Готовый перевод Trafford’s Trading Club / Торговый дом Треффорда: Глава 138, Господин Лю

Глава 138, Господин Лю

Нового клиента звали Лю Ан, он торговал драгоценностями.

По его словам, в последнее время вокруг него происходили странные вещи - не только он, его жена и сын, но и рабочие в его доме слышали странные звуки по ночам.

Однако они не могли найти источник этих странных звуков.

Мало того, все цветы и растения в саду за ночь засохли. Когда он внезапно проснулся ночью, он не мог пошевелиться и даже чувствовал сильное удушье, как будто его тело было чем-то придавлено.

Семье Лю Ан постоянно снились жуткие кошмары. Было много видов снов, но все они представляли собой сцены ужаса со страшными криками людей.

В заключение... Лю Ан почувствовал, что его семья столкнулась с чем-то злым.

- Я заплатил много денег и пригласил несколько опытных экзорцистов для проведения религиозных обрядов...

Лю Ан покачал головой и вздохнул, его усталое лицо стало еще более измученным:

- Но это бесполезно. Все эти экзорцисты - лжецы.

Лю Цю знал, что некоторые люди, культивирующие даосизм, действительно существуют в мире смертных, но встретить их было трудно. Далекие от романов сюжеты... Как босс клуба, за это время Лю Цю встретил не так уж много таких людей, поэтому можно сделать вывод, что монахи или монстры - все это дефицитные ресурсы.

- Однажды ночью на прошлой неделе...

Взгляд Лю Ана, казалось, вернулся к той ночи.

- Моя жена внезапно проснулась в полночь. Сначала я не придал этому значения, но потом почувствовал себя странно и пошел за ней. Но я никогда не думал... она, она!

Руки Лю Ана задрожали, когда он погрузился в ужасные воспоминания. Хотя он смотрел на Лю Цю, Лю Цю знал, что то, что он "видел", было сценой, которая произошла той ночью.

- Она шла на кухню одна, спиной ко мне. Я звал ее несколько раз, но она не отвечала!

Лю Ан проглотил слюну:

- Я похлопал ее по плечу... она вдруг повернулась и улыбнулась мне! Улыбнулась мне!!! Это не была улыбка человека...

В этот момент Лю Ан крепко сложил руки и задрожал:

- Она просто смотрела на меня и все время улыбалась... Я побежал, но обнаружил, что она все время была позади меня. Я продолжал бежать и наконец добежал до своей комнаты! Я запер дверь... а она просто стала поворачивать замок. Звук поворачивающегося замка был слышен всю ночь! Я просто сидел у двери, держась за дверь комнаты и закрыв уши...

Сейчас Лю Ан вздохнул с облегчением:

- Я не решился спать до рассвета, когда услышал хлопающий звук, но все равно не решился выйти. Пока мой сын не позвал меня и не спросил, почему мама спит в коридоре.

В этот момент Лю Цю с любопытством спросил:

- Как сейчас ваша жена?

Лю Ан вздохнул:

- Она потом пришла в себя, но совсем забыла, что произошло. Это не в первый раз. Через два дня моя невестка закричала от ужаса, встретившись с такой же ситуацией... мой сын повел себя как моя жена.

- Вы сейчас все еще живете дома?

Лю Ан поспешно покачал головой:

- Нет, мы все переехали.

Лю Цю спросил:

- После переезда все было так же?

Лю Ан ответил:

- Нет... но так делать нельзя! Этот дом - дом моих предков, мы не можем просто оставить его там.

«Подтверждено существование призраков в доме предков Лю Ан (вычтено 20 минут жизни).»

«Очистить призраков в доме предков Лю Ан, нужно будет заплатить 10 дней жизни.»

Лю Цю слушал Лю Ана, но не останавливался. Он уже был знаком с ходом дела. Он слушал его, пока покупал информацию у алтаря... Конечно, если бы это было слишком дорого, Лю Цю выбрал бы другой способ получить информацию.

Кроме того, он мог в основном думать о том, что хотел Лю Ан, поэтому он заранее спросил о требовании прямого устранения призраков.

Даже если десять дней вычета были смешны, как было сказано, они будут устранены напрямую... Если он добавит сюда контракт, который подпишет Лю Ан, то призраки, которые прятались в его родовом доме, исчезнут сразу же, как только он подпишет контракт. Оба контракта были почти завершены одновременно, но скорость возврата была ниже.

Похоже, нужно было действительно иметь образ мышления "сделай сам".

- У меня есть детали...

Лю Цю ущипнул один из бриллиантов, но его голос не изменился:

- Итак, клиент, что бы вы хотели купить?

Лю Ан сказал, не задумываясь:

- Определенно, чтобы убрать всю эту грязь из дома моих предков! Вот почему я пришел сюда!

- Нет проблем.

Лю Цю встал:

- Но сначала мне нужно будет осмотреть ваш родовой дом. Кроме того, пожалуйста, заберите эти бриллианты, так как они не имеют ценности в торговле.

Это были прекрасные алмазы. Эта сумка, по крайней мере, стоила миллионы долларов, но этот парень даже сказал, что она ничего не стоит?

Лю Ан скрипнул зубами:

- Разве этого недостаточно? Я могу заплатить больше!

Лю Цю твердо сказал:

- Клиент, вы уже знаете наши правила, не так ли? Если вы настаиваете на использовании сокровищ в качестве платы за сделку, то, пожалуйста, берите настоящие сокровища, а не другую валюту. Конечно, вы можете отказаться от этой просьбы, мы не будем вас заставлять.

- Подождите... Пожалуйста, подождите минутку. В моей семье есть еще несколько предметов. Если вы способны, пожалуйста, отведите меня в дом моих предков в безопасности!

Лю Цю кивнул и взял два бриллианта одинакового размера из небольшой кучки:

- Это засчитывается как дорожные расходы. Клиент, вы ведь не будете возражать?

Ничего странного не произошло... Казалось, такое поведение получило молчаливое одобрение клуба.

Или он закрыл на это глаза?

Лю Цю на самом деле не нужны были эти два бриллианта, но из-за сиюминутного желания он решил провести эксперимент... Йе однажды сказала, что некоторые клиенты даже посылали ей простые подарки.

Так что ее можно считать тайной богатой женщиной.

- Нет... Я не знаю.

Взгляд Лю Ана был довольно неестественным.

- Сначала вернитесь и подождите немного возле дома ваших предков, я приду секундой позже. сказал Лю Цю.

Лю Ан не мог не собрать бриллианты на столе, быстро положив их обратно в карман своего костюма, а затем поспешно ушел.

...

Особняк семьи Лю Ана.

Лю Ан уже долгое время ждал возле дома своих предков.

Теперь небо потемнело, и тучи закрывали небо... Прогноз погоды говорил, что в эти два дня будет тайфун, и неожиданно он начинался.

Однако ветер заставил знойную погоду мгновенно стать прохладной.

Вдруг Лю Ан услышал, как кто-то произнес:

- Простите, я отлучился, чтобы уладить кое-какие мелкие дела. Клиент, пожалуйста, пройдите.

Он уставился на владельца клуба, который внезапно появился из ниоткуда и поверг его в шок.

Это... это было то, что можно было назвать действительно способностью. Вот кого можно было назвать по-настоящему талантливым человеком! Эти шарлатаны не могли сравниться с ним!

- Господин! Я наконец-то нашел вас, господин!

Что за господин?

Лю Цю посмотрел на небо:

- Пойдемте в дом, скоро пойдет дождь.

http://tl.rulate.ru/book/4745/175755

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Мхахахахаха, теперь ты не первый, Палево xD
Развернуть
#
Я решил дать возможность молодым побыть первыми )
Развернуть
#
Звучит как фраза "Я просто тебе поддавался"
Развернуть
#
Как тсундере звучит
Развернуть
#
Спасибо :з
2
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь