Готовый перевод Zaregoto Series / Бессмыслица: Пятый день: Второе обезглавливание (часть 1)

Второе обезглавливание
Смерть волкам. И свиньям тоже.

Я проснулся из-за громкого стука. С всё ещё кружащейся головой после сна я встал и открыл дверь, как тут же Хикари ворвалась в комнату и взяла меня за воротник.

— Ах, ты ублюдок! — внезапно прокричала она.

Нет, это была не Хикари, дошло до меня. Даже если бы небо и земля стали меняться местами со скоростью пять тысяч раз в секунду, она не назвала бы меня ублюдком. Сказать подобное и схватить меня за воротник было физически невозможно для Хикари. Ей сил на это не хватало. И это, скорее всего, не Теруко... значит, это... Акари?

— Из-за тебя это—чёрт возьми! Ты придурок!

Подобное поведение было нехарактерно даже для Акари. Будучи в исступлении, она выглядела так, будто она могла в любой момент избить меня. Точнее, она уже ударила меня по груди несколько раз. Я был слишком удивлён её действиями, чтобы обратить внимание на боль.

— Я так устала от всего этого. — Она дрожала и тяжело дышала. — Не надо больше... Это всё так отвратительно... Почему? Почему?!

— Успокойся, Акари. — Я взял её за плечи и потряс её. — Что-то... произошло?

Она искоса посмотрела на меня. Её взгляд был полон искреннего негодования. Мстительного негодования, исходившего из глубины её души. Также можно было увидеть в её глазах скорбь.

Разве Хикари не сказала вчера что-то вроде «Нас тренировали держать себя в руках?» Вряд ли Хикари учили тому, чего не знала Акари. Но вот она здесь, переставшая сдерживаться. Да что вообще произошло?

Наконец, она осторожно тряхнула головой.

— Мне жаль. Прошу простить меня, моё поведение было недопустимым. — От стыда она наклоника голову. — И это даже не твоя вина. Не ты в ответе за этот ужас...

— Эй, не переживай ты так... Но что конкретно произошло? — повторил я свой вопрос. — Прошу, скажи мне.

Вместо того чтобы ответить прямо, она повернулась ко мне спиной.

— Прошу, пройди со мной в кладовую на первом этаже, — ответила она и начала идти.

Я был ошеломлён.

— ...Что это было?

Акари и Теруко вроде как провели эту ночь на материке: когда они вернулись? Судя по часам, которые Кунагиса починила для меня, уже было десять часов утра (хоть время и было тяжело определить, потому что цифры стояли задом наперёд). Непохоже на то, что я проспал.

Какой стыд.

Но сейчас не время думать о таком. О возвращении Акари и о том, сколько я проспал. Что важнее...

Что важнее.

— Что она только что сказала?

Кладовая на первом этаже...

У меня было плохое предчувствие.

Что вообще происходило на этом острове?

Очень плохое предчувствие.

И оно, наверно, не просто так появилось. Здесь уже закономерность начала выстраиваться.

— Эй, Томо, просыпайся.

— Хмм? Доброе утро... Уложишь мои волосы?

Кунагиса сонно подняла свою голову. Выражение её лица было странно-довольным, будто она увидела хороший сон.

— Сейчас, наверно, на это нет времени.

— Тогда, видимо, мне не нужно умываться, — ответила она, протерев глаза.

http://tl.rulate.ru/book/4792/2380693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь