Готовый перевод Can Someone Please Explain What's Going On?! / Кто-нибудь, пожалуйста, объясните эту ситуацию: Глава 1: Деловые переговоры под названием «Предложение руки и сердца».

Динь-дон, зазвонил колокол храма, прозванный "колоколом счастья".

Розье, столица Королевства Флер.

Внутри замка, построенного на небольшом холме, возвышавшемся над столицей, в храме, посвящённом религии этой страны, – самом священном месте – проводилась свадьба.

Я стою у входа в храм, и все присутствующие смотрят на меня. В конце концов, я – невеста на сегодняшней свадьбе.

Священник стоит на алтаре, а красивый жених стоит рядом с ним. На нём официальный мундир Рыцарей Королевства Флер. Он ослепителен. Это то, что называют благословением Богов? И... подождите-ка секунду, этот человек действительно собирается стать моим мужем? Какими бы розовыми ни были твои очки, я обычная девушка. Жених красивее невесты – какая горькая правда…

Нет, нет, сейчас не время убегать от реальности. Свадебная церемония уже началась!

Свадебная церемония, где я, Виола Мандшарайк Эфорбия, буду выходить замуж за Церциса Тенесиса Физалиса.

Мой отец, Граф Эфорбия, медленно ведёт меня по красной ковровой дорожке к Герцогу Физалису. Герцог, щеголяя мягкой улыбкой, подходит к нам и протягивает руку. Он должен забрать мою руку у отца.

У каждого здесь есть своя цель.

Что ж, всё сложится так, как сложилось. Смирившись, я начинаю воспринимать все всерьёз. Я прячу всё под маской – свою улыбку – и беру Герцога за руку.

Этот брак изначально был исключительно политическим. Я уверена в этом.

Я, Виола Мандшарайк Эфорбия, дочь Графского дома, который престижен, но не имеет денег. Да, мы ужасно бедны. Отчасти потому, что мы никогда не были семьёй, которая жаждала власти, до сих пор мы все жили скромно с девизом "Бедные, но достойные". У нас не было ни роскоши, ни излишеств. Мы приложили лишь минимум усилий, чтобы участвовать в высшем обществе. Тем не менее, моя семья из пяти человек – отец, мать, я, мой маленький брат и моя маленькая сестра – жили счастливо все вместе.

Но вернёмся на три года назад. Наши земли столкнулись с самым большим голодом, когда-либо зарегистрированным, и, чтобы спасти людей, отцу пришлось глубоко залезть в долги.

Эти долги виноваты во всём, что сейчас происходит!

Нам пришлось жить ещё скромнее, чем раньше, – скорее, на уровне нищеты. Неважно, как усердно мы работали. Я уставилась на свои руки.

Но всё в семье по-прежнему старались изо всех сил! Иногда я выполняла работу горничной, садовника, а иногда даже повара в полном одиночестве! Так как я всегда предпочитала работать со слугами, а не жить как дворянка, это было совсем не трудно.

Именно тогда глава дома Физалис прислал мне предложение руки и сердца.

Это было ровно год назад.

— Я должна выйти замуж за Герцога Церциса Физалиса?

Меня неожиданно вызвали в кабинет отца только для того, чтобы сказать нечто безумное.

Мои светло-голубые глаза так расширились, что я испугалась, как бы они не выпали из орбит. Я была потрясена.

Но не только меня застали врасплох.

— Верно. Он прекрасно осведомлён о нашем нынешнем финансовом положении – он сказал, что возьмёт на себя долг, так что в обмен я должен позволить ему жениться на тебе, – сказал отец, выглядя озадаченным.

Это правда, что это очень неожиданно. Эта ситуация сродни молнии, ударяющей с ясного неба.

Но в моей голове возник вопрос.

— Я когда-нибудь встречалась с Герцогом лично?

Я склоняю голову набок и думаю, но не могу вспомнить ни малейшей связи между нами.

— Верно… ты ведь его не видела, да? Мы впали в нищету вскоре после того, как ты дебютировала в обществе, так что ты не часто бывала на званых вечерах?

Отец тоже склонил голову набок.

— Да.. И я не заигрывала никогда с ним. И люди даже не сплетничают обо мне в высшем обществе, не говоря уже о распространении слухов. Так почему же? У Герцога не должно быть недостатка в кандидатах на брак.

Мы с отцом в унисон скрещиваем руки, словно зеркальные отражения друг друга.

— Хм-м, – говорим мы, пытаясь придумать какие-нибудь идеи, но, как и ожидалось, нам ничего не приходит в голову.

Герцог очень молод, ему всего двадцать четыре. Обычно он работает рыцарем в замке. И не просто рыцарь элитный рыцарь, лидер спец отряда, несмотря на его молодость. Он очень красив, с рыцарским мундиром, по-видимому, очень хорошо сидящим на его плотном, гибком теле. Очевидно, молодые благородные дамы падают в обморок при виде его. Ох, но я сама никогда с ним не встречалась, так что это всё лишь слухи.

Зачем такому удивительному человеку, как этому Герцогу, посылать предложение руки и сердца обычной благородной девушке из бедного и разорённого благородного дома, утопающей в долгах? (Лишь говоря это себе, я впадаю в депрессию.) Я вообще ничего не понимаю.

— Ну, у нас нет причин отказываться – скорее, мы должны с радостью принять это предложение – но что ты думаешь, Виола? Я откажусь, если ты этого не хочешь.

Мой добрый отец уважает моё мнение, но мы не можем отказаться. Не может быть, чтобы обнищавший дом Графа мог отклонить предложение руки и сердца от Герцогского дома высокого класса. И даже если мы откажемся от этого предложения, вряд ли кто-то захочет жениться на скучной девушке, утопающей в долгах. У меня было так мало надежд, что я даже порой думала "я не возражаю быть одной". Если это спасёт мою семью, давай сделаем это!

— Нет, отец. Я с радостью соглашусь на это предложение. Ради нашего дома, – говорю я, широко улыбаясь и твёрдо кивая.

http://tl.rulate.ru/book/47543/1243735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь