Готовый перевод The God of War Challenging Heaven / Бог войны бросает вызов небу: Глава 1179

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы God of War!

Глава 1198: Побег

Ух!

Пурпурный полулунный скимитар в мгновение ока разлетелся на сотню футов в ширину, и в пурпурных хоромах, в направлении Цуй Яньтана спереди, прорезался.

"Он был серьезно ранен. В это время он не решил бежать, а взял инициативу в свои руки. Это был действительно не очень мудрый выбор".

Глядя на полулунный скимитар, Цуй Яньтан довольно беспомощно улыбнулся, перевернув руку, на ладони появился серебряный длинный меч Хуо Ран.

В то же время от его высокого тела исходила сильная имперская мощь, пульсирующая и движущаяся, яростно парящая в воздухе в радиусе 20 футов.

"Пинг-Понг-Пинг-Понг!"

В одно мгновение эти двое стали дико сражаться вместе.

Эти двое - могущественные императоры и даосы. Совершенно невозможно представить, насколько мощной будет битва.

Когда мечи столкнулись, в воздух взметнулась огромная волна энергии, и земля в радиусе ста футов пошла огромными трещинами.

Пока двое мужчин сражались, рана на таинственной женщине быстро треснула, из нее хлынул поток крови, и выглядело это ужасно.

"Ты тяжело ранена и смеешь сражаться со мной, это глупо!"

Боевой дух Цуй Яньтаня стал огромным. Серебряный меч и серебряная ость в его руке ярко блестели. При каждом ударе меча, серебряный острие меча, словно серебряный смерч, устремляется к таинственной женщине.

Битва продолжалась менее двадцати минут, и таинственная женщина была явно в невыгодном положении. Она теряла позиции. Она только чувствовала, что серебряный меч Цуй Яньтана казался морем серебра, почти проглатывая ее саму.

Видя, что она не может поддержать, Цуй Яньтан обезглавил ее и опустил меч, но таинственная женщина сделала мудрый выбор.

"Сразимся с тобой в следующий раз!"

Она щелкнула своим телом, и весь человек исчез прямо на месте, не любя.

Теперь все раны на ее теле рассосались.

Хотя база культивирования была выше, чем у Цуй Яньтана, травма была слишком тяжелой, и он совсем не был его противником.

"Это... телепортация!"

Увидев таинственную женщину, она мгновенно исчезла прямо в этом месте. Цуй Яньтан был немного поражен, и она была шокирована.

В следующее мгновение он снова был холоден: "Хочешь сбежать, не так-то просто?"

Его тело сильно задрожало, и он побежал в направлении исчезновения таинственной женщины.

Он прекрасно знал, что таинственная женщина искала место для исцеления.

Истинная практика таинственной женщины выше ее самой, и как только она закончит исцеление, с ней будет покончено.

Поэтому, несмотря ни на что, он должен взять эту таинственную женщину, чтобы убить.

Эффект телепортации - разрыв пространства и предельная скорость.

Как только таинственная женщина покинула место битвы, она появилась из ниоткуда и мгновенно исчезла.

После нескольких телепортаций она появилась у входа в пещеру. Осмотревшись, она увидела, что Цуй Яньтан не последовал за ней, и почувствовала облегчение.

Скорость Цуй Яньтана еще не включала телепортацию. Догнать таинственную женщину невозможно.

В это время таинственная женщина была покрыта кровью по всему телу, а ее дыхание стало слабым. При каждом шаге на земле оставался кровавый след.

Очевидно, она была серьезно ранена, и у нее была ожесточенная схватка с Цуй Яньтанем, из-за чего она достигла края падения. Если бы она не успела вовремя убежать, то не смогла бы продержаться и мгновения.

Войдя в пещеру, таинственная женщина огляделась и обнаружила, что пещера все еще сухая и используется для лечения.

Таинственная женщина помедитировала и слабо сказала: "Маленький злодей, я надеюсь, что твоя сестра не столкнется с сильным противником во время этого периода исцеления После этого кровь будет убита в этом месте..."

Без дальнейшего промедления таинственная женщина начала упражняться в силе ...

В это время Цинь И, по-прежнему один, ехал вперед по разбитой боевой дороге.

Эта разбитая дорога битвы вызывала у него странное чувство, казалось, что это вечная дорога, и она никогда не достигнет конца.

За последние несколько дней он не столкнулся ни с нехваткой крови, ни с другими практиками.

Эта встреча заставила его слегка разочароваться.

Знаете, мир Великого Опустошения - это неизвестный мир, и неясно, силен или слаб мир культивации там. Опасность.

В определенный момент.

Взрывное тело Цинь И внезапно остановилось, его глаза слегка сгустились, и он посмотрел на пещеру вдалеке: "В этой пещере, кажется, кто-то есть..."

Благодаря мощному духовному восприятию Цинь И уловил, что в пещере был другой вид воздушного потока, который вырывался наружу.

"Кто это, в той пещере?"

Глядя на пещеру вдалеке, сердце Цинь И было полно любопытства.

"Пойдем внутрь и посмотрим".

Приняв решение, Цинь И сразу же бросился к пещере вдалеке, и через несколько мгновений оказался у входа в пещеру.

"На земле кровь, а в воздухе сильно пахнет кровью".

Глядя на кровавые следы на земле, брови Цинь И не могли не дрогнуть, и он быстро сделал вывод: в этой пещере кто-то лечился, и, глядя на ситуацию, казалось, что рана была неплохой.

Подумав об этом, лицо Цинь И вдруг стало немного фанатичным, он потрогал свой нос и слегка улыбнулся: "Не так уж много людей практикуется на этом разбитом поле боя. Он убил, а потом разграбил всех младенцев на нем. "

Однако, когда Цинь И вошел в пещеру, весь человек был оглушен, как громом.

Я видел это на земле. Раньше, в императорском городе Лянлян, таинственная женщина, которую сильно поразил "Семь форм небесного демона", Хуо Ран медитировала там и исцелялась с закрытыми глазами.

В этот момент загадочная женщина выглядела крайне трагично. После того, как она надела черный халат, он полностью превратился в красный.

Нефритовый предмет, выставленный снаружи, также испачкан кровью.

"Почему ты?"

Глядя на таинственную женщину, которая была серьезно ранена, подбородок Цинь И дрогнул.

Услышав движение, таинственная женщина медленно открыла глаза и увидела перед собой молодого человека. В узких и длинных глазах явно мелькнул луч радости: "Маленький злодей, у тебя все хорошо в эти дни? Это здорово!"

Было слышно, что Цинь И смутился и нахмурился: "Я в порядке, какое у тебя дело? Ты не хранитель Святого Престола Кюсю. Ты преследуешь меня на этом разрушенном поле боя?"

В прошлом, в императорском городе Лянлян, таинственная женщина сама призналась, что она хранительница Святого Престола Кюсю. Теперь она появится здесь, тогда есть только одно объяснение - она и прежний Янь Мэй Нян Точно так же он загнал себя на это разрушенное поле битвы.

"Ха, точно, раз ты пришел убить меня, почему ты так ранен?"

В мгновение ока Цинь И почувствовал, что что-то не так, и его взгляд упал на вуаль таинственной женщины: "Ты не сказала правду, ты не пришла убить меня, кто ты?"

Первая книга для чтения романов

http://tl.rulate.ru/book/48298/2119187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь