Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 195: Псевдо-Бессмертный Инструмент

Глава 195: Псевдо-Бессмертный Инструмент

Линь Му почувствовал духовную ци и обнаружил, что она довольно стабильна. На самом деле, он двигался странно гармоничным образом. Она будет течь по разным каналам, а затем возвращаться к началу. Линь Му уже видел нечто подобное раньше, и это было в чем-то, что принадлежало ему.

Это был его короткий меч, который был духовным оружием. Это удивило Линь Му, так как он никогда не ожидал такого.

"Старший… все это место..." - пробормотал Линь Му.

"Да, это не просто второстепенный, а скорее целый духовный инструмент. Это тоже духовный инструмент, который граничит с уровнем бессмертного инструмента и находится на уровне, называемом псевдо-бессмертным инструментом." Сюконг раскрылся.

Это был первый раз, когда Линь Му видел что-то настолько мощное. Самым близким предметом, который у него был к этому, был его собственный духовный меч, но разница между этими двумя была велика. Линь Му уже слышал о псевдо-бессмертных инструментах от старшего Сюконга раньше и знал, что они были духовными инструментами высшего класса, которые были на полшага впереди превращения в бессмертный инструмент.

Хотя Линь Му все еще не знал, чего им не хватало, чтобы стать бессмертным инструментом, и именно это вызывало у него любопытство.

"Старший, что делает духовный инструмент псевдо бессмертным, и что такое ты, что превращает его в бессмертный инструмент?" - спросил Линь Му.

"Для того, чтобы духовный инструмент превратился в бессмертный инструмент, ему нужно... разумность", - ответил Сюконг.

"Разумность? Но разве духовный инструмент или духовное оружие уже не являются разумными? Как в тот раз, когда мой короткий меч ответил мне и сформировал связь." - спросил Линь Му, чувствуя себя слегка сбитым с толку.

"Нет, хотя твой меч и реагировал на тебя, это был всего лишь основной инстинкт. Разум, о котором я говорю, совсем другой. На этом уровне духовный инструмент осознает себя и сможет думать самостоятельно". Сюконг объяснил.

Услышав слова Сюконга, Линь Му был поражен и задался вопросом, увидит ли он когда-нибудь что-то подобное. Затем его мысли вернулись к тому месту, где они находились, поскольку они достигли зала, пока он думал о внутреннем дворе.

Цзин Вэй вместе с Дуань Кэ и Линь Му подошел к двум большим дверям высотой около пяти метров. Двери автоматически открылись, когда он приблизился к ним, позволив им троим войти без каких-либо препятствий. Линь Му был очарован этим и продолжал молча следовать за ними.

Войдя в зал, он смог увидеть украшения в нем. Они были такими же, как и остальная часть особняка, за исключением большого троноподобного кресла, которое стояло во главе зала. Стул был словно сделан из мрамора и украшен изящной резьбой.

Перед троноподобным креслом стоял большой стол, который был пуст. По бокам стола виднелись еще четыре стула. Эти стулья были меньше троноподобного кресла и находились на более низком уровне, чем оно.

Линь Му предположил, что зал был почти пятидесяти метров в длину. Но теперь, когда он взглянул на нее, ему почему-то показалось, что она выглядит неполной. Как будто в нем чего-то не хватало, но он не мог понять, чего именно.

"Это королевский зал. Глядя на его дизайн и большое кресло, похожее на трон, я бы сказал, что именно здесь будут собираться главы организаций". Сюконг сообщил об этом Линь Му, почувствовав его мысли.

Линь Му никогда не видел ничего подобного, не говоря уже о том, что нигде, насколько он знал, не было ни одного такого большого дома, как этот. Даже тогда, когда он ездил в город Ву Лим, самое большое здание там было в десять раз меньше этого.

Линь Му мог только догадываться, что, возможно, королевский дворец мог бы сравниться с этим, но даже тогда в его сердце было сомнение, что это все равно не сравнится. Он оглядел зал и только потом понял, чего в нем не хватает.

Он также слышал слова старшего Сюконга и знал, что он использовался для совещаний, и, глядя на отсутствие стульев, было очевидно, что он больше не использовался для этой конкретной цели. Затем Линь Му понял… казалось, во всем таком большом особняке, как этот, было только два человека.

"Так вот почему это кажется странным. Там просто нет людей, чтобы заполнить его", - подумал про себя Линь Му.

И пока он думал об этом, они втроем подошли к большому столу. Цзин Вэй сел в большое кресло, похожее на трон, в то время как Дуань Кэ села на другой стул поменьше рядом с ним. Линь Му понял, что они собираются делать, и выбрал стул, чтобы сесть напротив них.

~Вздох~

Цзин Вэй уселся поудобнее и испустил вздох, который напоминал усталость. Затем он поднял глаза на Линь Му и на мгновение задумался, прежде чем заговорить.

"Теперь вы можете рассказать нам, почему вы здесь… должным образом." Цзин Вэй заговорил.

Линь Му посмотрел на Дуань Ке и увидел, что она тоже смотрит на него с любопытством.

"Как я уже сказал, я просто смотрел, проходя мимо, и заметил несколько странных вещей. Я наблюдал за ними своим духовным чувством и обнаружил, что они являются узлами формирования. Сначала я растерялся, но потом понял, что это, должно быть, вы, люди. Сначала мне было просто любопытно и я хотел больше узнать о формировании, но в итоге я просто нашел способ открыть его". Линь Му говорил откровенно.

Услышав его ответ, можно было заметить, как дернулся уголок губы Дуань Ке.

"То, что он нашел способ открыть его, ясно, что ему кто-то помог". Дуань Ке мысленно выругалась.

Цзин Вэй прислушался к его словам, но заговорил не сразу. Вместо этого его внимание было приковано к тому, что сказал Линь Му.

"Он использовал свое духовное чувство, чтобы наблюдать за формированием массивов внутреннего двора? На каком уровне находится его духовное чувство, чтобы он мог даже попытаться это сделать? Даже Дуань Кэ не должна быть способна на это", - с удивлением подумал Цзин Вэй.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1848449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь