Готовый перевод Знамя теней / Конец старого порядка: Пролог

Покой...

Именно это слово приходит на ум, когда видишь окружающую картину хвойного леса, что тянется у подножья горы, когда слышишь журчание ручья, что бежит с её вершины. Весенний ветер и еле слышный шум дождя, что пытается пробиться сквозь густые кроны местных гигантов.

И вот среди этой идиллии стоит - старинный особняк. Пришелец, как ни странно, идеально вписывается в этот нетронутый словно эдемский сад - кусочек мира. Вписывается, не смотря на свою серость, которая выделяет в этом царстве буйства жизни.

Возможно дело в том, что сей каменный гигант покоиться здесь гораздо дольше любого из его зелёных соседей, а возможно причина в том что от особняка не исходит привычного многим - шума цивилизации, в связи отсутствием каких либо видимых признаков присутствия представителей рода человеческого, вот уже более суток.

Зайдя внутрь глаза увидят...

Мрак. Густые тени, будто в противовес, окружающему эти стены, теплу - нагоняют лишь холод. Кромешная тьма, что расползлись по, и без того не тёплым, стенам вплоть до ближайших окон, что пропускаю через себя, с трудом пробивающиеся через тучи, лучи утреннего солнца. И тишина.. которой позавидуют самые древние захоронения. Мёртвая тишина, от которой мороз пробивается в самые дальние нутры тела и души.

В конце коридора, на втором этаже, этого огромного, для единственного человека, за исключением разъехавшейся прислуги, дома - видна окутана в крепкие объятья тьмы дверь. Темное дерево, из которого она сделана, сейчас не давало ощущения величая и благородства, даже отблеск золота, исходящий от ручки, казалось потускнел. И слышен равномерный стук...

"Тик-Так, Тик-Так"

Звук, что разгоняя тишину, заметен словно свет в конце туннеля. Звук, что так и просит открыть эту проклятую, дверь что бы увидеть... тёмный кабинет, который, казалось, не видел солнца, лучи которого так и не пробили толстый занавес, висящий пред окном. Этот занавес своим бардовым цветом столь чудно сочетается с здешним ковром, стоящим по правую руку стеллажом, по левую - малым диваном, ну и не малым книжным шкафом, полки которого забиты старыми свитками, манускриптами и гримуарами, исписанными свертками кожи, глиняными, каменными и железными листами покрытые символами древних цивилизаций. Всё это скрыто за тонированными стёклами что защищает рукописи от ультрафиолета. Всё это добавляет комнате ауру древности и тайн от которой в груди щемит. Тут так и хочется просто стать , закрыть глаза и слушать - шепот давно прошедших дней.

"Началось" - послышался усталый голос, ознаменовав пошедшее вновь в этом доме время, последовал за ним также протяжный вздох, наполненный опытом прожитых лет, фигуры, сидящей в кресле, в дальней стороне этой обители веков, за ним рука - грубая, сильная, хоть и уже не молодая, протянулась в угол тёмного стола остановив тот маятник что так тянул к себе своим стучанием. Мужчина встал, поправил рукава, взял чёрное пальто и вышел ровными, плавными шагами, оставив лишь эхом гулять по особняку шепот - "Пророчество".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4775/86375

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь