Готовый перевод Holistic Fantasy / Всеохватывающая фантазия: Глава 2

Holistic fantasy

Глава 2: Рыжая девушка, которая не вписывается.

Хвост феи имеет 3 этажа.

На первом этаже обычные участники собирают и берут запросы на доске объявлений, прежде чем отправиться на работу или заняться другой деятельностью гильдии. Так же, как в пабах и гостиницах, члены могут болтаться здесь, чтобы извергать ерунду и обмениваться колкостями в адрес друг друга.

Второй этаж представляет собой просторную зону, она не очень отличается от первого этажа, в ней также есть доска поиска бюллетеней, но на ней все квесты в другом классе, сюда могут войти только действительно сильные и компетентные маги, признанные Макаровым .

3-й этаж - это место, используемое для хранения ценностей и других вещей. Одна из комнат там была убрана, и он переехал туда.

Другими словами, если бы его не было здесь, на 3-м этаже не было бы обычного человека, который ходил бы вокруг, даже сейчас мало кто мог бы отступить в сторону в тех случаях, когда кто-то его ищет. Грей здесь обычный гость, но и он не задерживается здесь надолго.

По пути вниз, проходя мимо 2-го этажа, они любознательно посмотрели на пустой пол.

До сих пор только 1 или 2 человека, признанные мастером гильдии, имеют право войти и принять квест со 2-го этажа во всем Хвосте феи. Естественно, не было бы необычным никого не увидеть.

«Слушай, Ноа ...»

Может быть, это его любопытство говорит, но Грей взволнован.

«Я слышал от некоторых из парней здесь, что квесты на 2-м этаже - все для супер-сильных волшебников, мы каждый день ходим здесь, может быть, нам стоит ...»

«Даже не думай об этом!»

Он мог более или менее угадать, что он скажет, и положить этому конец, прежде чем он успеет закончить.

«Когда я переехал на 3-й этаж, у деда было очень страшное лицо, когда предупреждал меня, чтобы я никогда туда не заходил, иначе нас вышвырнут из гильдии!»

«Выгонят?!»

Грей подпрыгнул от удивления.

«Это всего лишь небольшое подглядывание, как наказание может быть таким серьезным?»

«Я не знаю»

Он покачал головой.

«Дедушка обычно заботится обо мне, используя такой тон и угрозу, исключая последний раз, когда он предупреждал меня о том, чтобы никогда не использовал магию, прежде чем смогу ее контролировать, это было первый раз, поэтому мы никогда не должны идти туда.»

«Тц...»

Щелкнув языком и скривив губы, его волнение стихло.

«Даже если мы не сможем сейчас войти, однажды мы сможем!»

«Пока дедушка говорит так, мы не можем войти!»

Он согласился с ним.

Юнец, который все еще является волшебником в ученичестве, а другой, который даже не знает ни одной волны магии, и полностью дилетант, а не практик, теперь поклялись друг другу в том, чего не могли бы нормальные волшебники.

Как это можно сформулировать? Может, потому, что телята не боятся тигров? (Прим. переводчика: слишком молод, чтобы знать лучше)

С решительными лицами оба усмехнулись друг другу, и перешли от второго этажа к первому во время разговора друг с другом.

«*Хуа!*»

Когда они пришли, в их ушах возник очень буйный шум.

Сейчас, когда прошло всего лишь какое-то время с момента восхода солнца, маги уже здесь, а некоторые сидят в группе, пьющие и едящие за столами, в то время как некоторые отправляются проверить доску объявлений, готовые принять квест и начать другой день.

Как внук гильдии волшебников и, живя здесь какое-то время, люди не могут его не узнать, как только они видят, как он спускается, они приветствовали его с большой энергией.

«Эй! Ноа!»

«Наконец проснулся?»

«Ты сегодня попозже, чем обычно!»

«Ты, наверное, не намочил кроватку, верно?»

«Ха-ха-ха!»

Со слабым выражением он откликнулся на их поддразнивание, и, как обычно, это место по-прежнему неистово и шумно, он привык к такой атмосфере и искренне обожает это, иначе он бы не предпочел остаться здесь.

Ноа может принять товарищей по гильдии, но это не означает, что у Грэя такие же мысли.

«Эй! Вы, жопы! Разве вы меня не видите ?!»

Грей выскочил и указал на людей гильдии.

«Я здесь, и все же вы, ребята, приветствуете только Ноа каждый раз ?!»

Члены гильдии все рассмеялись.

«Прежде чем мы поговорим. Грей, почему бы тебе не надеть рубашку?»

«Ааа?»

Прежде чем он это заметил, он уже надел штаны.

Даже Ноа не мог сдержать смех.

Они - приятели, и хотя он выглядит на 11-12 лет, он на самом деле действительно довольно впечатляет, чтобы иметь возможность использовать магию в таком нежном возрасте. Жаль, что у него странная черта – эксгибиционизм.

Большую часть времени этот парень будет ходить почти голый!

Вот почему у него было каменное лицо, когда Грей пришел в свою комнату.

Пока члены гильдии ссорятся с Греем, он перевел взгляд на один из столов в углу зала гильдии.

Там сидел молодой человек, который выглядит примерно на тот же возраст, что и он и Грей.

Это девушка, которая выглядит так, будто не вписывается в атмосферу гильдии.

У нее рыжие волосы и очень изысканное и нежное лицо, очень симпатичное.

По какой-то причине, однако, эта симпатичная, выглядящая идеально девушка, одета в толстую холодную броню с медицинской глазной повязкой на лице. Сидя там одна, ни с кем не разговаривая, она как бы пытается поставить барьер между миром и ею, она просто сидела и ела пищу в одиночку.

Имя девочки - Эрза Скарлет.

Об этой девушке он мало знает. Он знает, однако, что она присоединилась к Хвосту феи вскоре после того, как он это сделал.

Но после того, как она присоединилась к Хвосту феи, девушка всегда оставалась такой, ни с кем не общалась и вообще не взаимодействовала. Кроме нескольких коротких бесед с Макаровым, у него никогда не было возможности поговорить с ней.

За этой девушкой много истории.

Это его первое впечатление о ней и его единственное до сих пор.

Наблюдая за ней, когда она молча ела там, резко контрастируя с непослушным настроем гильдии, он колебался, прежде чем отправиться к стойке, ответственной за выпивку и еду.

«Хм?»

Она жевала тихо, как мышка, но рука из ниоткуда возникла в поле ее зрения и поставила тарелку с тортом на стол. И исчезла.

Подняв брови и подняв голову, она смотрела впереди только на широкую спину, принадлежавшую кому-то, не намного старше или моложе ее, идущей прямо от нее к выходу, прежде чем постепенно исчезнуть в ее поле зрения.

Эрза ошеломленно уставилась на выход, прежде чем немного оправилась, прежде чем снова замолчать. Ей потребовалось некоторое время, прежде чем она взяла вилку, отломила маленький кусочек и положила его себе в рот.

Через некоторое время она прошептала голосом то, что только она может слышать.

«Так сладко...»

http://tl.rulate.ru/book/4746/91687

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хм... ГГ будет подкатывать в Эрзе? А Нацу то покажут, или ГГ занимает его место?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь