Готовый перевод Lady Baby runs a romance fantasy with cash / Леди Малышка меняет фантастический роман с помощью кэша: Глава 3.

Глава 3.

Прозвучал тонкий хнычущий голос малышки.

Грустно.

Грустно, тоскливо и одиноко.

Я чувствую, что осталась одна во всём этом мире.

– Довольно шумная, – упал холодный голос герцога Паэратон на голову девочки.

Хнык.

– Папа-а-а! – заревев, она подняла голову.

Честно говоря, малышка не ощутила Герцога своим отцом сразу как он появился.

Только……

– Хны……

Ей было так больно, словно её действительно бросил отец, возможно, из-за её маленького тела.

Малышка старалась не плакать, но, прежде чем она поняла, её глаза наполнились слезами.

Лицо герцога Паэратон стало расплывчатым.

Наверное, это вновь придало ей смелости.

Потому что она больше не видела его жестокого, холодного и ожесточённого лица Герцога.

– Мой папа!

Точно так же, как у Клатиэ есть Маркиз, у меня есть ты.

– Я хочу домой!

Крупные слёзы лились по лицу малышки беспрестанно. Носик похолодел.

Она сжала пальчики на двух своих руках, крепко вцепляясь в ногу герцога Паэратон.

Словно никогда не отпустит его.

– Папа, забери меня––!

*****

– ……

– ……

Было слишком тихо. С первого взгляда казалось, что малышка слышит вокруг звук сглатываемого дыхания.

Она открыла глаза.

И снова.

В тот же момент, когда девочка увидела лицо герцога Паэратон у неё на глазах навернулись слёзы.

У него было ужасающее лицо.

Не то, чтобы герцог Паэратон сделал суровое выражение лица или нахмурился.

Скорее, его лицо было близко к бесконечно равнодушному.

И всё же, выглядело жёстко.

Ик!

Икота началась без ведома девочки.

Герцог начал наклоняться к ней.

Нет! Не отпущу! – малышка отчаянно вцепилась в его ногу.

Она изо всех сил вцепилась в него, но герцог Паэратон легко подхватил её одной рукой.

Вопреки ожиданиям малышки, мужчина не бросил её и не стряхнул с себя.

Вместо этого он поднял её на уровень своих глаз и посмотрел.

Красные глаза и глаза малышки встретились на расстоянии пяди.

И это был взгляд, который точно не выражал симпатию.

Эй, думаешь я не понимаю, на что это похоже?

Но я ничего не могу поделать, ведь уверена, что умру, если останусь здесь жить!

Ик-ик.

Вопреки тому, что уверенно кричала малышка (мысленно), икота продолжала просачиваться наружу.

Как только герцог Паэратон вскинул одну бровь, он начал двигаться вперёд.

Держа малышку.

– Ваше Превосходительство, – позвал Герцога адъютант, как тень следовавший за ним, словно отговаривая его.

– Возвращаемся, – однако герцог Паэратон лишь бросил эти слова и продолжил шагать вперёд.

Малышка болталась на уровне его талии с каждым шагом Герцога.

Если возвращаемся так…… значит, он заберёт меня с собой? – сердце девочки ёкнуло.

Наконец-то, наконец-то я могу сбежать из этого жуткого места!

Это был момент, когда малышка смотрела на дверь, что приближалась шаг за шагом, не моргая.

– А, – внезапно герцог Паэратон остановился.

Почему? – малышка посмотрела на него, но ничего не смогла прочитать на его равнодушном лице.

Почему-то она ощутила, как по телу начинает ползти тревога.

Отступив от выхода, герцог Паэратон обернулся.

У девочки, которая была поднята на уровне его талии, не было другого выбора, кроме как повернуться спиной к заветной двери.

Не, невозможно…… – её сердце рухнуло вниз.

Она вцепилась в Герцога как в спасательный круг.

Нет! Не бросай меня!

И в этот момент.

– Кья-я-я-я! – по залу эхом разнёсся пронзительный крик.

Что……? – держась за грудь герцога Паэратон, малышка с недоумением обернулась на источник звука.

– Ти, Тиэ!

– Мисс!

– Чт, что, чёрт побери, случилось……

Сквозь щель в толпе пребывающих в смятении людей, виднелась фигура Клатиэ.

Платье, расшитое бриллиантами, стоимость которых было равносильно миллионам золотых, было разорвано в клочья.

– Моё, моё платье! Моё платье……! – Клатиэ осела на пол и принялась сжимать в пальцах клочки разорванного платья.

– Герцог Паэратон! – маркиз Тарэнка обнял дочь за плечи и с бледным лицом позвал Герцога.

Не может быть, это дело рук Герцога?

Но Герцог не обнажал меча, а Клатиэ стояла довольно далеко.

Но, судя по поведению и реакции Маркиза, это и правда сделал он.

– Твоя проницательность исчезла. Слишком жаден до желаемого.

Маркиз Тарэнка был ошеломлён ледяными словами герцога Паэратон.

Малышка была удивлена, смотря, как Герцог оборачивается, словно и думал останавливаться.

Она была изумлена тем фактом, что Маркиз, который казался ей таким огромным, настолько легко унижённо преклонил голову……

Он похож на того, кто получил удар мечом.

И что самое удивительное.

– Па, папа! – Клатиэ позвала отца с лицом, наполненным слезами, но маркиз Тарэнка лишь принялся утешать её, не думав спорить с герцогом Паэратон.

Герцог отвернулся от них, словно здесь больше не на что было смотреть.

Малышка вздохнула с облегчением, прижимаясь к его груди.

Слава богу, это не потому, что он собирался бросить меня.

В любом случае, что это был за укол по Маркизу?

Отбросив этот вопрос, она покинула адский особняк маркиза Тарэнка и направилась в особняк герцога Паэратон.

*****

Потолок над кроватью такой красивый.

Я вижу его каждое утро уже около 10 дней в особняке герцога Паэратон, но до сих пор не могу к нему привыкнуть.

Как только малышка открыла глаза, она, всё ещё удивлённая увиденным видом, потянулась.

Ха-а-а-а-ам

Несмотря на то, что малышка хорошо спала, сонливость всё ещё оставалась в её глазах.

Который сейчас час?

Как бы поздно я не просыпалась, люди здесь не будят меня.

Благодаря этому я могу спать столько, сколько хочу.

И, когда просыпаюсь, они сразу замечают это и как приведения входят в комнату.

– Вы проснулись, маленькая мисс?

Вот так.

– Да, доброе утро.

При словах малышки горничные промолчали.

Девочка окунула ладошки в воду для умывания и посмотрела на горничных, стоящих в стороне, как украшение комнаты.

Сегодня у них всё так же нет эмоций на лице.

Прошло довольно много времени с тех пор, как малышка оказалась здесь, но она никогда не видела, чтобы горничные улыбались, не говоря уже о смехе.

И говорили лишь нужные слова и ответы.

Не похоже, что они игнорируют или ненавидят меня……

Умыв личико, малышка с выдохом спустилась с кровати.

Кровать здесь была выше, чем кровати, которые она видела в своей прошлой жизни, поэтому её крошечному телу было трудно спускаться и подниматься на неё.

Ну, в прошлой жизни я слышала, что дорогие кровати выше.

У меня никогда не было такой кровати.

Встав на ковёр обеими ногами, малышка попробовала шагать на месте.

Отлично, мои ноги больше не болят.

Раньше при напряжении икроножных мышц боль из-за травм пронзала малышку, но сейчас она ничего не чувствовала.

И уже давно не мёрзла.

После прибытия в особняк герцога Паэратон её здоровье быстро поправлялось.

Смыв всю застарелую грязь и засыпая каждую ночь под тёплым одеялом, малышка чувствовала себя куда лучше, чем до болезни.

Герцог ни разу не приходил.

Даже если я лечилась быстро, прошло уже 10 дней.

За это время, девочка не видела ни единого волоска герцога Паэратон.

Не то, чтобы я не хотела, чтобы он приходил, но……

Судя по его поведению, когда мы впервые встретились, не похоже, что он считает меня своей дочерью.

С другой стороны, именно я цеплялась за него, как за отца.

Вспоминая о том, что было тогда, девочке становилось немного стыдно.

Будучи сиротой в прошлой жизни, я никогда не пользовалась подобным приёмом.

Ы, стыдно.

Нет, то, о чём мне стоит думать, это то, что я сыта и сплю в тёплой постели.

Ощущать стыд или смущение – роскошь перед лицом боли, страданий и голода.

Я хочу остаться здесь навсегда, – эта мысль росла в её сердце, как воздушный шар.

Но мне ещё не сказали, что я могу остаться здесь.

Хм, перед этим мне нужно выяснить, что за человек Герцог.

На первый взгляд он кажется далёким от хороших слов, таких как справедливость, защита и мир.

Скорее, ближе к злодею.

Судя по моей долгой карьере читателя рофана, есть 2 основных типа злодеев.

1. Злодей, которого нужно победить, вроде маркиза Тарэнка.

2. Злодей, мрачный тиран, который на самом деле (только для главной героини) хороший человек.

Черты характера 2-го типа, это те, которые мне очень нравятся.

Герцог должен относиться ко 2-у типу! Тогда мне всё удастся!

Наконец-то, день, когда солнце поднимется в моей мышиной норе настанет……!

…… хотела бы сказать я, но моей реинкарнацией управлял дьявол.

Когда я подписывала контракт на реинкарнацию, он сказал, что солнце будет светить даже в моей крысиной норе, а то, что встретило меня, было ещё хуже, чем в прошлой жизни.

Ничего из того, что он сказал, не было правдой. Я не могу быть неосторожной.

Итак, как же разузнать всё это?

Сначала нужно отплатить за еду.

Я ведь сказала Герцогу.

Я могу отработать еду, поэтому, пожалуйста, заберите меня с собой.

Пока меня не просят сделать что-то невозможное, как Маркиз, я справлюсь с большей частью работы.

Даже в прошлой жизни я работала с самого детства.

Нужно потрудиться и посмотреть на реакцию Герцога.

Если он относится к 1-у типу, то мне нужно будет залечь на дно и приготовиться сбежать, а если ко 2-у, то моя жизнь засверкает!

Отлично, идём работать! – девочка сжала свои маленькие кулачки.

*****

– Мла, младшая мисс……

– Это то, что ты……

Горничные особняка герцога Паэратон всегда были спокойны.

Не показывали никаких признаков лишних движений, стоя ровно, как по линейке, поэтому малышка даже не знала, что у них есть эмоции, пока не увидела это своими глазами.

Но сейчас эти невыразительные горничные были в состоянии редкой паники.

– Пожалуйста, отдайте нам то, что в ваших руках.

– Я должна работать, – коротко ответила малышка, энергично натирая оконную раму.

– Но……

– То, ради чего я пришла сюда – работа.

– Что? – при словах девочки горничные запаниковали ещё больше, чем прежде.

Обменявшись на мгновение взглядами, они заговорили так, словно приняли решение:

– Кажется, вы что-то не так поняли.

– Мисс, вы – младшая дочь герцога Паэратон и вы здесь не для того, чтобы работать.

– Если бы я могла жить здесь, потому что я младшая мисс этой семьи, то я давно была бы здесь.

А не у маркиза Тарэнка.

Ты – внебрачный выродок, которого бросил даже твой отец, не знаешь своего места!

Слова маркиза Тарэнка всё ещё занозой сидели в груди малышки.

Нет, хоть я и много раз отрицала это, но я знаю правду.

Меня бросили.

«Я не заберу тебя после 10 ночей.»

……я никогда не видела вернувшихся родителей, сказавших это.

Не говоря уже о том, что герцог Паэратон ничего мне не обещал.

Выброшенный ребёнок больше никогда не сможет стать ребёнком.

Железная дверь, которая была холодно закрыта перед девочкой в прошлой жизни, отразилась в окне.

– Младшая мисс, это…… – горничная открыла было рот, чтобы сказать что-то, но кто-то прикоснулся к ней, словно останавливая.

Малышка протёрла оконное стекло, словно пытаясь стереть иллюзию, отражающуюся в нём.

*****

– Что ты здесь делаешь?

Малышка перестала мыль окно и обернулась на холодный голос, раздавшийся позади неё.

Под лучами полуденного солнца она увидела красивого мужчину, словно с картинки.

Это был её отец на бумаге, герцог Паэратон.

Кажется, сегодня он вернулся на редкость рано.

Я несколько раз спрашивала о его местонахождении, но каждый раз мне говорили, что его нет.

– Я хороша в уборке.

Изначально оно было чистым, но теперь стекло окна прозрачное, словно его и нет.

Малышка была вполне уверенна в этом.

Но взгляд герцога Паэратон заострился:

– Кто сказал тебе делать эту ерунду?

Что, ерунду?

– Я верь сказала, что отработаю ед…… кья!

– Ты всё ещё шумишь, – прежде чем малышка успела договорить, герцог Паэратон поднял её.

Он посмотрел на неё так, словно столкнулся с чем-то неприятным, и с таким лицом зашагал куда-то.

Девочка сразу забеспокоилась.

Он ведь не собирается просто так выбросить меня, потому что это ерунда?!

Но то, куда Герцог принёс её, была столовая.

– Ешь.

Если ты не будешь есть, я убью тебя, – слова герцога Паэратон прозвучали как эта угроза.

Смелость малышки была размером с горошину, поэтому она поспешно потянулась к тарелке.

Герцог смотрел на неё всё время, пока она ела, нужно ли говорить, что это было подобно борьбе на выживание?

Его взгляд был таким острым, что малышке казалось, будто он говорил: Если не будешь есть, я убью тебя, а не выгоню!

Она засовывала еду внутрь, не зная, куда пропадает хлеб.

Но всё имело свои пределы.

– Это всё, что ты можешь съесть? – спросил Герцог, как только руки малышки остановились.

Холодным голосом, от которого стыли кости.

Девочка снова потянулась к тарелке, но не смогла положить еду в рот.

Не будет враньём сказать, что она чувствовала себя так, словно её желудок вот-вот лопнет.

– Можешь съесть ещё?

Это угроза?

Он собирается убить меня, через лопнувший желудок!

Это, это ещё хуже……!

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/47485/3137964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь