Готовый перевод Tales of Demons and Gods: reincarnation / Реинкарнация в Сказание о Демонах и Богах: Глава 88 Причина и реализация

Глава 88

Причина и реализация

Выйдя из девушки, мы отправились в гостиницу отдохнуть. Во время путешествия на моем лице была легкая улыбка. Девочки растерялись, но промолчали. Когда мы были в ресторане, Сяо Нин посмотрела на меня и сердито спросила:

– О чем ты думал, ударив девушку? Хоть она и будет антагонистом в будущем, но пока она беззащитная девушка. Что случилось с тобой?

Я посмотрел на нее и сказал:

– Кажется, никто не понял мой план. Позвольте мне спросить кое-что. В чем сила Ся Цин Юэ?.

Никто не ответил на этот вопрос. Но это было понятно. Поэтому я пояснил:

– Сила Ся Цин Юэ заключается в ее дремлющей силе. К тому же у неё стеклянное сердце. Это может помочь ей увидеть истинную природу живых существ. Они могут видеть сквозь силу, слабость, ложь и правду других. Такое может пробудиться только через сильные эмоции. Но прямо сейчас она сдерживала свои эмоции, культивируя это совершенствование. Из-за этого она будет страдать и предавать. Она предает своих близких, чтобы спасти их от нее. Она будет противостоять от матери, а взамен она сломает себя, превратившись в бесчувственного антагониста.

То, что я сделал, изменит это. Я поступил так, как злился на нее, и тогда я намекнул ей, что знаю о ее будущем. Теперь она испытает бурю эмоций от унижения и страха, пробудив тем самым ее стекленное сердце. Она сможет видеть ложь и эмоции всех существ. Она сможет увидеть любовь отца и привязанность брата. Она увидит мир в ином свете. Теперь она сможет понять мои слова и увидеть в них правду. Она будет преследовать нас, и ее отношение изменится на 180. Мы скоро это увидим.

Сяо Нин была немного грустна и разочаровалась в себе из-за того, что кричала. Я вздохнул и погладил ее по голове сказав:

– Я не сержусь на вас. Я знаю, что у вас, девочки, мягкое отношение к другим девочкам. Вот почему я никогда не мстил, когда вы кричали. Вы не знали всех обстоятельств, поэтому вы неправильно поняли ситуацию. Не принимайте это близко к сердцу. Пусть это будет для вас познавательным опытом. Теперь события начали идти в другом направлении. Давайте посмотрим, как это работает.

***

Я, Ся Цин Юэ, в своей жизни никогда не чувствовала такого унижения. В моей жизни многие поклонялись мне. Мой хозяин даже относился ко мне, как к сокровищу и взращивал меня. Отец и брат воспитывали меня с любовью. Но сегодня на меня смотрели с отвращением. Для него я был мусором, заслуживающим собачьей смерти. Но я его даже не знала! Я не знала, что он так силен и скрывает свое совершенствование. Он швырнул меня, как тряпку, и сломал мне несколько костей.

С болью я пришла в дом, где все были в шоке и панике, глядя на мое состояние. Отец и брат плакали, глядя на меня. Не говоря ни слова, я вошла в свою комнату и заперлась изнутри. Многие стучали и выкрикивали мое имя, но я не отвечала. Я думала об унижении, и во мне плескались разные эмоции. Страх, гнев и унижение… Что-то внутри меня сломалось. Моя глубокая энергия начала кружиться вокруг меня, повышая мой уровень совершенствования до глубинного царства Императора. Затем я начала вспоминать сказанные мне слова. Он назвал меня предателем, как и мою мать. Он также сказал, что я разрушу этот мир.

Я знаю, что моя мать из Царства Богов. По его словам, моя мать кого-то предала, поэтому он ненавидит ее до такой степени, что ненавидит само ее существование. Его слова можно истолковать так, что я предаю кого-то, как это сделала моя мать. Из всех этих разговоров я могу сделать вывод, что эти люди знают о моей матери и моем будущем. Мне нужно встретиться с ними и узнать о моей матери и ее действиях.

Через некоторое время я вышла из своей комнаты, чтобы увидеть своих отца и брата, ожидающих моего появления. Мой отец, Ся Хунги, сразу же спросил:

– Ты в порядке, Цин Юэ? Что случилось с тобой? Кто-то преследовал тебя? Я немедленно схвачу их! Все в поместье готовы разорвать их на части! Пусть меня убьют, но я убью и их! Перед смертью я хочу радоваться, что отомстил за тебя.

Мой брат сказал:

– Сестра! Ты в порядке? Пожалуйста, не огорчай меня. Ты всё для меня! Пожалуйста, не страдай!

В конце концов он заплакал.

Впервые в жизни я смогла испытать любовь отца и брата. Для них я был всем миром. Но я изолировала себя от них, чтобы преследовать свою мать. Даже тогда они любили меня безоговорочно. Я была дочерью для своей семьи. По незнанию мои слезы потекли. Плача, я сказала:

– Простите свою дочернюю дочь. Я была холодна по отношению к семье и изолировала себя для совершенствования. Я никогда не отвечала взаимностью на вашу любовь и игнорировала вас всех. Мне жаль, что я такая негодяйка! Пожалуйста, простите меня!

Отец сразу вытер мне слезы и обнял меня. Между нами не требовалось никаких слов. Я инстинктивно знаю, что отец простил меня. Я даже плакала ему в плечо. Мой брат обнял нас обоих, утешая меня. Наконец, когда мы разжали объятия, я увидела счастье, исходящее от людей моей семьи. Я чувствую, что их выражения были искренними. Я стала по-другому смотреть на мир. В то время гнев по отношению к тем четырем людям ушел. Его заменила благодарность. Без их действий я не смогла бы понять всю глубину своей семейной любви. Я хочу найти их, чтобы поблагодарить, а затем узнать о моей матери.

http://tl.rulate.ru/book/47555/1456836

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь