Готовый перевод Tales of Demons and Gods: reincarnation / Реинкарнация в Сказание о Демонах и Богах: Глава 21: Семья серебряных крыльев и Сиконг

ждь спросил: "Кто ты и откуда?". Нас окружала семья серебряных крылатых. Я смог опознать их по доспехам и их поведению. Следователем была Сиконг Хунъюэ, дочь Сиконг И и высокомерная принцесса семьи Сиконг. Она держала палаш у моей шеи, чтобы угрожать мне. Я мог бы убить ее прямо здесь, но мне нужно пойти во дворец, чтобы встретиться со своим следующим товарищем по команде.

Я ответил ей в лесной империи: "для меня было честью встретить семью серебряных Крыльев после эпохи тьмы. Меня зовут Лей Ман из семьи Сильверлит. Мы путешествовали, чтобы найти наших пропавших братьев, и наткнулись здесь.

Услышав это, Хунъюэ удивилась, услышав лесной диалект, но была потрясена, когда услышала его происхождение. Семьи серебряных крылышек и серебряных близнецов были союзниками и имели тесные отношения. Она была счастлива, но все еще сомневалась в его притязаниях. - С тех пор как мои предки переехали сюда, у нас не было никаких контактов с внешним миром. Мы больше не могли вернуться на прежний материк и могли жить только в этом темном мире. Я приветствую Ваше присутствие здесь, я немедленно сообщу об этом отцу. Следуйте за мной!".

Мы втроем последовали за ней, чтобы встретиться с патриархом семьи серебряных крыльев. Она проверяла нашу культивацию во время нашего путешествия. Мы смогли понизить нашу культивацию до серебряного ранга. Это было то, что я сказал им во время путешествия. Я внутренне радовался, что моя первая часть плана прошла успешно. И Нин'Эр, и Чэнь Линьцзянь молчали всю дорогу. Через некоторое время они добрались до фамильного особняка с серебряными крыльями.

Особняк поддерживали несколько огромных деревьев. Стены дворца достигали в высоту десятков метров. Возвышающееся сооружение испускало сильное давление. Оба они были в восторге от этого сооружения, а я позвал их, последовал за Сиконгом Хунъюэ и вошел во дворец. Пройдя через множество коридоров, они наконец вошли в один из просторных залов.

* Па! Па! Па!*

Послышались четкие, четкие звуки порки. Войдя в зал, первое, что я увидел, были две огромные колонны. К одной из огромных колонн был привязан крепкий юноша. Его тело было покрыто пятнами крови от побоев, а на животе была какая-то надпись. У этого юноши тоже была пара крыльев на спине. Тем не менее, они были темно-золотистого цвета, отличного от Серебрянокрылых.

Двое стражников в кожаных доспехах непрерывно размахивали хлыстами, хлеща юношу. Хотя от боли его лицо исказилось, юноша все еще кусал зубы и даже не вскрикнул от боли. Он был таким непреклонным. Я был рад познакомиться с Дуань Цзянем, который станет следующим членом моей команды. Нин'Эр и Линьцзянь почувствовали отвращение от своего поступка. Я посмотрел на Сиконг Хунъюэ и с любопытством спросил: "Ваше Высочество Хунъюэ, он...?".

-Хм, дешевый ублюдок!" Сиконг Хонгюэ фыркнул. -Его мать была членом моей семьи серебряных крыльев, но имела связь с нашим врагом, семьей Черного Дракона, и родила его. После того, как мы узнали об этом, его родители были преследуемы и убиты нами, оставив позади этого ублюдка. Забавно, что эти двое умоляли нас отпустить его.

Голос Sikong Hongyue был крайне пугающим. Я был в ярости, так как знал, что дети не несут ответственности за грех своих родителей. Я решил покончить с этой жалкой семьей, прежде чем покинуть это место.

Затем я посмотрел на Дуань Цзяня. Наши глаза встретились, и через некоторое время у разорвал контакт и пошел с ними. Его глаза были полны решимости. Единственное, что они когда-либо делали хорошо, - это кондиционирование его тела, которое можно было легко превратить в легендарное телосложение. Я решил помочь ему избавиться от страданий. Затем мы добрались до главного зала.

Над залом на троне с полузакрытыми глазами сидел толстый мужчина средних лет. У него мрачное выражение лица, полное озноба. Роскошная мантия придавала ему немного больше благородства. Рядом с ним стоят три красивые девушки, которые помогают ему массировать ноги и спину. Эти три девушки носили откровенную одежду. Смутно виднелись их пышные тела. Сяо Нин почувствовала отвращение. Ей захотелось увидеть сидящего там Шэнь Фэя.

От третьего лица:

Тиан мог видеть глубокие глаза мужчины средних лет с первого взгляда. В его глазах был намек на пепельно-серый цвет. Чувствуя исходящую от него ауру, Тянь знал, что этот человек должен быть экспертом легендарного ранга. Однако, судя по всему, у него осталось не так уж много времени, и он едва ли продолжал свою жизнь с помощью эликсиров. Это был патриарх Серебрянокрылой семьи Сиконг И.

Сиконг Йи открыл глаза и увидел свою дочь с тремя незнакомцами. Он спросил ее: "Хунъюэ, кто они?". Хунъюэ подошла поприветствовать отца и сказала: "почтенный отец, это Лэй мин из семьи серебряных фонарей. Они пришли из внешнего мира.

Сиконг и, услышав это, немедленно закричал: "чепуха! семья сильверлайт погибла в эпоху тьмы. - Кто ты? вы вражеский шпион?".

Тиан усмехнулся и сказал: "патриарх, должно быть, шутит. Если бы вражеский шпион мог смело заявить, что он из внешнего мира, то репутация этой семьи была бы оклеветана. Я действительно пришел из внешнего мира... " затем он немедленно слился с тенью дьявольского духа.

Сиконг и был слегка поражен, так как этот теневой дьявол не из этого региона. Но даже в этом случае он никогда не терял бдительности. Он фыркнул и сказал: "Ну и что, что ты из внешнего мира. Как вы можете доказать, что вы из семьи сильверлит?".

Тиан ухмыльнулся про себя с выражением "теперь я тебя понял" и сказал: "я могу рассказать секрет семьи серебряных крылышек. Когда члены семьи серебряных крылышек получат крылья серебряной крылатой Громовой птицы, их тела будут отвергаться, когда они станут старше. Как правило, члены семьи серебряных крылышек не могли прожить больше шестидесяти лет. Разве это не правда?".

Сиконг И был зол на это движение, так как секрет был известен постороннему. Он решил проверить свои слова.

Что же теперь будет? Будет ли Тянь двигаться в соответствии с первоначальным сюжетом или он сделает свой собственный метод? Оставайтесь с нами до следующей главы.

http://tl.rulate.ru/book/47555/1234675

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь