Готовый перевод Holistic Fantasy / Всеохватывающая фантазия: Глава 13

Глава 13: мы гильдийцы из одного клана.

*лязг*

Крошечное тело Эрзы отталкивается назад, слушая звук холодных рук, обменивающихся разрядами. Она оставляла длинный след на земле, пока она наконец не остановилась перед Ноа. Из ее выражения лица видно, что она сдерживает боль. При ближайшем рассмотрении ее руки выглядят так, будто все кости в них сломаны, так как она едва удерживает их, что еще подтверждается дрожанием. Свежая кровь текла из ее ладони и вниз по бокам острого лезвия.

«Эрза!»

Ноа поспешил к ней и поддержал ее сзади с очень огорченным тоном.

«С тобой все в порядке?»

«Я в порядке!»

Она стиснула зубы, выпрямила спину и нацелилась на изможденного Могрию. Она глубоко вдохнула, а затем решительно указала на него мечом.

«Вперед!»

Наряду с ее голосом, волшебная сила начала течь вверх и наружу от нее, как туман с формой и цветом, который окутал ее и ее меч. придавая им тусклый блеск. Почувствовав от нее нарастающую силу, лицо Могрии стало еще более мрачным. Ноа удивляется этому.

Магическая сила, исходящая от нее, не настолько сильная, как у Ноа, расстояние может быть 5400 км, оно также несопоставимо по сравнению с Лаксусом. Но величина этой силы может определенно соответствовать любому зрелому магу. 11-летняя девочка с силой наравне со взрослым магом? Несомненно, учитывая возможность расти, трудно себе представить, насколько она сильна.

«Хорошо! Хорошо! Хорошо!»

Могрия яростно выстрелил.

«Я хочу посмотреть, что вы можете сделать сегодня!»

«Ээээээээээээрх!»

Эрза ответила своим криком, своим нежным голосом. С магическим взмахом она мгновенно превратилась в послеостаточное изображение себя самой, когда она ушла от линии атаки.

Могрия ухмыльнулся и сжал кулак, мелькнуло плотное электричество, и все это направлено его кулаком. Он мерцал, как перчатка из молнии, когда она бушевала вокруг его рук. В то же время поразительное оружие Эрзы было рядом. Оружие над головой хозяйки и магическая сила выливались наружу, меч ударился в его голову в опасной манере. Он ударил кулаком молний против лезвий, и с такой скоростью они превратились в следы. Ее поле зрения наполнил шквал кулаков.

*лязг лязг лязг лязг лязг*

Кулак попал на лезвие оружия и каждый раз, когда так происходило, раздавались звуки металлического лязгания, и волшебная сила на лезвии ослабевала вместе с силой, стоящей за ним. Через несколько секунд несколько десятков кулаков ударили по лезвию и отбросили магическую силу и силу меча. Ее полный обычный удар оказался слабым, его форма исчезла и никак не могла быть описана как угрожающая.

«Понимаете, братья, вы никогда не сможете достичь силы могущественного мага!»

Он ухмыльнулся и раскрыл кулак, схватившись за лезвие, буквально одетое в молнию. С натяжением ее маленькое тело перетянулось. Прежде чем Эрза могла ответить, Могрия наклонился вперед и вычеркнул своим другим молниеносным кулаком к телу Эрзы. Он удалил с такой силой, что создал незначительные звуковые волны вдоль своей траектории.

Судя по звуку этого удара, если бы он приземлился прямо на нее, даже с доспехами, она все равно бы потеряла сознание!

«-----»

Зрачок Эрзы расширился, когда чувство обреченности вырвалось из ее сердца и медленно захватило ее.

*бах*

*брызг*

В этот же момент послышался звук тупой удар и звук брызг крови. Звук ударов не остановился, когда он отражался по всему пространству вместе со звуком треска электричества, он не утихал в течение довольно долгого времени. Кровь полетела к небу, а затем упала на землю, собравшись в небольшую лужу.

Лицо Могрии резко изменилось, увидев перед собой маленькую фигуру. Эрза, с лезвием в руке и наполовину присевшая на землю, подняла голову и уставилась на того, кто был перед ней, с сильной рябью в глазах. Маленькая фигура проскользнула между пространством между Могрией и Эрзой и назад к Эрзе. Фигура, с кулаком Могрии на себе, обугленным, черным от молнии, схватила тот кулак, что на левом плече. Несмотря на мерцание молнии, он поднял лицо.

В следующий момент кровь капала из угла его губ и глубоких черных глаз, когда звезды запечатлели себя в глазах Могрии. Кто еще, кроме Ноа! Он бросился вперед и взял удар на себя из позиции Эрзы.

«Маленький гаденыш!»

Даже Могрия не мог не вскрикнуть.

«Ты больше не хочешь жить?»

«Жить?»

Он ударил очень хорошо, кровь все еще капала с угла губ и все еще сохраняла урон от постоянного контакта с молнией от его кулака, а также от его руки, которая схватывает кулак Могрии. Даже когда запах сожженной плоти наполнил воздух, он все еще безмолвно смотрел на Могрию, усмехаясь.

«Разве ты бы этого не хотел?»

«Ты действительно хочешь умереть?!»

Могрия разозлился от этой усмешки.

«Что может быть хорошего для маленького ублюдка, который не знает волшебства, которого ты, возможно, надеешься достичь?!»

«Действительно, я не знаю магии!»

Глаза его смотрели прямо, и он поднял свой крошечный кулак.

«Но я все еще знаю, как ударить парня, который стоит передо мной!»

Сделав это, он сжал руку Могрии, которая лежит на его левом плече, и таким же образом, как Могрия сделал это ранее, быстро ударил неожидавшего этого Могрию.

*бэнг*

Его маленькая, но необычайно мощная атака попала на лицо Могрии.

«Аррргхх---!»

Могрия вскрикнул и упал, обхватив лицо, а затем катался по земле, не обращая внимания на свой образ.

Тело Ноа потухло, и он упал на землю на колени. Схватил свое левое плечо и левую руку, можно было увидеть признаки боли, когда он держался, проливая кровь, ударяя Могрию. Это показывает, сколько усилий он использовал, чтобы ударить его.

«Н ... Ноа!»

Эрза вернулась в чувство и поспешила к Нао, подняла его и держала у плеча, в качестве поддержки. Наконец, ее холодное, сдержанное лицо демонстрирует признаки стресса.

«Ты ... ты в порядке?»

«Я в порядке....»

Он заставил появиться улыбку на его бледном лице.

«Это просто боль, это все ...»

«Ты....»

Глаза Эрзы бегали, глядя на это страшное, бледное и измученное лицо, она не знала, что сказать.

«Зачем ты спасаешь меня?»

«Зачем?»

Ноа повернулся к ней.

«Мы друзья, спасая вас и многое другое, почему мы говорим «зачем»??? Ты встала и защитила меня, помнишь? Не говори мне, что у тебя есть причина для этого?»

«Я...»

«Мы - гильдия!»

Он сиял, еще более блестяще с этим бледным лицом.

«Дед сказал это раньше, мы должны дорожить нашими товарищами!»

Единственный глаз, видимый на лице Эрзы, начал бегать, прежде чем она кивнула. ее ледяное самообладание и сдержанность, наконец, оттаивали и немного теплели. Но кризис еще предстоит разрешить.

«Вы проклятые отродья!»

Прикрыв лицо рукой, Могрия встал, и крикнул надломленным голосом.

«Я собираюсь убить всех вас!»

Могрия превратился в молнию и бросился к Ноа и Эрзе.

http://tl.rulate.ru/book/4746/169854

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Магическая сила, исходящая от нее, не настолько сильная, как у Ноа, расстояние может быть 5400 км"
WTF?
Развернуть
#
Китайцы 😒
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь