Готовый перевод Рангику все предали / Рангику все предали: 12: Глава 6. Разговор Айзена Гином и Устройство на работу

Не зная, что делать дальше, устроил своему телу короткую разминку и отправился в магазин за едой. В эти времена полуфабрикатов было мало, так что пришлось направиться в ресторанчик, чтобы набить желудок. Пока ел, подметил, что хотя я и знаю этикет и вроде соотвествую ему, но японцы всё равно косились на меня как на гайдзина. Наверное дело было в старинном акценте, на котором я общался с официантом. Сытно поев и успокоившись, принялся думать, что делать дальше.

Надо искать работу, однозначно. Прокрутив эту мысль в голове, понял, что видеоблогером тут устроиться нереально, да и меня больше прельщает теперь стабильный заработок, а не судорожные метания в поиске нового материала. Кем бы я мог устроиться работать в японии? Сейчас япония на грани индустриального рывка и экономического кризиса, вроде бы так называется это, а потому необходимы образованные специалисты. Я бы мог устроиться на работу учителем в вечерней школе, учитывая то, что система обучения в японии не очень хорошая, я мог бы стать репетитором, осталось только дать объявление в газете, что я и сделал, предварительно сверившись, какая газета подойдёт мне лучше.

Потратив немного денег на объявление в газете, я не особо надеялся на успех, но к моему удивлению, уже на следующий день мне позвонили с просьбой обучить математике от одного мужика за очень приличную сумму. Я конечно же тут же подорвался и уже через час, а ехать мне пришлось долго, всё же почти центр Токио, далековато от Каракуры, был у нужного мне особняка, ожидая, когда мне откроют. Встретила меня молодая девушка, вежливо мне улыбнувшись и дав мне тапки, она проводила меня в гостинную, где усадила за столик и подала мне чай. Мужчина встретивший меня был молод, красив, сидел напротив меня, держа в руке трость. Честно говоря, я расслабился, я был рад этой встрече, учитывая какие деньги мне предложили.

— Здраствуйте, — вежливо улыбнулся я.

Мужчина внимательно осмотрел меня с ног до головы.

— Подходишь, — ответил мужчина, нахмурившись.

— Э? — я не нашёлся с ответом, пытаясь понять, как реагировать на его заявление. Наверняка со стороны я выглядел крайне глупо.

— Репетитором, подходишь, — повторил мужчина. — Ну, как будем заниматься? Может я перееду к тебе? Моя слуга выяснила, где ты живёшь. Мне будет проще обучаться и тебе не придётся далеко ездить.

— А... Эм... Хорошо, — кивнул я, подавляя неожиданно возникшую неуверенность.

Это было странно, но я старался не обращать внимание на причуды клиента. Пока он платит, он прав. А платил мне он очень хорошо. Он сразу же дал мне большую сумму как компенсацию за неудобства. Обучал я его где-то с неделю, проходя по давно пройденному для меня материалу. Ну и сам немного дообучался, вникая в материал заново, заглядывая на старые знания под новым углом.

Уже через неделю плодотворного обучения мужчина съехал и больше я его не видел. Впрочем я уже приступил к следующему заказу и он был немного особый. Не знаю, зачем, но меня нанял Куросаки Иссин. Я вообще не думал, что наткнусь на него так скоро, что мы вообще столкнёмся, но он всё же нашёл меня по объявлению и нанял. Позвонили мне вечером, я услышал смутно знакомый голос:

— Муси-муси, это Мацумото Рангику-сама? — раздался с той стороны приторный мужской голос.

— Да, это я, — кивнул я, вытирая руку о передник. Я в это время решил себе приготовить блинчики, и сейчас был весь в яйцах, в белке. Звонок был невовремя и я хотел оттереть одну руку, чтобы взять трубку в неё, в более чистую руку. — Вы что-то хотели?

— Та самая рыжая красотка? — продолжал спрашивать меня мужчина.

— Да, это я, — ответил я, пытаясь всё же вспомнить, где я слышал этот голос.

— Я Куросаки Иссин! Хотел бы нанять вас на репетиторство! — я вздрогнул услышав это имя, а на сердце стало холодно. Сразу же стало понятно, откуда знаком мне этот голос, точнее не мне, а душе Мацумото. Не смотря на излишнюю дурачливость в голосе, он меня пугал до дрожи.

Впрочем, смысл мне волноваться? Просто сделаю вид, что не знаю его, не знаю, кто он такой, словно в первый раз встретились. Буду держать дистанцию. Маловероятно, что он полезет мне в душу или как-то навредит мне. Да и если пустые нападут, они нападут в первую очередь на его детей, а не на меня, ведь я сейчас не более чем обычная душа.

— Да, это хорошо, когда к вам прийти? Где вы живёте? — снова спросила я.

— Клинику Куросаки знаете? Это мы! — ответили мне радостно дебильным голосом.

— Минамикавасе? — спросила я.

— Да, там! — радостно ответили мне. — Приходите завтра с утра, я буду с нетерпением ждать такую красотку как вы!

Мне в голову приходили всякие параноидальные мысли, но я старался от них избавиться. Неизвестность пугала. Впрочем это не помешало мне спокойно собраться и подготовиться к завтрашнему дню. А также перезвонить, чтобы узнать подробности, а то Иссин быстро сбросил трубку в прошлый раз. До больницы я решил дойти пешком, по пути купил какой-то зелёный напиток.

— Бля... — прошептал я на русском выпив эту хрень. Это было очень горько. Невероятно горько. Это что, полынь?

Я с трудом допил это. С большим трудом нашёл мусорный бак и выбросил пакетик, отдельно трубочку для питья. А потом я на большой скорости отправился в клинику Куросаки. Я даже не звонил, я сразу же открыл дверь пинком и направился к раковине на кухне, включил воду и поставил под неё свой язык.

— Это был ужасный сок, — сказала я отплёвываясь, а потом выпрямилась и заметила, что на кухне тишина, а семья сидевшая за столом шокированно уставилась на меня.

Две малышки, одна рыжеволосая, другая темноволосая, ярко рыжий паренёк и мужик, брюнет. Все они непонимающе смотрели на меня. Я нервно улыбнулся.

— Ох, прошу прощения, что пришла слишком рано, — сказал я. — Я репетитор, которому вы звонили вчера.

— О! — тут же обрадовался Иссин. — А в жизни вы ещё красивее, чем на фотографии! Станьте моей женой!

Иссин резко подскочил ко мне и пал на колени, схватившись за мою руку. Это выглядело наигранно, но недостаточно наигранно, чтобы это заметили дети. Один из которых разозлился и заорал:

— Отец! Ты что творишь?

— Эм... С вами всё в порядке, господин Иссин? — спросил я у Иссина, изображая недоумение.

— О, Масаки! Какая же вы прелесть! — уже более искренне прощебетал Иссин, кружась вокруг меня в радостном танце.

— Прошу простить нашего отца, — сказал ярко рыжий паренёк, хмуро глядя на меня. — Я Куросаки Ичиго, его сын. Я...

— Прелесть! Прелесть-прелесть! — продолжал Иссин. — Она назвала меня господином! Как же это было мило! Переезжай ко мне! Женись на мне!

— Да хватит бегать! — заорал Ичиго ставя подножку Иссину. Тот не совсем наигранно споткнулся и упал.

— Прошу простить за этот дурдом, вот... — Ичиго был маленьким ребёнком и сейчас был крайне смущён. Он не знал что делать.

— Так, что там насчёт репетиторства? — спросила я у Иссина, продолжавшего лежать на полу.

— О да, я с радостью оплачу всё время, что проведу с вами! — радостно ответил Иссин. — Проходите в гостинную...

— Ох, прошу прощения, но заниматься мы будем не у вас, а у меня на дому, но за дополнительную плату я могу проводить уроки на дому, — ответил я. Мне нужны деньги. Много денег. И если этот дурак готов был их платить, никто мне не мешает этим воспользоваться.

— Я согласен! — тут же ответил Иссин.

— Хорошо, оставим ваших детей завтракать и пройдём в гостиную, — ответил я, позволяя Иссину утянуть себя в гостиную.

Мы приятно провели время, не смотря на дурашливость Иссина. Для меня это выглядело как затянувшийся спектакль. Зрители уже давно ушли, и на нас никто больше не смотрит, но мы продолжали отыгрывать роли. Всё, что нужно было Иссину это немного подтянуть математику и некоторые другие науки, думаю за неделю управлюсь. Один раз Иссин прервался отправляя Ичиго в школу, другой на то, чтобы приготовить еду и накормить дочерей. Я терпеливо ждал и улыбался.

Моя улыбка стала намного более искренней, когда я почувствовал как на моём духовном теле отпечатались частички чужой духовной силы. Да, я снова чувствовал рейрёку! Я с трудом дождался окончания обучения, чтобы побыстрее прийти домой и лечь на кровать, чтобы через миг сконцентрироваться на своих ощущениях.

Да, это было определённо духовная сила, которая налипла на мою душу. С большой долей вероятности она принадлежала кому-нибудь из семьи Куросаки. Я внимательно вглядывался в своё энергетическое тело. Там было много частичек, сообщающихся между собой и обменивающимися энергией. У меня возникло впечатление хорошо отлаженного механизма. А также невероятно мощной и дорогой машины.

Меня удивило то, что рана оставленная Зараки Кенпачи давно зажила. Источник духовной силы у меня был целым, просто почему-то не работал. Я давным давно восстановился.

— Значит моя сила восстановилась, но не работает, — вслух произнёс я. — И как её заставить включиться?

Я открыл глаза и сел на кровати, вытянув перед собой руку.

— Но раз я здоров, что мне мешает воспользоваться не своей, а чужой духовной силой? — спросил я сам себя и сформировал над ладонью полупрозрачный белый шар. — А если с помощью этой силы попытаться запустить свою силу?

Я закрыл глаза и приложил шарик к груди, и попытался им расшевелить свой источник. И моя реацу взбурлила, всё заработало. Вот только стоило закончиться чужой энергии, как мой источник ещё поработал по инерции некоторое время, после чего затух.

— Ну же! Заводись! — прошипел я.

У меня возникло ощущение, словно я спичками попытался поджечь нераскрученный турбореактивный двигатель.

— Надо что-то помощнее или я делаю что-то не так, — выдохнув произнёс я. — Хотя, — я вытянул ладонь. — Ничто мне не мешает подчинять силу окружающую меня.

Меня потянуло на эксперименты. Моё духовное тело восстановилось, так что я снова мог ощущать рейрёку и воздействовать на него. Я собрал дома все мелочи и сел на кухне за стол. Я попытался поднять мысленным усилием спички. Получилось, хотя и ненадолго. Потом вспомнил свойство своего занпакто и сжёг бумажку, создав немного пепла. Пепел подчинялся мне охотней, видимо у меня было с ним какое-то сродство. Не знаю, как это работает, но занпакто воплощает силу души, и мне легче было взаимодействовать с тем, чем управлял занпакто. Мокрым пеплом, смешанным с водой, я управлять не смог, а вот пепел смешанный с маслом управлялся ещё легче. Потом я поджёг спичками масляный пепел и поднял в воздух. Шарик зависший в воздухе горел, потом растратил всё масло, оставив лишь зависший в воздухе шарик пепла.

http://tl.rulate.ru/book/48064/1761425

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь