Готовый перевод Волчица внутри меня / Волчица внутри меня ✅: Глава 16

Мы все были на взводе. Мы скользили взглядом налево и направо от нас, ожидая, что в любую секунду могут выскочить какие-нибудь Бродяги. Было несколько случаев, когда шорох листьев или когда что-то ломалось заставляло нас всех бежать еще быстрее. Прямо сейчас я не хотела сражаться, а вместо этого желала добраться до безопасного корабля.

Рэй держал Саманту в руках, в то время как остальные бежали вперед на максимальной скорости. Мы не хотели задерживаться дольше, чем это было необходимо, особенно сейчас, когда мы бежим, спасая свои жизни. Быть окруженной со всех сторон - это не то, чего я хотела бы сейчас.

- Сюда! - Адам срезал угол, мы перепрыгнули через полуразвалившийся деревянный забор.

Моя нога зацепилась за сломанный деревянный забор, я ударила ногой вниз, чтобы удержаться, и прыгнула вперед. Сильный запах бродячих оборотней был повсюду вокруг нас. Пару раз мне приходилось задерживать дыхание, чтобы запах канализации не ударил меня так сильно, что я бы задохнулась.

- Проклятые Бродяги. Что, черт возьми, они едят, чтобы так плохо пахнуть? Я имею в виду, серьезно? Почему бы им не мыться почаще, чем ходить как чертово вонючее дерьмо? - Тед раздраженно зарычал себе под нос.

- Они не всегда так плохо пахнут. Я был Бродягой, но я прекрасно справлялся с тем, чтобы оставаться чистым, - заговорил Рэй. - Так пахнут только те, кто зашел слишком далеко.

- Ты был Бродягой? - Тед был удивлен тем, что сказал Рэй.

- Да. Около двух лет, пока не появилась Тила. Все изменилось, когда она взяла нас в стаю.

- Два года?! Вау, малыш, это очень впечатляет.

- Я не малыш, - Рэй нахмурился.

Тед громко засмеялся. - В моих глазах ты – то еще дите. То, сколько лет я прожил, наверное, не идет ни в какое сравнение с тобой. Сколько тебе сейчас, за двадцать?

- Двадцать один. Если ты хочешь поговорить о возрасте, то вон тот кровосос намного превосходит любого из нас, - Рэй указал на Адама.

Адам нисколько не возражал против того, что сказал Рэй, и вместо этого, казалось, гордился своим возрастом, как будто это был знак чести. - Все вы, ребята, так молоды. Я помню тот день, когда был примерно в твоем возрасте, примерно тысячу лет назад. В то время я наслаждался великолепием жизни, - начал он вспоминать свое прошлое.

Кен фыркнул. – Может, мне следует называть тебя дедушкой?

Адам бросил на Кена неодобрительный взгляд. - Нет. Несмотря на то, что мое тело не постарело, мой ум все еще молод и свеж. Для нашего вампирского вида, если говорить об аналогичном человеческом возрасте, мне было бы всего двадцать пять лет. Наш вид стареет очень медленно, что физически, что морально. Были старейшины, которые жили более десяти тысяч лет или даже дольше, но большинство из них либо заснули, либо умерли.

Двадцать пять по человеческим меркам?! Серьезно? Да, он действительно выглядит примерно на этот возраст, а также услышав от него, что ему около тысячи лет, я была так потрясена, когда услышала это в первый раз.

- Ты врешь, - Рэй открывал и закрывал рот, как рыба.

- Зачем мне лгать о своем человеческом возрасте? Просто чтобы выглядеть моложе? Вряд ли, - Адам закатил глаза. - Родоначальники стареют по-разному, а те, что были обращены, вообще не стареют. В этот момент их жизнь остановилась.

- То есть ты хочешь сказать, что будешь продолжать стареть?

- Мы останавливаемся примерно в пределах тридцати лет, и остаемся в расцвете наших сил, - Адам ухмыльнулся.

- Это так несправедливо, - пробормотала Джаз. - Я была бы не прочь вечно выглядеть молодой, пока не умру.

- Хочешь обратиться? - Адам продемонстрировал свои клыки с широкой улыбкой на лице.

- Бессмертие - это проклятие. Вечная жизнь - это ад на земле, - Ответил Кен, обращаясь к Джаз. - Не совершай глупой ошибки и не бросай свою жизнь на то, чтобы обратиться. Не было ни одного успешного случая превращения оборотня в вампира.

- Я бы не сказал, что это так, можно сказать, что оборовампир - это оборотень, превратившийся в вампира, и наоборот.

- Это совершенно другое. Почему мы сейчас не спеша разговариваем, когда за нами все еще гонятся Бродяги?! - Рэй был поражен тем, как изменилось настроение между двумя Альфами и Адамом.

Даже я была втянута в их темп, делая весь этот побег менее угрожающим, отчего вся эта поездка казалась слишком сюрреалистичной. Уверенность в том, что мы сможем выбраться отсюда, не умерев, была Альфа-чертой. Даже перед лицом опасности мы не показывали своего страха, вместо этого мы скрывали его за своей уверенностью, чтобы наша стая не впала в панику.

- Шавка, тебе еще многому надо научиться, - усмехнулся Адам.

Мы дошли до конца квартала и направились к стоянке «Уолмарта». Он был плотно забит машинами, но куда бы мы ни посмотрели, нигде не было видно ни одного человека. Казалось, что мы прибыли в апокалиптическую обстановку, и только наша группа осталась в выживших. Я бы не удивился, если бы зомби начали вырываться из-под земли, и начали стонать и хрюкать, двигаясь к нам, чтобы съесть нашу плоть.

При любом звуке, который раздавался, мы вздрагивали навстречу ему, напряженные и готовые к бою. Единственным спокойным человеком из всей группы был сам Адам, который просто небрежно пробежал через парковку. Он вскочил на машину и побежал по ней. Затем он прыгнул на другую.

У меня возникло ощущение, что он просто развлекается, и в этом случае это было так похоже на Адама - веселиться в любой ситуации. Даже если это было очень опасно, ему, похоже, нравилось превращать все в какую-то игру. Может быть, это потому, что он жил так долго, что адреналин от борьбы и бегства исказил его разум. Я не знаю, но это было немного тревожно видеть. У кого-то вроде него, развлекающегося в смертельной ситуации, есть пара дополнительных винтиков в голове, или он просто настолько силен? Я думаю, что у него и то, и другое.

С другой стороны, я не тратила энергию впустую, как Адам, и вместо этого пробиралась сквозь плотно набитые машины.

- Мы почти на месте, - с энтузиазмом заявил Адам. Мы все начали замедлять ход, переходя на легкую мощеную дорожку. - Только пройдем мимо этого здания, и мы сможем пройти дальше, - он указал на большое здание, где располагался оружейный магазин Альберта, напомнивший мне гигантский магазин игрушек для взрослых. Оружейные магазины на Севере больше контролируются и труднее получить пушки из-за бесконечных задних проверок с законом, которые проводились постоянно в городских пределах.

Что я действительно заметила, живя в городе, так это то, что люди, орудующие на темной стороне, всегда получают свое оружие через местные черные рынки, скрытые от любопытных глаз. Контроль над оружием? Я насмехалась над этим понятием человеческого закона. Уровень смертности намного выше в городе с более строгим контролем над оружием, чем в Штатах с более мягкими правилами.

Плохие парни и волшебные существа не играют по человеческим правилам, и когда я вижу, как люди ссорятся из-за таких законов, это заставляет меня смеяться. Кого они пытаются обмануть? Защищают граждан? Нет. На улице нет никаких правил, и все дело в том, чтобы попытаться выжить. Нет никакого «мы» или «нас», есть только «я» для человеческой расы, и особенно для волшебных существ, где мы стараемся придерживаться общения с нашим собственным видом. Мы только ассимилируемся во тьме, сливаясь с ней настолько, насколько это возможно, не причиняя беспокойства.

Я видела довольно много темной стороны человечества за последние шесть лет, намного больше, чем у волшебных существ, которые живут в городе. 97% преступлений совершаются самими людьми, в то время как только редкие 3% совершаются магической расой. Быть в центре внимания - это не то, что мы хотим для себя, потому что это поставит под угрозу наше существование.

Грабежи, изнасилования, наркотики, кражи и многое другое, что люди не видят на поверхности. Когда девушка кричит об изнасиловании, никто, я правда это имею в виду, никто не побежит, чтобы помочь ей. Разум людей занят другим, все занимаются своими делами, потому что боятся пострадать или пытаются переложить проблему на кого-то другого. На каждом углу улиц стоят наркодилеры, продающие наркотики на видных местах. Проституция свирепствует на некоторых улицах с сутенерами, продающими своих цыпочек клиентам в здании.

От одной мысли о вреде, причиняемом людьми, у меня начинала кружиться голова. Хоть я и была когда-то человеком, иногда я не могла не стыдиться своего прошлого вида.

- О чем ты думаешь с таким серьезным видом? - Адам внезапно подкрался ко мне.

Его слова и его появление рядом со мной поразили меня. - Ни о чем, - быстро проговорила я.

- Ну же, ангел. Что тебя гложет?

Я прикусила нижнюю губу и покачала головой. - Для миссии это не важно. Нам лучше поскорее убраться отсюда.

- Не волнуйся. И не беспокойся. Всего в паре кварталов отсюда мы будем в безопасности.

- Безопасность - это очень относительная вещь.

- Я буду защищать тебя, - подмигнул он, показывая свое веселое расположение духа.

- Предполагается, что это я должна защищать тебя. Мистер Адам Джулиус Эверстон.

- Просто Адам, - фыркнул он, не любя, когда я иногда называю его полным именем.

- Хорошо, Адам, - я ткнула в него двумя пальцами. - Как я буду получать деньги, если ты умрешь? Так что держись поближе ко мне, чтобы мне не пришлось беспокоиться о том, что ты пострадаешь.

- Я останусь рядом с тобой навсегда, - он ухмыльнулся.

- Прости, что? - я странно посмотрела на него, не понимая, что он только что сказал.

- У тебя есть работа, мисс Тила, - он просиял.

Джаз хихикнула у меня за спиной, и я в замешательстве повернулась к ней. Почему она смеется? Глядя на каменное холодное лицо Рэя, которое кричало о недоверии, я не совсем поняла, в чем дело. Это была работа, и я ожидала, что он сейчас расскажет мне о других заданиях, которые у него были для меня в запасе.

- Что? - я ответила им взглядом, который спрашивал, чего они там так зациклились.

Рэй уже собирался что-то сказать, когда Джаз ткнула его локтем в живот. Роза хихикнула, поняв, что делает Джаз, и вместо этого похлопала свою пару по спине, чтобы он не набросился на Джаз.

- Ничего, Альфа. - Джаз ослепительно улыбнулась. - Я рассчитываю на вас, мистер Эверстон.

- Пожалуйста, зови меня просто Адам, - подмигнул ей Адам. С другой стороны, я была очень удивлена, что Адам позволил Джаз называть его по имени. Большинству людей он говорил, чтобы они называли его либо доктор Эверстон, либо мистер Эверстон, особенно кому-нибудь из оборотней. Только Тед, Кен, и я звали его Адам, но в последнее время, кажется, он все больше раздражается в сторону Кена.

- Спасибо, - она изящно кивнула, застав меня врасплох.

Какого черта, Джаз? Я никогда не видела, чтобы она так уважала его до сегодняшнего дня. Обычно она тихо наблюдала за ним со стороны, почти не разговаривая. На мой взгляд, в этот момент они по-настоящему сблизились, и мне стало немного не по себе.

- Ауу-уу-уу-уу-у-у! - несколько оборотней взвыли в воздух, заставляя нас замереть. Звук был слишком близко для нашего комфорта. Не прошло и пары секунд, как вой внезапно прекратился. Холодный, морозящий воздух пронесся через парковку, сильный запах бродячих волков и еще один незнакомый запах ударил мне в нос.

Забрезжили уличные фонари, а солнце, наконец, начало полностью исчезать в темноте. Низкое рычание было слышно повсюду вокруг нас, в то время как мы все остановились, готовые сражаться. Тридцать бродячих оборотней, которые все превратились в монстров, вышли из темноты, окружая нас со всех сторон.

- Как, черт возьми, они нашли нас так быстро? - Рэй угрожающе зарычал низким голосом, толкая Розу за свою спину. - Говорю вам, это какое-то безумие. Так много Бродяг в одном маленьком городке - это вообще нормально?

- Нет, - ответил Адам. - В этом городе вообще не должно быть волчьей стаи. Там, на юге, в трех часах езды отсюда, есть Бурая Стая, но я совершенно уверен, что эта стая еще не уничтожена.

- Еще не уничтожена? Это обнадеживает, - Рэй заговорил. Он поставил Саманту рядом с Розой и вытянул руку перед собой в боксерскую стойку.

- Пару недель назад ходили слухи, что открылась охота на Альф. Пока что пятеро из них погибли, а их стаи были уничтожены. Я думал, что не смогу связаться с Бурой Стаей сегодня утром. Я бы не удивился, если Бурая Стая оказалась уничтожена, и это те оставшиеся, которые стали Бродягами.

- Что?! Почему вы не сообщили нам эту информацию? - Кен был вне себя. - Она была бы очень полезна, и мы не стали бы тратить время, приезжая сюда.

- Даже если бы ты знал информацию, мы бы все равно пришли. Зарядка этого амулета - приоритетная задача. Неразумно показывать людям, что в Йеллоустонском Национальном парке живет дракон.

- Ну, тогда кто-то из вашей группы сказал нашим врагам, что мы здесь.

- Ты уверен, что это не кто-то из твоей стаи?

- Я в этом сильно сомневаюсь. Стаи обычно не становятся предателями по отношению к себе подобным, если только они не становятся Бродягами.

- Разве недавно один из ваших членов не отделился от вашей группы и не стал Бродягой?

Кен молчал, потом покачал головой. - Он ничего об этом не знает, так что это не имеет значения.

- Вы, ребята, достаточно наболтались, теперь займитесь делом! - выкрикнул Тед. Его громоздкое тело напряглось, готовое к бою и изменению в считанные секунды, когда Бродяги нападут. До сих пор ни один из диких оборотней не бросился вперед, чтобы предпринять какие-либо действия по отношению к кому-либо из нас.

- Так, так, так. Похоже, это Адам Эверстон, - глубокий темный хриплый голос произнес в темноте, на свет вышел широкоплечий мужчина. Уродливые шрамы тянулись вверх и вниз по половине его лица, его серовато-коричневые волнистые волосы закрывали часть шрамов, в то время как его глаза-бусинки с интересом смотрели на Адама. Его спина была прямой, почти ни один мускул не выступал из его тела, вместо этого очень темная аура и сила выплескивались из него.

- Денко Соларус. Я удивлен, что вы сами проделали весь этот путь.

- Я просто прогуливался здесь, когда услышал, что вы в городе, и мне захотелось прийти поздороваться.

- Прогуливаться в такое время с бродячими оборотнями? Неужели? - Рэй недоверчиво посмотрел на него. - Я бы поверил, что есть летающие единороги, прежде чем такой оборотень, как ты, будет связан с Бродягами.

- И кто же этот непочтительный щенок?

- Я не щенок, - выплюнул Рэй, которому не понравилось, как Денко бросил на него унчижающий взгляд.

- Судя по твоей неконтролируемой грубой вспышке, я могу посудить, что ты тот еще щенок, который влезает, когда взрослые разговаривают, - он бранил его, как ребенка.

Рэй прищелкнул языком: - Преда...

- Рэй! Довольно! - Выкрикнула я своим Альфа-тоном, обрывая его прежде, чем он успел наделать нам еще больше неприятностей, чем у нас уже было. Мы не знали силы этого оборотня перед нами, но по его виду я могла сказать, что он также был Альфой.

Рэй попятился и что-то пробормотал себе под нос. Роза положила руку ему на плечо, чтобы помочь успокоиться.

- Что же, я удивлен, что в нашей компании присутствует Альфа-самка. Это то, что мы не видим каждый день, - Денко с интересом повернул ко мне голову. - Почему ты не в постели с настоящим Альфой, а вместо этого решила притворяться?

Я зарычала.

- На твоем месте я бы взяла свои слова обратно, пока мой кулак не встретился с твоими зубами за это грубое замечание.

- Для волчицы у тебя довольно острый язык. Мне это нравится. Почему бы тебе не присоединиться к моей стае, и я научу тебя, каково это - быть настоящей женщиной.

Кен злобно зарычал и сделал шаг вперед, чтобы прикрыть меня от любопытных глаз Денко. Его пальцы согнулись и хрустнули, готовые к использованию.

О, черт возьми, нет. Неужели он только что? Моя рука сжалась в кулак, и я была готова прыгнуть вперед, чтобы дать этому сексистскому ублюдку понять мою точку зрения. Даже Селин шипела в ярости, как кошка, готовая помочь мне в считанные секунды, если понадобится. Я буквально протиснулась мимо Кена, и я уже собиралась сделать полный рывок, когда Адам поднял руку, чтобы остановить меня от того, чтобы разорвать горло этого мужчины. Он бросил на меня быстрый взгляд и покачал головой.

- Денко, у вас все еще осталась эта удивительная способность разжигания крови, даже не пытаясь. Вы проделываете такую потрясающую работу, что я не удивлюсь, если все магические сообщества придут за вашей головой. В любом случае, зачем вы на самом деле пришли сюда? Кто-то вроде вас, нуждающийся в прогулке со своими домашними собаками позади вас - это не то, что можно увидеть каждый день.

- Домашние собаки? - Денко усмехнулся. - Можно и так сказать, - он сделал шаг вперед.

- Почему бы тебе не остановиться прямо здесь? - Прорычал Кен тоном Альфы.

- И что, ты попытаешься убить меня, как та волчица? Удачи тебе в этом, особенно если учесть, что твой запах слаб по сравнению с той волчицей. Из всех вас, Альф, ни один не сравнится с ее силой, так почему я должен слушать кого-то из вас? Итак, волчица, почему бы тебе не пойти со мной? У нас получился бы потрясающий щенок, и притом невероятно сильный.

- О’кей, достаточно. Этот ублюдок собирается получить свое, - я была взбешена. Альфа во мне не терпела неуважения этого придурка Альфы.

- Альфа Тила. Держите свой гнев в узде. Он подстрекает тебя. Если ты пойдешь одна, то будешь растерзана всеми Бродягами, которых увидишь вокруг нас, - строго сказал Адам, но я видела, что он тоже разгорячен.

- Я пытаюсь, но его грязный рот не затыкается ни на секунду.

- Я понимаю, Тила, но сейчас не самое подходящее время для действия. У тебя есть миссия, которую нужно выполнить, и это охрана Саманты.

Черт, а ведь он прав. Голос Селины прорезал меня насквозь. Я могла чувствовать ее ярость, мешанину бурлящих эмоций, готовых взорваться подобно вулкану.

Тьфу. Я ненавижу, когда Селин была голосом разума, когда я так хотела разорвать врага передо мной, но моим приоритетом была безопасность Саманты, а затем Адама. Спешить туда прямо сейчас было бы просто непродуктивно для миссии, которую мне поручили, а я не из тех, кто может позволить себе неудачу.

Хорошо, но приготовься помочь мне.

Я с радостью помогу вырвать глотку этому волку. За кого он нас принимает? За машину для изготовления младенцев? Она фыркнула в порыве гнева.

Видимо, именно так он нас и видит.

Ну, если он только посмеет положить на нас свои мерзкие руки или какие-нибудь другие части тела, я разорву его в клочья!

Ты и я, обе. Это были редкие случаи, когда мы с Селиной в чем-то сходились.

- А теперь ответьте мне, Денко. Почему вы на самом деле здесь? - спросил Адам.

Денко пожал плечами и хитро улыбнулся. - Я здесь, чтобы забрать того ребенка, что находится за вами.

- Я ожидал этого, правда, я ожидал, что здесь появится ваш работодатель.

- Кто? Огма? Он занят, к тому же меня вполне достаточно, чтобы выполнить эту работу.

- Погодите, что за Огма? - растерянно спросила Джаз. Даже я была удивлена, что Денко так легко раскрыл имя своего работодателя.

- Гибрид, - прорычал Тед.

- Вы же не имеете в виду вампира-оборотня? - Она ахнула от шока. - Такого не происходило с 2011 года.

- Существуют и другие живые гибриды. Не многие из них дожили до сегодняшних дней. Огма считается одним из трех самых старых гибридов, который даже старше меня. Я надеялся, что он не заметит нас здесь, но, похоже, это не так, если Денко здесь.

- Значит, все это время за Самантой гонялся гибрид? - я была ошеломлена. Каковы были шансы? Сейчас он был довольно высоко. Я должна была догадаться. Я не должна была так удивляться количеству исключительно сумасшедших вещей, которые происходят в сверхъестественном мире. Было общеизвестно, что что-то всегда идет в противоположном направлении, когда речь заходит о сверхъестественном аспекте жизни.

- Да, и тот, с которым ты никогда в жизни не захочешь встретиться.

- Если он так опасен, какого черта ты заставляешь меня охранять Саманту? Разве ее не должен охранять кто-то более сильный, чем я?

Адам покачал головой: - Почти все члены моего клана обращены, и только горстка из них - настоящие вампиры. Обращенные не могут передвигаться при дневном свете, а это значит, что нам нужен другой источник защиты, не от нашего вида. Поэтому ты и здесь.

- Я?

- Да, ты. Ты мой первый союзник среди оборотней в истории вампиров и оборотней. Без тебя не было бы той преданности, которую я тоже мог бы обратить в свою пользу. Тед и Кен здесь из-за долгов, но ты сама по себе совсем другой случай.

- Ты должен объяснить.

- Не сейчас, я скажу тебе, когда мы вернемся на корабль.

- Лучше пусть так и случится, - мне нужны были ответы, но сначала нам нужно было выбраться из этой очень неприятной ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/47525/1304450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь