Неудивительно, что они были оскорблены самой мыслью о том, что Гермиона смогла вычислить испытание Снейпа, и позабавлены идеей о том, что Рон пострадал. Когда я дошла до той части, где Гарри противостоял Вол-де-морту, все с интересом наклонились вперед, желая наконец узнать правду.

Я не могла не заметить, что никто не спросил, что со мной случилось. Они просто поняли, что я был там, что я был ранена собакой, которая была первым вызовом, в то время как Гарри, Рон и Гермиона пошли вперед. Они не спрашивали, почему я осталась, не спрашивали, что я делала, просто приняли это и перешли к тому, что Гарри и компания собирались сделать.

И я вроде как ненавидела их за это, но не была удивлена. История Гарри получилась гораздо лучше. Что же я сделала? Я пела серенаду собаке, пока она не проснулась и не откусила от меня кусок. Что же сделал Гарри? Он вытащил злого профессора и прогнал Вол-де-морта, возвращая единственный известный философский камень который существует. Тем не менее, я надеялась, что, возможно, мои товарищи по общежитию, по крайней мере, будут заботиться о том, что случилось со мной.

Когда я закончила, настало время для праздника в честь окончания года. Поднявшись всей группой, мы направились в Большой зал, слизеринцы окружили меня. По-видимому, они компенсировали потерю моих очков и сумели выйти на первое место. Мы выиграли Кубок дома, которым я не могла не гордиться. Ни один другой дом не мог устоять против нашей способности целовать задницы. Это была идеальная вещь, чтобы сделать довольно дерьмовый конец года лучше.

Большой зал был украшен зелеными и серебряными знаменами. Я постояла и немного погрелась в нем, прежде чем последовать за остальными членами моего дома к столу, игнорируя шепот и вопросы, которые возникали, когда люди видели меня снаружи и вокруг. Я села между Трейси и Лили и с улыбкой прижала руку к фотоальбому в кармане. Это было почти как иметь часть моих родителей вместе со мной.

В Большом зале снова послышалось бормотание. Я с любопытством подняла голову, чтобы посмотреть, что это было. Гарри стоял в дверях большого зала, выглядя слегка обескураженным Слизеринским зеленым и серебряным, которые были развешаны повсюду.

- Гарри, - пробормотала я. Трейси с любопытством посмотрела на меня.

- Что?"

-Гарри!" - Крикнула я и вскочила со своего места. Я побежала по проходу между столиками, не обращая внимания на пульсирующую боль в боку, и бросилась к Гарри. Он увидел, что я приближаюсь, и напрягся, раскрыв объятия. Я бросилась на него, обхватила руками за плечи и крепко сжала. Он обнял меня в ответ, сжимая прямо на одном из шрамов, но я не возражала.

- Ты в порядке, - прошептала я. - Когда я вышла, ты еще не проснулся.…"

-Да, я недавно встал, - признался Гарри. - Дамблдор много рассказывал мне о Квиррелле и камне. Он сказал, что тоже ввел тебя в курс дела?"

-Снейп ввел меня в курс дела,- поправила я. - Но да, я знаю, что произошло."

- Он сказал, что ты ранена, - обеспокоенно спросил Гарри. - Ты в порядке?" Он отстранился, оглядывая меня с ног до головы, как будто ожидал, что я буду истекать кровью через одежду. Я слегка усмехнулся.

-Слухи о моих ранах сильно преувеличены,- усмехнулась я. - Я в порядке, только несколько маленьких шрамов. Ничего особенного, Помфри дала мне зелье, чтобы я приняла его, если они начнут болеть."

Гарри подозрительно посмотрел на меня. Впервые мне захотелось, чтобы он не знал меня так хорошо, чтобы мне было легче лгать ему. - Ты уверена?" - скептически спросил он.

-Да, - засмеялась я. - Не сомневайся. Я прекрасно себя чувствую. Этому помогает то, что мой дом побил твой, - добавила я, подмигнув, указывая на украшения. - Он вздохнул.

- Ну да, мы же победили тебя в квиддиче, - проворчал он.

-Недолго, - усмехнулась я. Я приняла решение еще несколько месяцев назад – в следующем году мне предстояло обзавестись собственной метлой и попробовать себя в команде. Я пока не собиралась говорить Гарри, но хотела, чтобы он удивился.

-Продолжай мечтать,- поддразнил Гарри.

- О, я так и сделаю, - ухмыльнулась я. - Пир вот-вот начнется, нам лучше занять свои места."

-Верно, - кивнул Гарри. - Увидимся в поезде?"

- Да, мы поедем обратно вместе."

Я направилась обратно к столу Слизерина, но остановилась. - Эй, Гарри?" - Крикнула я через плечо.

- Да, Рена?"

Я улыбнулась ему. - Я рада, что ты в порядке."

Гарри усмехнулся: Я хотела запомнить этот момент, Гарри, улыбающийся мне, зеленые глаза, улыбающиеся из-за очков, одетый в Хогвартскую мантию и счастливый, как никогда. Как и всегда. Мы оба снова вышли живыми против Вол-де-морта, и даже если я не столкнулась с ним напрямую, я все еще была жива, у меня все еще был Гарри, и мы все еще были близнецами.

-Я тоже, - улыбнулся Гарри.

Я направился обратно к столу Слизерина, заняв свое место, когда Дамблдор встал.

- Еще один год прошел!" - Весело объявил Дамблдор. - И я должен побеспокоить тебя хрипящим брюзжанием старика, прежде чем мы вонзим зубы в наш восхитительный пир. Какой это был год! Надеюсь, ваши головы немного полнее, чем были... у вас впереди целое лето, чтобы сделать их красивыми и пустыми до начала следующего года...

- Итак, насколько я понимаю, Кубок школы нуждается в награждении, и очки стоят так: на четвертом месте Гриффиндор с тремя сотнями двенадцатью очками; на третьем Хаффлпафф с тремя сотнями пятьюдесятью двумя; Равенкло с четырьмя сотнями двадцатью шестью и Слизерин с четырьмя сотнями семьюдесятью двумя."

Из-за Слизеринского стола послышались аплодисменты и топот ног. Я ухмыльнулась, улюлюкая и хлопая вместе со всем домом. Малфой стукнул кубком по столу, и один из старших учеников выпустил из кончика волшебной палочки небольшую вспышку праздничных зеленых искр.

-Да, да, отличная работа, Слизерин, - сказал Дамблдор. - Однако следует принять во внимание недавние события."

В комнате стало очень тихо. Наши улыбки немного померкли.

- Что происходит?" - Спросил Нотт вслух, сузив глаза в сторону Дамблдора.

Я резко вдохнула. Последние события? Он, должно быть, имел в виду весь этот разгром с Квиррелдемортом, больше ничего не случилось, насколько я знаю. А это означало, что Гарри, Гермиона, Рон... все они собирались получить очки. Гриффиндор собирался получить очки, и у меня было ужасное подозрение…

- Он бы не стал, - прошипела я.

-ГМ,- Дамблдор прочистил горло. -У меня есть несколько последних моментов, которые нужно обсудить. Дайте-ка подумать. Да... Во-первых, мистеру Рональду Уизли, - лицо Рона за Гриффиндорским столом побагровело. Фред и Джордж гордо похлопали его по спине. - ...за лучшую шахматную партию, которую Хогвартс видел за многие годы, я присуждаю гриффиндорскому дому шестьдесят очков."

- Шестьдесят очков, - яростно прошипел Паркинсон. - Для игры в шахматы?"

Крики гриффиндорцев чуть не подняли заколдованный потолок; звезды над головой, казалось, задрожали. Перси громко кричал, и хотя мы не могли слышать его из-за Слизеринского стола, я догадалась, что он хвастался тем, что Рон сделал, когда прошел мимо шахмат Макгонагалл.

Наконец снова наступила тишина, и Дамблдор продолжил:

- Во - вторых, Мисс Гермионе Грейнджер за использование холодной логики перед лицом огня я присуждаю гриффиндорскому дому шестьдесят баллов."

Гермиона закрыла лицо руками. Даже с такого расстояния я видела, как ее плечи трясутся от слез.

- Что он делает?" - Яростно спросил Забини. -Гриффиндор поднялся на сто двадцать пунктов!"

- Он делает их победителями, - прорычала я. Несколько человек в ужасе уставились на меня. Я кивнула, убежденный в своей правоте. "Просто ждите."

- В-третьих, мисс Лорене Поттер." Я моргнула в шоке. Остальные слизеринцы повернулись и с надеждой посмотрели на меня. Я нахмурилась, пытаясь подавить румянец под их глазами. -... за решительность и усердие в ситуации, когда многие бы отступили, я присуждаю слизеринскому факультету тридцать баллов."

-Тридцать!" - Возмутился Малфой. - Этот хорек получил шестьдесят за то, что сыграл в чертовы шахматы?"

- Это неправильно, - яростно сказала Дафна. - Дамблдор передает Кубок!"

-В-третьих, мистеру Гарри Поттеру,- продолжил Дамблдор. В комнате воцарилась мертвая тишина. - ...за чистую выдержку и выдающееся мужество я присуждаю гриффиндорскому дому семьдесят баллов."

Грохот стоял оглушительный. Те, кто умел складывать, крича до хрипоты, знали, что у Гриффиндора теперь пятьсот два очка. Точно так же, как в Слизерине. Они были показаны на кубке.

- Сын маггла, - выругалась Лили. Я удивленно посмотрела на нее. Лили не была склонна к резким выражениям. - Он действительно это делает!"

Дамблдор поднял руку. В комнате постепенно воцарилась тишина.

- Есть все виды мужества. Дамблдор улыбнулся. - Нужно быть очень храбрым, чтобы противостоять нашим врагам, но не менее храбрым, чтобы противостоять нашим друзьям. Поэтому я присуждаю десять баллов мистеру Невиллу Лонгботтому."

Кто-то, стоявший снаружи Большого зала, вполне мог подумать, что произошел какой-то взрыв, настолько громким был шум, вырвавшийся из-за Гриффиндорского стола. Гарри, Рон и Гермиона вскочили, чтобы закричать и подбодрить Невилла, бледного от шока, он исчез под кучей людей, обнимающих его.

Слизеринский стол сидел в ужасе, пока Гриффиндор праздновал победу. Мы думали, что победили. Мы пришли, чтобы отпраздновать это событие. Мы были готовы принять Кубок школы и гордиться собой в течение года. Но Дамблдор только что вырвал его у нас и бесчувственно бросил Гриффиндору. Это было все равно что прийти на вечеринку, которую ты считаешь своим днем рождения, только чтобы узнать, что это был чей-то еще.

За Гриффиндорским столом я увидела, как Гарри указал на Малфоя и рассмеялся. Малфой выглядел довольно нелепо, испуганный и ошеломленный, когда он сидел, застыв. Он и Рон от души посмеялись над ним, но Малфой был далеко не единственным человеком, который так выглядел. Остальные были так же ошеломлены, как и  злы.

-Что означает, - прокричал Дамблдор сквозь бурю аплодисментов. Даже Равенкло и Хаффлпафф праздновали нашу потерю, "нам нужно немного изменить украшения."

- Он хлопнул в ладоши. В одно мгновение зеленые драпировки стали алыми, а серебро-золотым; огромный слизеринский змей исчез, и его место занял огромный Гриффиндорский Лев. Снейп пожимал руку профессора Макгонагалл с ужасной, вымученной улыбкой.

- Твой чертов братец стоил нам Кубка!" Дафна сердито зашипела на меня.

- Формально это сделал Лонгботтом, - пробормотала я, но знала, что успокоить ее не удастся. Она была так же зла, как и многие другие люди за столом, что Гарри, который нарушил около дюжины школьных правил, не только не был наказан за это, но и получил достаточно очков, чтобы поставить Гриффиндор в выигрышное положение.

Я увидела, как Гарри радостно машет мне из-за Гриффиндорского стола. Я опустила глаза в тарелку и проигнорировала его.

Результаты экзаменов были опубликованы. Я была рад обнаружить, что моя марафонская учеба в то время, когда я был парией, окупилась сполна. Я была в первой пятерке на нашем курсе, позади Гермионы, пары Когтевранцев и, что досадно, Малфоя. Я не была скромна, подшучивая над Гарри, который был где-то посередине. Он же постоянно напоминал мне о кубке школы в ответ, так что мы провели большую часть последних нескольких дней в Хогвартсе, раздраженные друг другом.

Но когда мы сели в поезд, это сразу же закончилось. Я присоединилась к Гарри, Рону и Гермионе в их купе, Артемизия и Хедвиг слегка дремали в своих клетках, а Короста вырубилась рядом с Роном.

- Назад в ад, - вздохнула я, ложась поперек сиденья. Я положила голову на колени Гарри. Он тут же начал гладить меня по волосам, чего я от него и добивалась. Я улыбнулась про себя. Мой брат был так хорошо обучен.

- Все не так уж плохо, - подбодрил его Гарри. - Это лето будет лучше, чем обычно."

- Может быть, - с сомнением произнесла я, оглядывая себя. Я была так близка к здоровому весу, и я могла гарантировать, что это изменится, как только я вернусь к Дурслям. Я снова буду костлявой к началу второго курса, это точно, и потом мне снова продеться отъедаться, как только начнется школа. Я чувствовала начало цикла.

- Сыграем партию в шахматы?" - С любопытством спросил Рон, ища, чем бы занять время. – Я фыркнула

-Нет, я не хочу играть в шахматы, мистер "лучшая игра, которую когда-либо видел Хогвартс". - Рон покраснел. - Кроме того, я давно не играла, - призналась я.

- Это еще почему?" - С любопытством спросила Гермиона. - Это отличное умственное упражнение."

- Тебе не стоит беспокоиться,- усмехнулась я. - Нет, я была парией дома после инцидента с Норбертом, а потом стала избегать своего обычного партнера по шахматам."

- С кем ты обычно играешь?" - Спросил Рон. - Не могу себе представить, что Крабб хорош для игры."

Я фыркнула, вспомнив, что это было одной из причин, по которой я начала играть с самого начала. - Нет, я раньше играла с Малфоем."

-Малфой?" Гарри взорвался от отвращения. - Но почему он?"

- Потому что, как бы тебе ни хотелось проигнорировать это, он не идиот, и он хорошо играет, - сказала я, закатывая глаза.

-Он был четвертым в нашем потоке, - призналась Гермиона. Я молча кивнула.

- Видишь? Гермиона согласна со мной, так что я права." Я показала Гарри язык. - Кроме того, как я уже сказала, он достиг нового уровня дикости, так что я думаю, что с этим соглашением покончено. Я должна начать играть с Ноттом, - задумчиво произнесла я.

-Ты могла бы иногда приходить в гриффиндорскую башню и играть, - предложил Рон. Я отрицательно покачал головой.

- Да, именно так я буду заводить друзей."

По мере приближения к Лондону мы переодевались. После стольких лет ношения форменных юбок и мантий было почти больно снова залезать в огромные лохмотья тети Петунии. Я мрачно ковыряла пушинку на рукаве своего растянутого кардигана, когда поезд подкатил к станции.

-Мы напишем вам обоим этим летом,- пообещала Гермиона, и Рон согласился.

-Может быть, вы, ребята, могли бы остаться с нами на часть лета, - предложил он.

Я с надеждой посмотрел на Гарри. - Надеюсь, их желание избавиться от нас пересилило желание мучить нас, - задумчиво произнесла я.

- Они также не знают, что магия запрещена за пределами Хогвартса, - указал мне Гарри. Мои глаза озорно загорелись. Гарри поморщился. - Я... наверное, мне не следовало говорить об этом. Рена, не бери в голову слишком много идей…"

- Не понимаю, о чем ты говоришь, дорогой братец, - проворковала я. - Я бы никогда не стала дразнить их угрозами проклятий и магическим насилием."

Гермиона и Рон с удивлением наблюдали за нами.

-Только ничего не делай, - предупредила Гермиона. - В конце концов, нам нельзя заниматься магией вне школы."

- Чушь собачья, - пробормотала я, но знала, что не сделаю ничего такого, что грозило бы отчислением. Мне уже не терпелось вернуться в Хогвартс и снова начать занятия. Гарри чувствовал то же самое, я могла сказать это по тому, как он с тоской оглянулся на алый паровой двигатель после того, как мы вышли.

Была борьба за то, чтобы выбраться с платформы и вернуться на Кингс-Кросс.

- Ты думаешь, они действительно приедут за нами?" - Удивилась я, помогая Гарри толкать нашу тележку, в которой лежали наши сундуки и совы. - Я бы не сказал, что они нас бросили."

- Вот они, - сказал Гарри, указывая пальцем. Тетя Петуния и дядя Вернон стояли в стороне от барьера, с отвращением и ужасом наблюдая, как несколько явно волшебных детей бродят по платформе со своими чемоданами и совами или другими домашними животными.

-Я обязательно приглашу вас этим летом,- сказал Рон, бросив взгляд на Дурслей. - Я напишу тебе об этом."

- Спасибо, мне нужно что-то, чего я жду с нетерпением, - сказал Гарри, вздрогнув, когда Дурсли увидели нас.

- Вот они, мама, смотри!" Джинни Уизли стояла рядом с матерью, ожидая, когда они заберут Рона и Близнецов. Но она не указывала на Рона. - Она указала на нас с Гарри. - вон они, я их вижу."

- Невежливо показывать пальцем, - упрекнула ее мать, и Джинни быстро опустила руку, выглядя смущенной. Они подошли к нам, Молли Уизли улыбнулась, когда она приняла нас всех. - Напряженный год?"

-Очень, - ответил Гарри с улыбкой. - Спасибо за помадку и свитер, миссис Уизли."

-Это было просто восхитительно,- согласилась я. - Если не возражаете, я как-нибудь раздобуду рецепт."

- О, ничего особенного, - настаивала миссис Уизли, но она выглядела довольной тем, что они нам понравились.

- Вы готовы, не так ли?"

Дядя Вернон явно устал ждать, пока мы попрощаемся. Он стоял, как ему казалось, на безопасном расстоянии от Уизли, сердито глядя на нас, потому что у нас хватило наглости тащить сов на вокзал, полный нормальных людей. Тетя Петуния и Дадли стояли чуть поодаль с испуганными лицами.

-Вы, должно быть, семья Гарри и Лорены!- весело приветствовала ее миссис Уизли.

- В некотором роде, - проворчал дядя Вернон, явно не горевший желанием разговаривать с мамой Рона. - Поторопитесь, у нас не весь день впереди." С этими словами он зашагал прочь. Я закатила глаза, поворачиваясь к Гермионе и Рону. Фред и Джордж прорвались через барьер вместе с Ли Джорданом. Они быстро отделились от своей семьи.

– Желаю ... э – э ... хорошо отдохнуть, - неуверенно произнесла Гермиона, глядя вслед дяде Вернону.

- О, мы сделаем это, - сказала я, злобно улыбаясь Дадли и демонстративно протягивая руку к карману. Он заскулил и попытался спрятаться за спину тети Петунии.

- Вот такую улыбку мы любим видеть на лице нашего лучшей ученицы!" Фред поздравил меня, похлопав по спине. Они с Джорджем заключили меня в объятия. Поверх их плеч я увидела, как миссис Уизли в ужасе произнесла "ученица". Я подавила улыбку и поцеловала обоих близнецов в щеки, отстраняясь.

-Увидимся в следующем году,- сказала я. Мы с Гарри помахали им и покатили нашу тележку к Дурслям.

 

http://tl.rulate.ru/book/48340/1197926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь