Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 26: Первое убийство

Глава 26: Первое убийство

Линь Му быстро повернулся лицом к людям, которые звали его сзади. Он увидел двух мужчин, стоящих перед ним, один из них был мускулистым, а другой худым, но высоким. Мускулистый держал в руке дубинку и был одет в легкую кожаную броню, в то время как высокий держал в руке топор и был одет в грубую охотничью одежду.

Тот, кто позвал Линь Му, был мускулистым мужчиной. Он смотрел на Линь Му глазами, полными жадности. Как только Линь Му увидел взгляд этого человека, он понял, что они пришли сюда, чтобы ограбить его.

Линь Му внутренне вздохнул с облегчением, так как он уже сложил все ценное при себе в кольцо. Так что даже если люди обыщут его, они ничего не найдут. Хотя Линь Му не знал, были ли эти люди обычными ворами, которые напали на него случайно, или они знали, что у него с собой много денег.

"Чего ты хочешь?" - спросил Линь Му нейтральным тоном, не желая их оскорблять.

"Отдай нам все свои деньги и вещи, сопляк". Сказал мускулистый мужчина с грубым акцентом.

Глаза Линь Му сузились, услышав акцент этого человека. Он не мог вспомнить, где слышал это раньше, но оно определенно было не из этого региона. Это означает, что мужчины, вероятно, пришли сюда с торговцами. Также не было похоже, что они принадлежали к группе наемников, они были слишком плохо экипированы.

Не желая спорить с мужчинами, Линь Му взял мешочек с монетами, в котором было только серебро и несколько медных монет, и бросил его мужчинам.

"Вот, возьми это, это все, что у меня есть". Сказал Линь Му.

Высокий мужчина поднял его и вытряхнул содержимое. Оба мужчины увидели, что в мешочке с монетами была скудная сумма денег, и поняли, что Линь Му, должно быть, хранил все это в пространственном сокровище. Единственное, чего они не знали, так это где Линь Му спрятал пространственное сокровище. Они не могли видеть, чтобы он носил какое-либо пространственное сокровище, такое как кольцо или браслет.

"Не пытайся обмануть нас, ты, никчемное отродье, отдай нам все, что у тебя есть". Сказал мускулистый мужчина угрожающим тоном.

"Мы знаем, что у вас есть пространственное сокровище. Так что выкладывай все, не пытайся вести себя умно." Добавил высокий мужчина.

Как только Линь Му услышал фразу высокого мужчины, в его глазах отразилась смесь эмоций. Было бы прекрасно, если бы они приставали к нему из-за его меча или денег, он мог бы просто убежать, как раньше, но теперь, когда они знали его секреты, Линь Му никак не мог отпустить это.

Линь Му обнажил свой короткий меч и свирепо посмотрел на мужчин. Двое мужчин были немного ошеломлены его внезапным превращением из кроткого в свирепого.

"О, так ты собираешься сопротивляться. Давай посмотрим, сможешь ли ты выдержать этот удар от папочки! - сказал мускулистый мужчина, шагнув вперед, чтобы замахнуться дубинкой на Линь Му.

Линь Му отступил в сторону, чтобы увернуться от удара, и замахнулся коротким мечом на талию мускулистого мужчины. Мужчина увидел удар и легко увернулся от него.

Высокий мужчина тоже вступил в бой и замахнулся топором на руку Линь Му. Линь Му смог парировать удар коротким мечом, но почувствовал сильный удар, от которого у него заболела рука. Высокий мужчина был сильнее Линь Му и мускулистого мужчины. Он находился на 7-й стадии царства закаливания тела.

"Берегись, второй брат, этот сопляк находится на 6-й стадии закалки тела", - сказал высокий мужчина мускулистому мужчине.

Мускулистый мужчина был удивлен, услышав, что этот мальчик, у которого все еще было мокро за ушами, был таким же сильным, как и он, взрослый, который тренировался годами.

"Итак, ты уверен в своей силе, сопляк, вот почему ты такой самонадеянный. Жаль, что я нарушу это сегодня". Насмехался мускулистый мужчина.

Оба мужчины атаковали вместе, пытаясь быстро прикончить Линь Му, но он откатился в сторону, и все, что их оружие могло поразить, была земля.

"Черт возьми, ты скользкий вьюн". Проклинал высокий мужчина.

На этот раз двое мужчин подошли к Линь Му с противоположных сторон, оставив ему крошечную площадку для передвижения. Высокий мужчина первым взмахнул топором, который Линь Му блокировал своим коротким мечом, но почувствовал удар в запястье.

Мускулистый мужчина, видя, что Линь Му застрял, защищаясь от высокого мужчины, ударил его дубинкой по голове. Линь Му почувствовал движение мускулистого мужчины и быстро вытащил нож для снятия шкуры, который он купил, и бросил его в лицо высокому мужчине.

Высокому мужчине пришлось отойти в сторону, чтобы увернуться от летящего в него ножа. Он был удивлен, так как не мог видеть, откуда Линь Му вытащил нож, поэтому не смог полностью увернуться от ножа, и его ухо было порезано у мочки.

"Ты посмел обидеть первого брата, сопляк". - крикнул мускулистый мужчина, размахивая дубинкой.

Линь Му уловил момент, когда мускулистый мужчина на мгновение остановился, чтобы посмотреть на высокого мужчину, и быстро перерезал дубинку в руке мужчины. Головка дубинки была сделана из металла, но рукоятка все еще была сделана из дерева.

Мускулистый мужчина теперь был безоружен, и в его руке остался только кусок дерева.

"Я не могу продолжать блокировать топор своим мечом, его сила удара намного сильнее моей". Подумал Линь Му.

Увидев, что его дубинка сломалась, мускулистый мужчина пришел в ярость еще больше. Он уронил кусок рукояти, оставшийся в его руке, и замахнулся кулаком на Линь Му.

На этот раз Линь Му не смог полностью увернуться от атаки. Он был поражен ударом мускулистого мужчины в спину и выронил свой меч, который блокировал топор высокого мужчины.

Линь Му с силой оттолкнулся и сделал боковой бросок, чтобы топор не попал ему в голову. Но мускулистый мужчина уже был готов нанести следующий удар, и с приближающимся к нему топором Линь му мало что мог сделать.

"Хахаха, теперь с ним покончено". Сказал мускулистый мужчина.

"УМРИ!!" - крикнул высокий мужчина.

Линь Му подумал, что это конец для него, когда внезапно его тело стало расплывчатым. Двое мужчин подумали, что им это померещилось, но когда лезвие топора собиралось поразить Линь Му, оно просто прошло сквозь Линь Му, как будто он был сделан из воздуха.

Точно так же удар мускулистого мужчины тоже беспрепятственно прошел сквозь его тело. Линь Му в тот момент ни о чем не мог думать и развернулся, чтобы вырваться из-под контроля мужчин. Тем же вращающимся движением он плавно вынул топор для рубки дров из своего кольца и вонзил его в основание черепа мускулистого мужчины.

Линь Му оставил топор воткнутым в череп мускулистого мужчины и вместо этого принял стойку кулака, обрушивающий валун. Его дыхание сливалось с его движением и возбуждало жизненную энергию в его теле.

В этот момент он достиг уровня гармонии, и небольшая струна энергии закрутилась внутри его правой руки и образовала небольшую спираль, которая выглядела нестабильной и, казалось, могла рассеяться в любой момент.

Высокий мужчина застыл при виде окровавленного топора, воткнутого в голову его второго брата. Линь Му увидел это и ухватился за эту прекрасную возможность. Он собрал все свои силы и ударил высокого мужчину в самый центр груди.

Высокий мужчина почувствовал, как хрустнули его ребра, и дыхание вышибло из легких. Линь Му изменил позу и подавил пульсирующую боль в правой руке. Он поднял короткий меч, лежавший на земле, левой рукой и быстро перерезал шею высокому мужчине, обезглавив его.

Линь Му теперь лежал на земле в изнеможении. Он не знал почему, но после того, как атаки двух мужчин прошли через него; он почувствовал, как будто половина его энергетических запасов была истощена, и использование топора и кулака, разрушающего валун, истощило остальное, оставив его с небольшим количеством энергии, которую он использовал, чтобы обезглавить высокого человека.

Он запыхался, а его рука пульсировала от боли, из-за чего он не мог пошевелиться. Он был совершенно беззащитен, и любой мог убить его прямо сейчас без всяких усилий. Линь Му, должно быть, пролежал на земле больше часа, так как солнце в небе переместилось на значительное расстояние.

После того, как он почувствовал небольшое уменьшение усталости и некоторое восстановление энергии, Линь Му встал и, наконец, увидел работу своих рук. Он увидел мускулистого мужчину, у которого в голове торчал топор для рубки дров, лежащего мертвым позади него, и теперь безголового высокого мужчину рядом с ним.

Линь Му проглотил тошнотворное чувство, подступавшее к горлу, и собрался с мыслями. Сначала он положил короткий меч в кольцо, не потрудившись вложить его в ножны. Затем он вытащил топор из головы мускулистого мужчины и оставил после себя лужу крови.

Затем ему пришла в голову идея, и он тоже спрятал трупы людей в своем кольце. Он не мог просто оставить их лежать посреди тропы и позволить кому-нибудь обнаружить их. Ему было бы предъявлено обвинение, если бы кто-то смог связать этих двух мужчин с ним.

Он также поискал нож для снятия шкуры и обнаружил, что он лежит немного дальше, чем отрубленная голова высокого мужчины. Он поднял голову и тоже положил ее в кольцо вместе с ножом.

Теперь единственным доказательством, которое осталось, были лужи крови на земле. Он потратил некоторое время, покрывая его грязью и землей. Как только кровь скрылась под грязью, он огляделся, на случай того, если кто-нибудь за ним шпионит.

Он подтвердил, что никто его не видел, проверив все следы вокруг. Он не нашел никаких свежих следов на площади 100 метров. Зная, что остальное он может оставить только на удачу, Линь Му сорвался с места и пробежал всю дорогу до небольшого ручья рядом с яблоней.

Добравшись до ручья, он умылся и переоделся в грязную одежду, на которой были следы крови. Он немного отдохнул, погрузив больные ноги в холодную воду и помассировав правую руку, которая теперь болела меньше, чем раньше.

Он был невероятно голоден и чувствовал, что может есть до тех пор, пока его желудок не лопнет. Линь Му встал и направился к охотничьей хижине. Оказавшись в охотничьей хижине, Линь Му достал оставшееся мясо красноносого кабана, насадил его на палку и повесил на большую печь снаружи хижины.

Пока мясо жарилось, он положил в кастрюлю немного риса для варки. Он посыпал специями жарящееся мясо и наблюдал, как оно готовится. Довольно скоро от мяса поднялся интенсивный аромат, который сделал его неотразимым для Линь Му.

Не обращая внимания на обжигающий жар, Линь Му оторвал целую ногу и съел ее, как варвар.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1795800

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Блин, убил 2х людей и спокойненько пошел хавать ... Поразительно!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь