Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 358: Желание Шокировать Массы

Глава 358: Желание Шокировать Массы

Трое мужчин, Ву Хей, Ву Тен и лорд Цай, в настоящее время сидели с широко открытыми глазами, уставившись на нелепую вещь, которая происходила перед ними.

Слуги и Куртизанки устали ходить взад и вперед, принося подносы с едой. Но это было не потому, что всем это очень нравилось. Но скорее из-за чудовищного аппетита сидящего там человека.

Вначале все было нормально, когда они закончили свою первую порцию еды. Господин Цай заметил, что Линь Му это очень понравилось, и спросил его, не хочет ли он еще. Глаза Линь Му загорелись, когда он услышал это, и сразу же ответил "да".

Ему принесли еще еды, и он съел все это за пять минут. Именно тогда они заметили аномалию, которой был Линь Му. Закончив и эту порцию, он посмотрел на лорда Цая и спросил, может ли он получить еще. Лорд Цай не знал, что сказать, кроме того, что он мог получить столько, сколько хотел.

В конце концов, это был банкет, организованный им. Какое лицо у него осталось бы, если бы он даже не смог должным образом удовлетворить аппетит одного гостя? На самом деле для Очаровательного павильона глицинии не было проблемой приготовить такую еду для нескольких сотен человек, поэтому он совсем не возражал.

Даже Ву Тен был из тех, кто ел много еды, но даже он был шокирован этим. Он даже похвалил аппетит Линь Му и сказал ему, что он ест как настоящий воин.

Приносили блюда за блюдами; там были целые жареные свиньи, жареная курица, рыба на пару, тушеные овощи и различные фруктовые соки. И все же Линь Му с легкостью поместил их в свой желудок. Люди ничего не могли поделать, кроме как просто смотреть, как он ест.

Именно сейчас привезли довольно крупную корову. Порции были разрезаны на большие стейки, которые были сложены друг на друга. К каждом стейке были оставлены кости, которые были оставлены там, чтобы усилить вкус мяса.

Линь Му выбрал несколько таких стейков и начал их есть. Но потом лорд Цай кое-что заметил. Увидев, что Линь Му собирается вгрызться в кость, он внезапно заговорил.

"Господин Му Линь, осторожнее! Это..." но прежде чем он успел закончить фразу, послышался звук.

~ХРУСТ~

~Глоток~

«хмм? Вы что-то сказали?" - спросил Линь Му, не обращая внимания на свои действия.

"Эээ... нет, ничего. Пожалуйста, продолжайте". Лорд Цай говорил с трудом.

Видя, что Линь Му в полном порядке, господин Цай не знал, что сказать. Он и раньше слышал о людях, которые рассасывали кости ради вкуса, но они их выплевывали. Линь Му щелкал ими во рту, как будто это были хрустящие палочки из жареного теста.

"Сестра - он что… грызет кость?" - прошептала куртизанка другой, пораженная этой сценой.

"Похоже на то... но я не знаю, как это возможно..." Другая куртизанка пробормотала в ответ.

Прошло еще десять минут, и к этому времени Линь Му съел достаточно еды, чтобы легко накормить около тридцати человек. Даже Ву Хей потерял дар речи от этого и не знал, что об этом думать. Это просто не имело для него смысла.

Он осмотрел Линь Му сверху донизу и нашел его совершенно нормальным. Если бы кто-то другой съел хотя бы десять процентов от того количества пищи, которое съел Линь Му, его живот определенно выпирал бы. Но, глядя на Линь Му, ничего подобного нельзя было увидеть.

Как будто его желудок был бесконечной пустотой, которая только продолжала всасывать в себя все больше и больше пищи.

"Линь Му, остановись! Этого достаточно! В этот момент все будут относиться к тебе с подозрением!" Сюконг закричал в сознании Линь Му.

Линь Му оторвался от своих механических действий, и он пришел в себя. Пока он ел, он вошел в странное состояние и был полностью сосредоточен на поглощении духовной ци и жизненной энергии, которая медленно высвобождалась из пищи в его желудке.

Из-за этого он почти не обращал внимания на окружающее. Линь Му понял это и немного испугался.

"Это было странно… что именно со мной случилось?" Линь Му расспросил Сюконя.

"Я тоже не знаю. Но, судя по всему, похоже, что мы обнаружили еще один побочный эффект безымянной техники потерянного бессмертного. Вы теряете ощущение своего окружения, когда у вас есть большое количество еды", - объяснил Сюконг.

"Я понимаю, старший. Я приму это к сведению и подумаю над решением этой проблемы", - ответил Линь Му.

~ Фу~

Увидев, что Линь Му наконец перестал есть, все вздохнули с облегчением. Они не знали почему, но чем больше они видели, как он ест, тем больше им становилось не по себе. Им даже казалось, что он будет продолжать есть до тех пор, пока у них не закончится вся еда, и если он все еще не будет удовлетворен, то они будут следующими, кого съедят.

Слуги быстро убрали пустую и грязную посуду, и стол был убран. Изначально они собирались обсудить несколько вещей во время еды, но действия Линь Му были чем-то таким, что они не могли игнорировать и просто смотрели, как он ест.

"Теперь, когда наша трапеза закончена, я полагаю, мы можем мило побеседовать..." Лорд Цай заговорил, пытаясь рассеять неловкое молчание.

"Ах да, конечно. Простите мои манеры." Сказал Линь Му, видя, что господин Цай проявляет инициативу. Он посмотрел на Ву Тена и спросил: "Брат Тен, как продвигаются приготовления к свадьбе? Я тоже этого ждал и хотел увидеть все запланированные церемонии".

~Вздох~

"О, да… о браке." Сказал Ву Тен со вздохом, как будто ему не хотелось этого делать. "Подготовка идет хорошо, и мама решила, что мы проведем официальную церемонию через пять дней".

http://tl.rulate.ru/book/48336/1893902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь