Готовый перевод The Cannon Fodder and Villain’s Happy Ending / Пушечное мясо и счастливый конец злодея ✅: Глава 39. Возвращение домой (3)

Однако маркиза Су была права. Цинь Гуй должна была признать своих предков и вернуться в клан, иначе дух ее сестры и шурина на небесах не успокоится. Что же касается Цинь Синь...если они хотят оставить ее себе, то пусть оставляют, мне все равно. Императрица Вэй насмешливо фыркнула и подмигнула матушке Сюй. После чего мать Сюй отступила и вскоре после этого привела Цинь Гуй. В эти дни Цинь Гуй наслаждалась вкусной едой во дворце императрицы Вэй. Служанки во дворцах также ухаживали за ее кожей и волосами. Всего за несколько дней она стала выглядеть совсем не так, как раньше. Сегодня она была одета в красивую бейзи с красными бабочками и цветами, вышитыми шелком, и водно-красную плиссированную юбку с узкой талией. Ее темно-абрикосовые глаза красиво оттеняли две булочки, перевязанные голубой шелковой лентой, и две гранатовые бусины с рубинами на висках. Черты ее лица были изящны и прекрасны. Когда ее похожие на лепестки красные губы были слегка поджаты, на них появились ямочки. Когда она вошла, у всех захватило дух от ее элегантности. Госпожа Цинь и маркиза Су были слегка озадачены. Они ожидали, что Цинь Гуй будет вульгарной. Они хотели научить ее с самого начала, после того как заберут ее обратно, чтобы она не опозорила их снаружи. Но теперь манеры и поведение девушки, стоявшей перед ними, полностью изменили их мысли.- Приветствую вас, тетушка. Цинь Гуй поклонилась императрице Вэй. Нежная улыбка появилась в глазах императрицы Вэй, когда она посмотрела на Цинь Гуй. Она не хотела слишком сильно сдерживать Цинь Гуй, но в то же время боялась, что когда она вернется в особняк маркиза, на нее будут смотреть с презрением. Поэтому она попросила матушку Сюй рассказать ей немного правил. Она не стремилась к тому, чтобы Цинь Гуй была профессионалом, но всего за несколько дней она научилась этому до такой степени. Этот ребенок довольно умный, как и ее мать! Императрица Вэй была счастлива, но в то же время ей было еще больше жаль ее. Императрица Вэй поманила Цинь Гуй к себе и представила обе стороны с улыбкой: Малышка Гуй, это госпожа Цинь и маркиза особняка Маркиза Чжуньи.- Госпожа Цинь, это малышка Гуй. Цинь Гуй - это имя, данное ей нами - императрица Вэй нежно взяла руку Цинь Гуй и многозначительно подмигнула ей. Иметь имя, дарованное императрицей, - это большая честь. Позже, когда семья Цинь назовет имя Цинь Гуй, они всегда будут помнить этот момент. Цинь Гуй слегка улыбнулась, понимая доброту императрицы Вэй. Затем она поклонилась дуэту свекрови и невестки самым обычным образом. - Приветствую вас, Мадам Цинь, Маркиза.- Хорошая девочка. - Мадам Цинь испытывала необъяснимые эмоции, когда смотрела на ее брови, поразительно похожие на брови ее невестки. До встречи с ней лично госпожа Цинь очень мало чувствовала к этой внучке. Человек, о котором она заботилась больше всего, была Цинь Синь, которую она вырастила сама. Но в этот момент, когда Цинь Гуй стояла перед ней, госпожа Цинь внезапно почувствовала что-то тонкое, как будто ее чувства смягчились по отношению к ней. Это действительно та самая внучка, которую я держала на руках в младенчестве. Встретив сложный взгляд госпожи Цинь, Цинь Гуй слегка улыбнулась с видом теплоты и элегантности.- Малышка Гуй, ты можешь сегодня же вернуться со своей бабушкой и маркизой Су. - Сказала императрица Вэй с улыбкой. - Когда семья Цинь откроет зал предков и ты признаешь своих предков, мы заберем тебя и поселим во дворце. Императрица Вэй подняла этот вопрос перед госпожой семьи Цинь, чтобы заявить, что она возьмет Цинь Гуй во дворец в любое время, чтобы предотвратить ее издевательства в семье Цинь. Цинь Гуй ответила "Да " в милой манере и с очаровательной улыбкой на лице. Затем императрица Вэй отослала их прочь.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/48260/1346372

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Молодец императрица.
Впрочем, вряд ли старший братик позволит издеваться над Цинь Гуй
Развернуть
#
Хотела бы я посмотреть на эти брови, по которым Цинь Гуй все узнают. Должно быть примечательное зрелище, раз все помнят и обращают внимание.
Развернуть
#
Наверное как у гг в манхве: "Я злодейка в романе о боевых искусствах, но я сильнейшая!". Там брови у гг такие решительные, она с ними суровая такая, но ей подходит. Один раз увидишь, не забудешь)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь