Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 42

«Ночь в Диснейленде»

Все спустились в гостиную. В гостиной сидел не только Бад, но и Крис, которую не часто можно было увидеть по утрам.

Бад обратился Чарли, наблюдая, как они спускаются:

– Чарли, я уверен, что ты хорошо позаботишься о своих сестрах.

Чарли кивнул и сказал:

– Дядя, я позабочусь о них. Не беспокойся!

Крис сказала Лизе и Айрин:

– Девочки, вы должны слушаться Чарли!

Лиза и Айрин послушно кивнули и сказали:

– Мы будем слушать Чарли! И мы никуда не будем убегать!

Выслушав лекцию, Чарли и остальные приступили к завтраку. Когда они немного поели, к дому подошли Элли, Джесси и Эббот. Они поздоровались с Бадом и Крис, а затем спросили Чарли:

– Чарли, когда мы сможем уже отправиться?

Чарли сказал Бад и Крис:

– Дядя, тетя, мы пошли. Не волнуйтесь, я хорошо позабочусь о Лизе и Айрин! – затем Чарли обратился к друзьям: – Мои сестры не знают, как пользоваться метлами, так что давайте воспользуемся Летучим порохом, чтобы добраться до места.

Крис наблюдала, как дети исчезают один за другим, а затем обеспокоенно сказала Баду:

– Бад, я волнуюсь за них…

Бад похлопал Крис по руке и сказал:

– Все в порядке, Чарли очень взрослый, и обычно у него нет никаких проблем. А еще он знает магию. Даже если он в беде, Чарли может использовать магию, чтобы решить проблему. Хотя Министерство Магии оговаривает, что он не может произносить заклинания перед магглами, но он всегда может использовать заклинание забвения. Поначалу я не соглашался отпускать их, но согласился отпустить его только после того, как узнал, что Чарли умеет накладывать много заклинаний. Я слышал от друзей, которые работают в Хогвартсе, что сила Чарли довольно велика, – успокоил Бад свою жену.

Все последовали за Чарли в переполненный парк развлечений Диснея. Сотрудник парка отвел из в отель.

Номера расположены так: два двухместных номера и один одноместный. Чарли и две его сестры живут двухместном номере, Джесси и Эббот живут в другом двухместном, а Элли живет в одноместном номере. Не все были согласны с таким размещением.

После того, как они разместились в номерах, уже было за полдень, поэтому они решили пообедать в китайском ресторане в парке.

Поев, Айрин зевнула, посмотрела на Чарли и сказала:

– Кузен Чарли, я так устала, что очень хочу спать.

Чарли посмотрел на Айрин, а затем на компанию, которая стояла уже довольно долго. Чарли сказал Элли и остальным:

– Как насчет того, чтобы сначала отдохнуть, а потом пойти погулять несколько часов ночью? Я слышал, что вечером здесь будет веселее.

Элли понимающе сказал:

– Хорошо! Я тоже устала, так что давай сначала вернемся и отдохнем, не забудь позвать нам на ужин.

Джесси и Эббот согласились на предложение Чарли после того, как Элли согласилась на это, поэтому группа вернулась в номера, и Чарли отвел Лизу и Айрин в их комнату.

После того, как Чарли закрыл дверь, он указал на кровать и сказал Лизе и Айрин:

– Как насчет того, чтобы я спал тут?

У Лизы и Айрин не было сил отвечать Чарли. Для тех, кто сегодня встал так рано и простоял все утро, у них больше не было сил, поэтому они просто легли на кровать и тут же уснули.

Чарли увидел, что они заснули, не сняв ботинок. Он покачал головой, а затем шагнул вперед, чтобы снять обувь с них. Потом он перешел на другую кровать и сам уснул.

В 6 часов вечера Лиза открыла глаза и в оцепенении уставилась в потолок. Через некоторое время Лиза, казалось, о чем-то задумалась, быстро встала и посмотрела на кровать Чарли. Увидев брата на месте, она вздохнула и осторожно подтолкнула Айрин.

Айрин открыла несколько растерянные глаза и увидела Лизу, а затем закрыла глаза обратно и сказала:

– Лиза, дай мне еще немного поспать.

Лиза легла рядом с Айрин и прошептала ей на ухо:

– Айрин, Чарли все еще спит, ты хочешь отомстить ему за то, что он всегда мешал нам спать?

Услышав это, Айрин вдруг заинтересовалась, тут же открыла глаза и с пронзительной энергией посмотрела на Лизу, а потом прошептала:

– Лиза, как мы отомстим?

Лиза задумалась на мгновение и затем сказал:

– Отомстим ему его же оружием! Пошли его щекотать!

Айрин и Лиза осторожно подошли к кровати Чарли, а потом одна из них подняла прядь волос и почесал Чарли нос.

Чарли во сне вдруг почувствовал зуд в носу, а затем протянул руку, чтобы дотронуться до него, но ничего не коснулся, поэтому Чарли продолжал сладко спать, но через некоторое время он снова почувствовал зуд в носу.

На этот раз Чарли полностью проснулся, но не открыл глаз, потому что знал, что, вероятно, причиной этого были два непослушных маленьких призрака. Поэтому Чарли, естественно, повернулся, а затем немного приоткрыл глаза. Конечно же, он увидел два силуэта, проходящие мимо, а затем услышал слабый смех.

Чарли закрыл глаза и некоторое время ждал, пока два маленьких призрака снова подойдут к нему, затем он протянул руку, схватил один из силуэтов и почесал ему голову.

– Ха-ха-ха! Я больше не буду, брат, правда, не буду, ха-ха!!! Пожалуйста, отпусти меня! Ха-ха... – смех Лизы и мольбы о пощаде звенели у Чарли в ушах.

Чарли отпустил Лизу, которая сопротивлялась, а затем сел и посмотрел на Айрин, которая мгновенно вернулась на свою кровать:

– Айрин, ты только что щекотала меня?

Айрин подняла голову, жалобно посмотрела на Чарли и сказала:

– Брат, только не надо щекотать меня! Хорошо? Умоляю!

Чарли посмотрел на Айрин, отказался от своего плана наказать ее и сказал:

– Пойдем, давай позовем Элли, Джесси и Эббота поесть, а потом пойдем гулять.

– Ладно, ладно! – воскликнула Айрин.

Потом все трое пришли в комнату Элли, Джесси и Эббота и позвали их, а потом они вместе вышли из отеля.

– Ух ты! Тут так красиво! – все невольно вскрикнули, глядя на ярко освещенную улицу и пестрый пейзаж, усеянный огнями.

http://tl.rulate.ru/book/48257/1257061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь