Готовый перевод Lady Baby runs a romance fantasy with cash / Леди Малышка меняет фантастический роман с помощью кэша: Глава 7 (2).

Глава 7 (2).

Нет, разве быть лучшим – это плохо?

Почему он делает так, когда всё хорошо? Злодей.

– Да-а, лучший…… – малышка быстро схватила книгу, но Герцог не отпускал её.

Ох, эту книгу и правда трудно достать.

Стоит ли мне снова превратить его в каменную статую……

Судя по увиденному раньше, мой поцелуй что-то вроде взгляда Медузы или подобного.

Это была шуточная мысль, но на щеке герцога Паэратон вновь появилось пульсирующее сердечко.

Не может быть, – малышка счастливо улыбнулась, смотря на только что появившееся сердце на чистой, гладкой мужской щеке.

……если я и правда поймаю этого дьявола, он умрёт от моих рук, – она прикоснулась губами к щеке Герцога, которая, словно, по какой-то причине приближалась.

Чмок.

Получив поцелуй ещё раз, пальцы Герцога, державшие книгу, постепенно расслабились.

Только, казалось, что его плечи почему-то напряглись.

О? – девочка широко раскрыла глаза.

Он просто в восторге от поцелуя дочери.

Разве это не типичный признак отца-идиота?

Теперь, присмотревшись, я вижу, что его губы немного смягчились…… Нет, они не смягчились, а стали ещё кривее.

Он выглядит так, словно у него плохое настроение.

Будто на его священную щёку села задушенная лягушка……

Его плечи стали такими напряжёнными из-за того, что я расстроила его?

Эх, похоже это так и есть.

В любом случае, я получила книгу, – малышка с радостью погладила обложку старой книги.

И тогда.

[<Медиум Призыва> получен.]

[Квест <Доказательство ценности> завершён.]

[500 кэша будут выплачены в качестве награды.]

[Вы выполнили квест <Лучшая дочерняя почтительность (1)>.]

[В качестве награды вы получите билет на розыгрыш 5 000 кэша.]

Перед её глазами появилось уведомление.

Хью, я избежала самого большого кризиса в своей жизни. Вот оно……

Билет на розыгрыш 5 000 кэша, – улыбка на лице малышки появилась сама по себе.

Среди любителей Рофана нет тех, кто откажется от использования кэша.

На этом уведомления не закончились.

[Главный помощник герцога Паэратон, виконт Эркэль, восхищается вами.]

[Хайнц, главный дворецкий герцога Паэратон, уважает вас.]

[Группа лучших горничных герцога Паэратон уважает вас.]

[Ваше влияние в семье Паэратон немного возросло.]

[Получено 500 кэша.]

О?

Наградой за квест изначально был только билет на розыгрыш 5 000 кэша, но я заработала сверху ещё 500 кэша.

Если люди будут реагировать так, мне будут давать больше денег?

Не понимаю принципа работы этого, но для меня это хорошо.

Только почему они так восхищаются и уважают меня……?

Не понимаю.

Но самым непонятным было уведомление, появившееся внизу.

[Дополнительное вознаграждение будет выплачено, поскольку удовлетворение герцога Паэратон, объекта убеждения, является максимально высоким.]

Что-о? – малышка потёрла уголки глаз и ещё раз проверила окно уведомления.

[Дополнительное вознаграждение будет выплачено, поскольку удовлетворение герцога Паэратон, объекта убеждения, является максимально высоким.]

Содержание уведомления осталось прежним.

Удовлетворение Герцога максимально высокое?

Это даже звучит невероятно.

А выглядит так, словно он всё ещё раздумывает задавить ли ему эту лягушку насмерть.

– Так, осмотр сокровищ закончен?

– Да, да! – быстро ответила на вопрос девочка.

Я вижу новые уведомления, но мне придётся проверить их позже, – когда она подумала так, окна уведомления исчезли прямо у неё на глазах.

Герцог вернулся в свой кабинет.

Как был…… то есть, продолжая держать дочь на руках.

В отличии от её предыдущего визита, вассалы ждали в открой комнате рядом с кабинетом герцога Паэратон.

Думаю, они пришли отчитаться.

У всех них начались проблемы с дыханием, когда они увидели девочку, которую держал герцог Паэратон.

У них групповая астма?

Так было и в прошлый раз.

Выдержав взгляд Герцога, вассалы глубоко вздохнули и осторожно последовал за ним в кабинет.

И в этот момент, кто-то из них увидел книгу, которую малышка держала в руках и испуганно ахнул:

– Эт, эта книга, не может быть……!

– Книга? Что за книга? Хо!

Даже остальные вассалы были шокированы.

О, она более ценная, чем я думала?

И ещё.

Это моя книга!

Когда девочка крепче обняла книгу, мужчины улыбнулись, увидев её настрой. Словно она была милой.

Что? – малышка тщательно обдумала из реакцию и кивнула.

Точно. Это мило, когда ребёнок делает.

Ещё мне кажется милым ребёнок, прячущей за спиной шоколад.

Но я понятия не имела, что стану объектом умиления.

Я никогда не получала умилённые взгляды, даже когда была ребёнком.

И в прошлой жизни, и в нынешней.

Малышка поёрзала ручками, держащими книгу.

По какой-то причине, ей было неловко встречаться взглядами с вассалами.

*****

Герцог Паэратон слушал доклады своих вассалов, а девочка сидела у него на коленях.

Ыы, хочу вернуться в свою комнату и проверить билет на розыгрыш кэша и дополнительные награды. Хочу заглянуть в книгу и попытаться увидеть, реальна ли моя способность.

Чувствуя себя неловко, малышка бегала глазами туда-сюда и вдруг услышала новости, от которых у неё навострились ушки.

– Инвесторы стекаются в бизнес по добыче камней маны, которым управляет маркиз Тарэнка. Но есть нечто странное…… также ходят слухи, что герцог Паэратон вкладывает в него средства. Естественно, это нельзя назвать простыми слухами.

Маркиз Тарэнка.

Ты внебрачный выродок, который не может даже расплатится за еду! Подобную неуважительную девку, как ты, нужно избить, чтобы заставить прийти в себя! – перед глазами малышки мелькнуло лицо дяди, который хлестал её.

Подняв голову, она посмотрела на говорившего вассала.

– Если бы Ваше Превосходительство не поручило мне присматривать за маркизом Тарэнка, я бы прошёл мимо этого. Поскольку эти слова лишь однажды вырвались из уст пьяного маркиза Шэрдель. Говорят, что после того, как он протрезвел на следующий день, Маркиз всё отрицал.

Герцог приказал ему присматривать за маркизом Тарэнка? – малышка посмотрела на герцога Паэратон.

– Единственная проблема в том, что…… несмотря на то, что добыча камней маны имеет множество переменных, в нее устремилось множество инвесторов. Невероятно много. Вот список этих инвесторов.

Благодаря тому, что девочка сидела на коленях у Герцога, она смогла увидеть список.

Герцог Дэлватрен, герцог Искамиль, маркиз Шэрдель……

Список продолжался и за пределами страницы.

Даже если малышка ничего не знала об этом мире, она могла сказать, что это были достаточно громкие имена.

– Сдвинулись с места даже те, кто делает это редко.

– Разве это не странно? Если в добытых камнях маны не будет маны, это будет просто тратой денег.

– Это возможно только в том случае, если ты уверен, что камни маны полны маной. И единственное, что может дать нам эту уверенность, это–

– Информация о том, что семья Паэратон инвестирует бизнес по добыче камней маны, – голос герцога Паэратон был тихим.

– Похоже, маркиз Шэрдель в нетрезвом виде не лгал. Где он услышал подобную чушь?

– Источник неясен, поскольку говорят, что маркиз Шэрдель забрал свои слова, сказав, что был пьян. Однако, отслеживая перемещения герцога Дэлватрен и герцога Искамиль, мы смогли выяснить, что они трое инвестировали средства в этот бизнес примерно в одно и то же время.

– Маркиз Шэрдель активно посещает вечеринки и клубы, тогда как герцог Дэлватрен и герцог Искамиль хранят молчание. У этих троих никогда не было никаких личных контактов.

О? Тогда тут одно из двух.

Пока малышка думала так, Герцог откинулся в кресле и лениво сказал:

– Тогда тут два варианта.

Что, мы подумали об одном и том же?

– Либо они просто вложили деньги, услышав ту чушь о том, что герцог Паэратон инвестирует в это, либо–

Верно, либо.

– Маркиз Тарэнка лично говорил с ним.

Взгляды всех внезапно сосредоточились на девочке.

Хо!

Я только что сказала это вслух?

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/47485/3386411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь