Готовый перевод Kuro no Senki (LN) / Военная хроника Хроно: Глава 15

— Генерал, куда мне поставить эту статую?

— Ставь их так, чтобы было хорошо видно...

— Понял.

Мино поставил в вестибюле статую обнаженной женщины.

Хоть это и была статуя в полный рост, если сравнивать с Мино, то она была мала...

— Это последняя?

— Да, последняя из сокровищницы...

— Скопилось их тут немало...

Хроно оглядел вестибюль. Многочисленные произведения искусства, разнообразное оружие и магические предметы лежали то тут, то там. Все они были из коллекции Маркиза Эракиса.

— Что-то не так?

— Кажется, между ними нет ничего общего...

Коллекционеры обычно собирают вещи, относящиеся к определенному типу или серии. По крайней мере, должно быть направление... Но он не видел ничего общего в предметах перед собой. Похоже, что маркиз Эракис собирал их только потому, что у него было много денег.

Что ж, не имеет значения, зачем предыдущий маркиз собирал это… Хроно обратил свой взор на своих людей, Мино, Лизардо, Хорус, Лео, Широ и Хайро, Голди и Лейла...

— Спасибо, что пришли...

— Нет нужды в благодарности... Кроме того, это хороший шанс размяться...

Ответил Мино на благодарность Хроно.

— Генерал, хоть мы и собираемся это сделать, но вы уверены, что все будет хорошо?

— Да, Тирия назначила меня вместо Маркиза Эракиса...

— Назначила?

— Это означает, что сейчас я маркиз.

— Примите мои поздравления...

— Но есть одна проблема...

— ??

— У меня нет денег...

* Ох *-, Мино, вздохнув, прикрыл лицо рукой...

— Генерал, это плохо, верно? Без денег как без головы.

— Вот почему я решил продать коллекцию предыдущего Маркиза. Нужно заработать немного денег.

Он не сказал им, что все деньги пошли на увольнение слуг, потому что он не хотел разбудить спящего демона.

Ему не нравилась его мелочность, но на этот раз другого выхода не было.

— Я понимаю почему генерал хочет продать коллекцию, но для чего мы притащили их сюда?

— Прежде чем их продать, нам нужно хотя бы провести инвентаризацию...

— Думаете, эти товары быстро разойдутся?

— Я просто хочу знать, сколько вещей у нас было и сколько из них было продано...

— Хорошо, если все так, как вы говорите…

То, что он делал было необходимо, когда надо было что-то продать, но Мино почему-то все еще не был убежден...

— Лейла, помоги мне составить каталог...

— …Хроно-сама.

Хроно протянул ей письменные принадлежности - пергамент, доску, чернильницу и гусиное перо, но Лейла их не приняла. Она отстранилась и возразила...

— Что случилось?

— Генерал, Лейла не умеет писать.

— Мне жаль.

Мино ответил, а Лейла опустила голову...

— Это так?

— Мало кто умеет писать и читать, сэр...

— Тогда, как вы совершали покупки?

— Хоть мы и не умеем читать, но делать повседневные дела не так уж и сложно...

— Тогда как насчет чисел? Вы умеете считать?

— Ну, если это счет, тогда...

* Ох *-, Хроно тяжело вздохнул... Они не умели читать и писать, но могли считать. Умение писать не так нужно в жизни, как умение считать, верно? Так он думал.

— Кто умеет писать, читать и считать, поднимите руку!

— Я могу.

Голди без сомнений поднял руку...

— Где ты этому научился?

— До этого я работал кузнецом. Я могу кое-как писать и читать, без этого, торговцы могли с легкостью обмануть меня.

— Ясно.

Грамотность в этой стране может быть около 10 процентов или даже ниже.

Он не задумывался об этом до сих пор, но теперь он понял, что в этом мире трудно найти квалифицированных рабочих.

— Голди, тогда...

— Понял.

Хроно протянул Голди набор письменных принадлежностей и подошел к статуе обнаженной женщины.

— Номер один, обнаженная статуя. Два - ваза. Три -...

— Первая - обнаженная статуя, вторая - ваза, а третья -…

Хроно называл предмет, а Голди записывает его на пергаменте.

— …Двадцать, алебарда?

— Хроно-сама, это магический предмет, сделанный Канучи.

Объяснил Голди, поскольку Хроно выглядел удивленным.

— Канучи - так раньше называли кузнецов, верно?

— Канучи – это школа кузнечного ремесла.

— Ясно...

Возможно, в этот мир могло быть перенесено много людей. Хотя выживаемость была крайне низкой. В конце концов, вы застрянете, если не выучите язык… Также, для вас все кончится, если первым кого вы встретите будет плохой парень…

Только тот, кто смог выжить и добиться социальных успехов, может оставить свой след в истории, как Канучи. Учитывая это, Хроно невероятно повезло. Хотя это также можно было назвать неудачей, поскольку, если бы он был везучим, он вообще не был бы телепортирован в этот мир.

— Канучи создавал очень дорогостоящее оружие. А когда дело доходит до магического предмета, ценность неизмерима...

— Вы знаете, какой силой обладает это оружие?

— Тут должно быть что-то вроде коробки с инструкцией, о том, как ею пользоваться.

«Это ведь не может быть руководство по чрезвычайным ситуациям?», - вот что пришло в голову Хроно, когда он посмотрел на алебарду. Общая длина превышает 2 метра. Часть топора сбоку расширена, с обоюдоострым лезвием, а острие похоже на наконечник копья. Тяжелый наконечник с лёгкостью мог раздробить кому-нибудь череп.

— Мино-сан, вы сможете его использовать?

— Конечно, если она не слишком тяжелая...

Мино легко поднял алебарду.

— Тогда, я оставляю её вам, Мино-сан.

— Генерал, вы серьезно?!

— Будет лучше использовать её как оружие...

Возможно, из-за сильного впечатления, тело Мино тряслось.

— Далее… Стекло? Нет, назовем это водным кристаллом?

— Хроно-сама, это магический предмет, который позволяет разговаривать на расстоянии.

Объяснила Лейла, пока Хроно смотрел на около двадцати сфер в деревянном ящике.

— На сколько далеко?

— Вы сможете поговорить с кем-нибудь в пределах Хачела.

— Почему предыдущий маркиз не использовал их, если это было так удобно…?

— Потому что они дорогие…

— Ах, я понял...

Магический предмет для связи на дальних расстояниях был редким предметом.

Похоже, они стали гордостью для предыдущего владельца, поэтому он решил не использовать их.

— Надо будет раздать всем...

— Это нормально?

— Я же не коллекционер...

Хроно слегка пожал плечами.

— Дальше лук, ха?

Хроно схватил лук и внимательно его осмотрел.

Судя по всему, это лук был сделан из разных материалов...

— Это композитный лук, ха?

— Потрясающе, не правда ли?

— У него хорошая дальность стрельбы и мощь, несравнимая с длинным луком...

— Хии, это правда?

Хроно посмотрел на лук.

— Можем ли мы массово производить их?

— Думаю можно, если у нас будет мастерская...

— Мастерская, да?

Он хочет минимизировать расходы, но, если бы он мог снабжать своих подчиненных высококачественным снаряжением, то они бы с меньшей вероятность погибали.

Тогда, если это так, ответ был прост. Ему не нужно было больше волноваться об этом... Но была еще одна проблема...

http://tl.rulate.ru/book/47921/1387016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь