Готовый перевод A casual romantic comedy with a girl in the library. / Непринужденная романтическая комедия с девушкой в библиотеке.: Глава 1 - Макабэ Шизуру и его старшеклассницы

Всего около недели назад, в июне, умерла моя мама.

Это была дорожная авария.

Были только я и она, моя мама. Безотцовская семья.

Это означало, что я только что потерял единственного члена семьи и остался позади.

И вот, в тот же день, когда закончились похороны, которые были организованы с помощью моих родственников, что-то произошло.

Ночью я чувствовал себя беспомощным внутри квартиры.

Когда передо мной оказался труп моей мамы, я сломался в слезах. Может, я и парень, но я все еще семнадцатилетний школьник. Надеюсь, за это ты не будешь называть меня жалким.

Однако вскоре я обнаружил, что занят традициями, связанными с похоронами, и у меня не было времени на траур.

Кремация закончилась раньше, чем я успел оглянуться, и когда я вернулся домой с останками и портретом покойного. У меня уже не было сил снова плакать, и я просто терялся в словах в просторах дома, в котором остался один.

Пока я размышлял над тем, что теперь делать, раздался звонок в дверь.

Я встал в беспомощном движении. Именно тогда я понял, что солнце уже село, и первое, что я сделал, - это включил свет.

"Кто там?"

Я без осторожности открыл входную дверь. Там стоял мужчина средних лет, элегантно одетый в высококлассный костюм.

"Вы Макабе Шизуру-кун?".

Он посмотрел на меня прямо в глаза и спросил.

Макабе Шизуру - это действительно мое имя.

"Да, и что из этого?"

"Понятно..."

Когда я кивнул головой, он ответил с глубоким чувством. Затем он снова посмотрел на меня.

"Могу я спросить, кто ты?"

"О, конечно. Я коллега твоей матери, и вот кто я такой".

Он достал из него визитную карточку и протянул ее мне. Я не знал, как принимать визитку, поэтому принял ее обеими руками так вежливо, как только мог.

На ней было его имя и название университетской больницы, расположенной не так далеко, и указывалось, что он работает там кардиологом.

Мама работала медсестрой в той же больнице. Хотя врачи и медсестры принадлежали к разным отделениям, их, безусловно, можно было назвать коллегами.

"Я только что был за городом на научной конференции. Я только несколько дней назад узнал о смерти твоей мамы".

"Это так?"

Если его слова были верны, то он, должно быть, услышал новость о смерти мамы и быстро улетел в Японию.

"Я не смог присутствовать на похоронах, но надеюсь, что смогу хотя бы отдать дань уважения ее останкам".

"Я понимаю. Спасибо тебе за то, что взял на себя такие хлопоты. Я уверен, что моя мама будет рада это услышать. Пожалуйста, входи".

Убедившись в цели его визита, я быстро пригласил его войти.

Моя мама растила меня в одиночку, но она была опытной медсестрой, которая также выполняла обязанности старшей медсестры и получала неплохую зарплату, поэтому мне никогда не приходилось сильно беспокоиться о своем финансовом положении.

Этот дом - 2LDK-квартира, но этого было более чем достаточно для проживания матери-одиночки с ребенком.

В углу гостиной стоял простой алтарь с фотографией мамы и ее останками на нем. Он сел перед фотографией и сложил руки вместе.

Тем временем я решил приготовить чай для гостя.

Мама была занятым человеком, подобающим ее положению и карьере. Поэтому я часто брал на себя домашние хлопоты, и я могу выполнять работу такого уровня, не прилагая много внимания.

Когда я вернулся в гостиную после приготовления чашки чая, он все еще сидел перед алтарем.

"Кейко-сан..."

Именно тогда я услышал его бормотание.

Это было имя моей мамы.

"Я приготовила тебе чай, если хочешь, давай".

Я сделал вид, что не услышал его, и окликнул его в спину.

Тогда он вздрогнул от неожиданности, как будто не думал, что я вернулся, или забыл обо мне.

Мгновенного ответа не последовало.

Вместо этого он прижал платок, который держал в руке, к глазам. Я не мог видеть этого отсюда, но я подумал, не слезы ли это, которые он только что вытер.

"...Спасибо. Я возьму его".

Сделав это, он, наконец, ответил слегка повышенным голосом.

Он ответил, но, несмотря на свои слова, он вовсе не покинул алтарь.

Я положил ладони на бедра и уставился на останки моей мамы.

Я подумал об этом некоторое время, а затем решил бросить несколько слов ему в спину.

"Прости, если я ошибаюсь. Ты ведь мой отец, не так ли?".

Тут же его тело слегка напряглось.

"...Как ты узнал?".

Затем, стоя ко мне спиной, он спросил, тщательно подбирая слова.

Как?

Было несколько факторов, из которых можно было сделать вывод.

Одним из них было то, как он смотрел на меня.

Другим была его спина, когда он смотрел на останки моей мамы.

Ни то, ни другое не было тем, что он показал бы своему коллеге или сыну коллеги.

Я не очень много знаю об отношениях между коллегами по работе. Но стал бы простой сослуживец называть ее по имени и пристально смотреть на ее останки, как будто он глубоко скорбит? Стал бы он знать имя сына простого коллеги и смотреть на него такими любящими глазами? Я прожил всю свою жизнь, не зная своего отца. Но ведь это глаза отца, не так ли?

"Просто догадка".

Но я не думал, что есть смысл объяснять это здесь, поэтому просто сказал так.

Если бы мне пришлось выразить это словами, я бы сказал, что это была моя интуиция как кровнородственных родителя и ребенка. Скорее, я бы сказал, что я искал причину после того, как у меня возникло такое чувство".

"Твоя мама говорила что-нибудь о твоем отце?".

"Ничего конкретного. Но с другой стороны, оглядываясь назад, я не думаю, что она когда-нибудь говорила, что мой отец умер".

"Понятно..."

Затем он, наконец, отошел от алтаря и сел на диван.

Я стоял с тех пор, как поставил чашку с чаем на низкий столик.

"В то время я уже был женат, а твоя мать, ну, Это были отношения, о которых мы не можем открыто заявить".

Он сделал глоток своего чая, чтобы смочить горло, и начал говорить, явно не подтверждая мой вопрос.

"Поэтому, естественно, мы не могли долго оставаться в отношениях. Я знал, что у нее есть ребенок, будучи тобой, из-за наших отношений, но я оставил ее, зная это".

"...."

Возможно, это было потому, что я догадался об этом сам, но я не был слишком удивлен.

'Этот человек - мой отец'.

Слушая его признание, я убедился в его правоте, но в то же время спокойно подумал, что нас с матерью, возможно, поддерживали алименты, которые он платил. Думать подобным образом - моя дурная привычка, вернее, моя натура.

"Ты видел нашу больницу?"

"Видел, несколько раз".

Напротив станции метро, примерно в пяти остановках отсюда, находилась университетская больница.

Однако я никогда не был в больнице в качестве больного или раненого. Во-первых, медицинская система Японии не позволяет людям внезапно мчаться в большую больницу, если только это не экстренный случай. Я просто ел в амбулаторном кафетерии вместе с мамой.

"Это ведь большая больница, верно? Поэтому было удивительно легко избежать встречи друг с другом, если вы были в разных отделениях. Но я никогда не думал, что больше никогда ее не увижу".

Он опустил взгляд на чайную чашку, которую держал в обеих руках, и грустно пробормотал.

Должно быть, ему грустно, что она покинула этот мир без предупреждения, даже если они долго не виделись после выяснения отношений.

Я также сел на диван.

Как будто он этого ждал, он поднял голову.

"Что ты собираешься делать с этого момента?".

"С этого момента?"

переспросил я его в ответ.

"Правильно. Я думаю, что для старшеклассника слишком сложно жить здесь одному. Или у тебя есть родственники, на которых ты можешь положиться?".

"Мои бабушка и дедушка звали меня".

Однако это было 'на всякий случай'.

"Понятно. Если ты не против, то..."

Здесь он произнес слова невнятно, как будто ему было трудно их произнести.

"Если ты не против, то почему бы тебе не прийти к нам?".

Затем он снова оборвал свои слова.

"Я ничего не могу сделать для нее теперь, когда она умерла, но я думаю, что это мой долг как родителя - сделать все возможное для тебя, который остался позади... Что ты думаешь? Не хочешь ли ты прийти ко мне домой?".

"......"

Другими словами, он хочет взять меня к себе.

Я не мог не почувствовать его сильное чувство ответственности, пока он отмывал свои слова.

"К счастью, если это можно так назвать. Моя жена умерла несколько лет назад. Можешь быть уверен, что у тебя не будет никаких забот по этому поводу".

Он повторил свои слова, пытаясь убедить меня.

"У меня есть дочь, которая примерно твоего возраста. Я думаю, из нее получился бы хороший собеседник".

"..."

Я так не думаю, это скорее препятствие, не так ли? Если бы человек противоположного с*кса того же возраста вдруг пришел погостить в ее дом, не думаю, что ей бы понравился этот человек.

Теперь была моя очередь смотреть вниз.

Я смотрел вниз и думал об этом.

"Я знал, что это будет не так просто, а...".

"Я тоже так думаю".

Моя мать была матерью-одиночкой, которая упорно отказывалась говорить, кто отец ее ребенка. Из-за этого родственники не воспринимали ее всерьез. Тем не менее, она была одной из их родственниц, и поскольку она умерла слишком рано, в возрасте около сорока лет, они пришли на похороны. Они даже продолжили поминальную службу, которая была слишком тяжелой для такого старшеклассника, как я. Поговорим об остракизме.

Однако после этого ничего не было решено.

В наше время не так-то просто добавить ещё одного члена семьи. Еще сложнее, когда это родственники, с которыми ты не особо контактировал. Мои бабушка и дедушка были единственными, кто обратился ко мне, но, по привычке, я заподозрил, что это всего лишь напускная забота, поэтому воздержался от ответа. Если я не буду активно просить о помощи, никто больше не захочет со мной связываться.

'А теперь, что я чувствую к человеку, который находится передо мной?'

спросил я себя.

Он - мой отец. Я не хочу единолично обвинять его в том, что он бросил мою мать, потому что я не знаю, что происходило в то время и что она чувствовала. Но факт в том, что у него был роман с моей матерью, несмотря на то, что он был женат.

И тогда я подумал об этом.

"Тогда, как насчет всего лишь месяца?". "Месяц?"

Я наклонил голову на странное предложение, которое вылетело из его уст.

"Похороны твоей матери уже позади, но еще нужно завершить некоторые сложные процедуры. У тебя также есть своя собственная жизнь и школьные дела, которыми ты должен заниматься, Шизуру-кун".

"Верно."

Это та часть, на которой я был в растерянности. После похорон моей матери не все было кончено. Скоро наступал 50-й день её смерти, и оставались ещё такие вещи, как могила и кости, которые нужно было похоронить. По словам моих родственников, могила семьи моей матери находится не рядом.

С другой стороны, мне все еще нужно ходить в среднюю школу, посещать занятия и сдавать экзамены. То, что я потерял родителей, не означает, что школа приютит несчастного ученика.

"Поэтому, если ты будешь приезжать ко мне домой хотя бы на месяц, пока не начнутся летние каникулы, думаю, твоя ноша сильно уменьшится".

"Верно".

Если я сделаю так, как он говорит, то, по крайней мере, бремя повседневной жизни значительно уменьшится.

"Все, что будет после этого, ты можешь просто еще раз обдумать. Если тебе понравится, можешь просто остаться. И, эээ... если ты не будешь чувствовать себя прекрасно со мной, ты всегда можешь выбрать другой путь. Конечно, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе".

Вместо того чтобы давить на меня, чтобы я сделал выбор, он смотрит на меня умоляющим взглядом. Как родитель, он должен быть вынужден что-то сделать.

В обычной ситуации он, конечно, был бы прав, и мне было бы не по себе. Но если ты собираешься обвинить его в романе с моей мамой, пока он был женат, то будет несправедливо, если ты не обвинишь и маму по той же причине.

И когда я спокойно проверил свои собственные чувства, я понял, что, скорее всего, я вообще ничего не имел против него.

У меня не было подходящих условий, чтобы вообще испытывать к нему негативные чувства. Я никогда не слышал, чтобы моя мать жаловалась на него, а учитывая тот факт, что она работала с ним и не предпринимала никаких действий, я думаю, что отношения закончились достаточно удовлетворительно.

Сам он, похоже, испытывал хотя бы какое-то чувство ответственности за случившееся, будь то спешка здесь или попытка взять меня к себе.

Что же мне теперь делать в этом случае?

Как обычно, я рассуждал спокойно и разумно.

"Я понимаю. Для начала я побуду под твоей опекой месяц".

"Понятно! Спасибо тебе. Благодаря этому я наконец-то смогу обрести мир с самим собой".

Он ликовал от восторга и схватил мою руку обеими своими.

Возможно, это лучшее решение сейчас.

Во всяком случае, я понятия не имею, что делать с собой. Однако я бы предпочел не полагаться на члена семьи, который не хочет, чтобы на него полагались. И больше всего на свете он хочет именно этого. Значит, я должен позволить ему делать то, что он хочет.

Что ж, для меня это тоже неплохая сделка.

* * *

На той неделе в воскресенье я посетил его дом.

Я доехал до его дома на метро. Дом семьи Хасуми находился всего в нескольких минутах ходьбы от станции.

Это был большой особняк. Как и ожидалось от врача, я полагаю.

Сначала он предложил заехать за мной, но я отказался. Отчасти потому, что хотел все обдумать, медленно шагая на собственных ногах, а также потому, что решил, что лучше купить немного перекусить. Благодаря этому у меня в руках была большая спортивная сумка, наполненная самым необходимым, а также бумажный пакет с японскими сладостями, которые я купил в магазине перед станцией.

Я посмотрел на часы, чтобы подтвердить, что сейчас час дня, то есть назначенное время. Я сделал глубокий вдох, затем позвонил в куранты.

[...Кто там?]

Вскоре после этого несколько вялый женский голос ответил по внутренней связи.

"Это Макабе".

[......]

Но ответа не последовало.

Вместо этого, как мне показалось, я услышал слабый вздох.

[...Проходите. Ворота уже открыты, скоро откроется и входная дверь].

После небольшой паузы это было все, что было сказано, и переговорное устройство отключилось.

Я решил сделать то, что мне сказали.

Ворота действительно были открыты, и когда я подошел к парадному крыльцу, дверь открылась, как по расписанию.

Из двери вышла девушка, одетая в топ с открытыми плечами и джинсовые шорты. У нее были короткие каштановые волосы и большие глаза. Возможно, потому что это было воскресенье, ее макияж был консервативным, и она выглядела как спортивная девушка.

Я невольно расширил глаза.

Это была Хасуми Шион.

Но той живости, которую я всегда чувствовал, когда видел ее в школе, нигде не было. Сейчас она смотрела на меня без тени улыбки и была в ярости. Проще говоря, казалось, что у нее очень плохое настроение. Это было не то отношение, которое можно было бы проявить к гостю.

Теперь, когда я подумал об этом, на визитке, которую он дал мне, упоминалось его имя "Хасуми", я думал, что где-то слышал его, так что это был Хасуми-сенпай, да?

"Эта реакция..."

Хасуми-сенпай продолжил.

"Похоже, ты меня знаешь?"

"Ну, ты довольно известна".

Вместе с Такинами Руикой она является яркой жемчужиной нашей школы. В нашей школе нет никого, кто бы их не знал.

"Так ты ученица нашей школы, да? Если я не ошибаюсь... ты из библиотечного комитета, верно?".

"...."

Похоже, что Хасуми-сенпай также знал меня. Это правда, что я член библиотечного комитета, и я помню, что несколько раз видел, как Хасуми-сенпай посещала библиотеку. Наверное, мы обменялись парой слов, хотя, скорее всего, это было немного.

"Боже, это отстой..."

Она подняла взгляд к небу.

Но тут же повернулась, чтобы посмотреть на меня.

"Ну, неважно... Заходи".

Сказав это, Хасуми-сенпай отпустила руку, которая держала дверь, и исчезла внутри, попросив меня следовать за ней. Я схватил дверной к**б в тот момент, когда он уже собирался закрыться, и последовал за ней внутрь.

Меня привели в гостиную.

Гостиная оказалась такой же просторной, как и экстерьер особняка. Естественно, она была несравнима с домом, где жили мы с мамой, и была больше, чем любой другой дом, который я знал.

И там никого нет.

Я предположил, что Хасуми-сан будет здесь.

"Садись, где бы ты ни был".

"Спасибо."

Я поверил ей на слово и сел на один из диванов. Рядом я положил свою спортивную сумку и бумажный пакет с японскими сладостями.

"Извините, но где y̶o̶u̶r папа?" [TN: Это игра слов, я действительно не могу это перевести].

В этот момент Хасуми-сенпай резко взглянула на меня.

Я сразу же почувствовал, что ее расстроило.

"Я имела в виду твоего отца. Я тоже не убеждена в этом. Я до сих пор не могу взять себя в руки".

"...Папу срочно вызвали в больницу, потому что что-то случилось с одним из пациентов, за которого он отвечал. Такое случается постоянно".

Это случается постоянно, да?

Состояние пациента внезапно изменилось? Я надеюсь, что с пациентом всё в порядке. Это довольно тяжело, когда человек, находящийся рядом с нами, умирает в совершенно неожиданное время. Думая об этом, я почувствовал, что у меня в груди словно сжалось.

"Я тоже не могу взять себя в руки".

внезапно заговорила Хасуми-сенпай.

Я поднял глаза и увидел, что она идет ко мне из кухни, держа в руках поднос с двумя стаканами, как оказалось, холодного чая.

Хасуми-сенпай молча поставила стакан на низкий столик и села на диван.

"Я действительно любила свою мать. Хотя она уже умерла пять лет назад".

"......"

"На самом деле я не испытываю неприязни к отцу. Я единственный ребенок, так что теперь только он и я".

Я был из семьи без отца, а Хасуми - из семьи без матери.

Наверное, ей было очень больно разлучаться с матерью, которая была рядом с ней каждый день. Я был только со своей мамой, поэтому я могу понять ее боль.

"Но что теперь? Ты говоришь мне, что отец на самом деле обманывал, и у меня на самом деле есть младший брат?"

заговорила Хасуми-сенпай.

"Более того, он мой младший в той же школе. Дай мне передохнуть!"

Тут она поднимает спину с дивана, наклоняется вперед и раз и навсегда заявляет.

"Мне жаль, но я не думаю, что в ближайшее время смогу признать вас семьей. Просто помни об этом".

"....."

Я молчал, не находя слов, чтобы сказать в ответ. Я тихонько вздохнул в своем сознании. "Хороший собеседник" мой а*с. Похоже, что этого совсем не произойдет. Похоже, что Хасуми-сан не сумел понять свою дочь.

Но если что, я могу сочувствовать чувствам Хасуми-сенпая. Для неё было бы более странно внезапно принять тот факт, что её отец изменял в прошлом, а затем получить сообщение, что у неё есть сводный брат. Более того, если бы ей вдруг пришлось жить с этим сводным братом, ее жалобы были бы, мягко говоря, обоснованными.

Даже я был бы озадачен, если бы девушка всего на год старше или на год младше меня вдруг стала моей старшей сестрой или младшей сестрой и была вынуждена жить со мной. Я бы хотел, чтобы такое развитие событий существовало только в романе.

Но с другой стороны, у меня было чувство, что я должен дать Хасуми-сану немного лица, или, скорее, пусть он будет доволен. Мне было бы легко покинуть это место, учитывая чувства Хасуми-сенпая. Но если бы я так поступил, Хасуми-сан не смог бы выполнять свои обязанности родителя.

Тогда у меня оставалось не так много вариантов.

'Через месяц я уйду...'

решил я.

Это вернет Хасуми-сенпай ее обычную жизнь, а также в какой-то степени удовлетворит Хасуми-сан в выполнении его родительских обязанностей.

Вот что произошло за последние несколько дней.

Быстрое развитие этой похожей на драму ситуации просто поражало.

* * *

После того как я довольно долго не ходил в школу, я посещал библиотеку, когда заканчивались занятия.

Не для того, чтобы взять книги, а скорее для работы в комитете.

Как отметила Хасуми-сенпай, я вхожу в библиотечный комитет. Более того, я единственный его член.

Работа библиотечного комитета не особенно трудна. Библиотека открыта после школы и закрывается в 6 вечера. В открытые часы работа заключается в проверке книг, которые можно взять на время, обработке книг, которые нужно вернуть, и организации полок. Более сложные задачи, такие как выбор книг, покупка и получение новых книг, входят в обязанности преподавателей.

Мне сказали, что пока я отсутствовал по неизбежным обстоятельствам, преподаватель, который был свободен, открыл библиотеку и сел за стойку.

Когда я открыл библиотеку ключом, который получил в комнате персонала, первое, что я увидел, - это стопку возвращенных книг на стойке.

"Ну, я вроде как ожидал этого, но..."

Учитель, который обслуживал библиотеку, должно быть, только проверял и принимал возвращённые книги, занимаясь своими делами за стойкой, и мало что делал для её организации.

Пока я смотрел на груду книг, которые нужно было организовать, кто-то прошел мимо меня сзади.

Это ученица 12-го класса, которая всегда приходит первой.

Ее длинные, прямые черные волосы развеваются, когда она садится на свое обычное место у окна. Мы не виделись довольно давно, поэтому было бы неплохо сказать друг другу что-нибудь. Раз уж мы знакомы и все такое.

Я быстро включил компьютер. Поскольку, вероятно, потребуется довольно много времени, чтобы он заработал, я решил до этого времени упорядочить книги.

Пока я продолжал работать, вскоре тут и там появились студенты. Большинство из них - постоянные клиенты. Некоторые из них подошли ко мне, так как я отсутствовал некоторое время. Они спрашивали, как я поживаю, но я просто бесстрастно отвечал, что не очень хочу, чтобы эта история распространялась, в конце концов.

Как раз в это время я почти закончил упорядочивать накопившиеся книги.

"Макабе-кун".

Голос с мелодичным тембром позвал меня по имени.

Я поднял глаза со своего места и увидел аккуратную и опрятную красавицу с тщательно уложенными длинными волосами, которая стояла там и улыбалась. Мягкие линии, очерчивающие ее глаза, производили нежное впечатление на тех, кто смотрел на нее.

Такинами Руика.

Ее часто упоминают вместе с Хасуми Шион, другой парой драгоценностей, которыми гордилась наша школа.

"Я проходила мимо тебя по коридору во время обеда, поэтому знала, что ты уже в школе, но приятно увидеть твое лицо здесь спустя некоторое время".

"Ну, я точно не могу отсутствовать вечно".

Когда я ответил, улыбка Такинами-сенпая внезапно омрачилась.

"Но я слышал, что твоя мать скончалась. Макабе-кун, ты в порядке?".

Похоже, она знала о моей ситуации. Поскольку я долгое время отсутствовал в комитете, она, должно быть, спросила моего домашнего учителя или учителя, который является советником библиотечного комитета.

"Ну, я бы соврал, если бы сказал, что со мной все в порядке. Так как я только что потерял свою единственную и неповторимую маму. Однако я не могу горевать вечно, поэтому я разберусь со своими чувствами".

"Хорошо. Ты довольно сильная. Если тебе понадобится помощь, просто дай мне знать, хорошо? Я могу помочь тебе".

Такинами Руика - именно такой человек.

Она не такая покладистая, как Хасуми-сенпай, и с ней трудно разговаривать, когда ты мало с ней общаешься, но она относится ко всем одинаково. Возможно, именно это и делает ее такой популярной.

"Спасибо. Я ценю это".

Я выразил ей свою благодарность.

'Для меня - нет, мы оба ведем себя довольно очевидно друг для друга... хотя сейчас уже поздно об этом говорить'.

Но внутренне я думал именно так.

Я посмотрел на настенные часы и увидел, что две стрелки уже указывают на 17:50. Десять минут до закрытия. Пока я спокойно убирал стопки книг, прошло больше времени, чем я ожидал.

Оглядев библиотеку, я увидел, что в ней осталось только два ученика. Остались только та девочка из третьего класса, которая первой вошла в библиотеку, и еще один мальчик, который, казалось, усердно учился. Последний, казалось, уже собирался уходить и только сейчас встал, чтобы взять свою сумку.

Я и Такинами-сенпай молча наблюдали, как ученик уходит.

Затем, сразу после того, как ученик исчез, как будто она этого ждала...

"Знаешь, Шизуру, разве это не ужасно, что ты совсем не связываешься со мной? Мы волновались из-за того, что ты так долго отсутствовала".

Мягкая улыбка Такинами-сенпай исчезла, и она повернулась ко мне лицом, наклонившись вперед на стойку, выглядя очень недовольной. Если бы на мне была зимняя одежда, она могла бы схватить меня за галстук и сдернуть его.

"Я не обязана информировать вас, Такинами-сенпай. Учитывая, что ты, по сути, незнакомец для меня".

Я, с другой стороны, щелкнул выключателем в ответ. Я отвечаю отрывисто.

"Я понимаю. Может, тогда нам официально встречаться? Так мы больше не будем чужими".

"Ты всегда так говоришь, когда у тебя появляется шанс, не так ли? Я смиренно отказываюсь".

Такинами Руика тоже относится к этому типу людей.

На поверхности она - нежная, мягко говорящая отличница, которая ведет спокойную жизнь в старшей школе. Но под маской она именно такая. Когда вокруг никого нет и мы остаемся вдвоем, происходит вот что.

Между мной и Такинами-сенпай есть одна общая черта.

И это...

§§§

Лишь недавно мне удалось познакомиться с женщиной по имени Такинами Руика. Это было этой весной, когда я перешел в 11-й класс.

Как обычно, я сидел за стойкой как единственный член библиотечного комитета, когда она появилась как раз в тот момент, когда библиотека закрывалась.

Такинами-сенпай вошла в библиотеку несколько нервно. Вероятно, она не очень часто пользуется библиотекой. Но я представляю, что она должна была прийти сюда по какой-то причине, - спокойно сделал я вывод.

И мои глаза вдруг встретились с ее глазами.

Одновременно я изобразил улыбку.

"Здравствуйте, Такинами-сенпай".

Приветствие с улыбкой.

Но ответа от нее не последовало. Напротив, Такинами-сенпай обратила на меня свой холодный, несколько наблюдательный взгляд, чего я никогда раньше не видел.

'Хм, эта Такинами-сенпай тоже делает такое лицо, да?'

Это было довольно удивительно.

Но в этом не было ничего выдающегося.

Я наблюдал за ней так же, как и она. Вскоре после этого я понял, что дал Такинами-сенпай столько же времени понаблюдать и за мной. Это длилось всего несколько мгновений, но для нее этого было достаточно.

"Приветик!"

Наконец, Такинами-сенпай произнесла эти слова с мягкой улыбкой.

Хотя, вероятно, она длилась меньше десяти секунд.

"Ты ищешь какие-нибудь книги?"

"Посмотрим..."

Такинами-сенпай стояла перед прилавком, делая вид, что думает.

Затем, словно ища моей реакции, она продолжила свои слова.

"Если ты смотришь в бездну, то бездна смотрит на тебя в ответ".

"...."

Я вдруг обнаружил, что теряюсь в словах.

Время этой фразы, произнесенной в этот момент времени, точно такое же, как и у меня ранее. Что, черт возьми, хотел сказать Такинами-сенпай?

"Это известная цитата. Есть несколько книг Ницше здесь и там, Если я не ошибаюсь".

Тем не менее, я быстро опомнился и подчинился.

"Вы из библиотечного комитета? Как тебя зовут?"

спросил Такинами-сенпай.

"Это Макабэ Шизуру".

"Хм. Макабэ, Шизуру, да?"

Такинами-сенпай тщательно произнес мое имя, проверяя, как оно скатывается с языка.

"Ты знаешь меня?"

"Конечно. Ты же знаменитость, Такинами-сенпай. Сомневаюсь, что в школе есть мальчики, которые тебя не знают".

"О, я не помню, чтобы я была такой знаменитой".

Она хихикнула, когда говорила.

"Если ты ищешь книгу, я могу тебе помочь".

Такинами-сенпай и я обмениваемся словами один за другим.

Ранее мне казалось, что она за мной наблюдает, но было ли это только моим воображением? Как раз в тот момент, когда я размышлял, она прилетела, как сюрприз.

"Нет, книги пока подойдут".

Она наклонила голову.

"Не обращай внимания - скажи, Макабе-кун. Ты когда-нибудь кулачком смотрел на свою текущую ситуацию с точки зрения третьего лица?"

"..."

Я замолчал в тревоге.

"Похоже, я прав".

Такинами-сенпай улыбнулась, края ее рта повисли открытыми. Это была улыбка, которую я никогда не видел раньше, и которая была на нее не похожа.

"Когда я вошла в библиотеку, ты впервые заметила меня".

"......"

Она знала.

Это именно то, что Ницше называет бездной.

"Затем, когда наши глаза встретились, ты сразу же приготовил улыбку. Но если я делал лицо, которое обычно не делал, ты спокойно наблюдал и за этим".

Другими словами, наблюдая за собой, она смогла наблюдать за мной. Похоже, что мое первоначальное ощущение не было ошибочным.

Такинами-сенпай была права во всем.

Верно, я могу видеть себя объективно и беспристрастно. Рассматривая себя объективно, включая ситуацию в любой момент времени, я могу найти лучшее решение того, как мне следует действовать и какое выражение лица я должен сделать в каждой ситуации.

"Похоже, что мы в некотором роде родственные души".

"Родственные духи?"

"Да, родственные духи".

Когда я спросил ее, она кивнула головой.

"Я такая же. Я могу объективно посмотреть на себя. Я знаю, что мне следует делать в той или иной ситуации. Вот почему мы одинаковые".

"Я ведь не говорила, что я такая, правда?".

"Но ты и не отрицал этого. Если бы то, что я сказал, было настолько ошибочным, ты бы сразу это опроверг. Я никогда не думала, что, отправляясь в библиотеку за книгами... я наткнусь на что-то подобное".

Такинами Руика смеется в восторге.

"Ты гораздо круче, когда ты спокоен и сосредоточен, как сейчас, чем раньше, когда ты просто улыбался ради сервиса, понимаешь?".

"Я это прекрасно знаю."

тут же отозвался я.

Я знаю себя очень хорошо. Объективно говоря, я не так уж плохо выгляжу. Просто мне не хочется этим хвастаться, потому что это то, что дала мне мама, а не то, что я заработал собственными усилиями".

"Разве это так? Это хорошая вещь - знать себя".

Такинами снова улыбается в удовлетворении от моего эгоистичного ответа.

"Тогда позволь мне спросить тебя, Макабе-кун. Есть ли у тебя собственное правильное "я"?"

* * *

С тех самых пор. Она была частым посетителем этой библиотеки.

Конечно же, я был ее целью.

Незадолго до закрытия библиотеки, когда оставалось всего несколько человек, она подходила ко мне, которого считала родственным духом, и мы разговаривали.

Сначала это происходило бы при включенном ее "акте".

А когда мы оставались наедине, вдали от посторонних глаз, она бросала это "действо".

В разгар всего этого она говорила.

"Для меня знать, что я должна делать, означает знать, что люди хотят от меня. Поэтому я продолжала соответствовать этим ожиданиям и стала тем человеком, которым являюсь сегодня".

Когда люди хвалили её внешность, она старалась улучшить себя, чтобы быть более красивой.

Если её хвалили за оценки, она преуспевала и усердно училась.

Если люди хвалили ее улыбку, она держалась за эту улыбку.

Другими словами, человек, известный как Такинами Руика, красив, является отличником и всегда имеет нежную улыбку - воплощение того, кем все её боготворили.

"Но однажды я вдруг подумала, действительно ли у меня есть собственное правильное "я". Я задумалась, может быть, я пуста".

Это подводит меня к вопросу, который она задала мне в то время.

『Ты. Есть ли у тебя собственное "я"?

Это беда, которую она сейчас несет.

После этого Такинами-сенпай также дала ответ на заданный ей вопрос и стала всё чаще посещать библиотеку как часть своего распорядка дня. Ко всему прочему, в последнее время она стала подкатывать ко мне и просить сходить с ней на свидание. Я не против, чтобы меня воспринимали как такого же типа, но что такого хорошего в такой, как я?

"Извини, но в данный момент я не заинтересован в свидании с кем-либо".

ответил я, как бы стряхивая ее с себя.

С другой стороны, я узнал Такинами Руику как человека, которого мне следует опасаться, потому что она была "того же типа" и могла читать меня насквозь. Я боялся этого. Поэтому вскоре после знакомства с ней я перестал использовать почетные обращения.

Это может звучать странно и чувственно, но я, который может спокойно и объективно смотреть на себя и готовить соответствующие замечания и выражения лица в соответствии с течением ситуации, был довольно беззащитен перед Такинами-сенпай. Именно потому, что я настороженно отношусь к ней, я решил предстать перед ней в своем истинном обличье.

"О, я недостаточно хорош для тебя?".

"Конечно, нет".

Что за мужчина не будет счастлив с Такинами-сенпай? Этот парень нацелился на голливудскую актрису или что-то в этом роде?

"Я просто не создан для таких вещей".

"Не создана?"

Такинами-сенпай наклонила голову и переспросила.

Да. Я не подхожу для романтики. Возможно, я даже не подхожу для дружбы. Я думал, что она поймет это чувство... Ну, неважно.

"Если ты забыл, я только что потерял мать. Я не могу позволить себе посвятить себя чему-то подобному, тому, что я мог бы использовать время для чего-то другого".

Я прервал ее и рассказал о своих мыслях.

"Вот почему. Я подумал, что сейчас - это мой шанс, когда ты уязвима".

"Ты ужасен".

Я невольно поднял глаза к небу.

"Женщин, которые расчетливы, будут ненавидеть, ты знаешь".

"Все женщины расчетливы, ты знаешь".

Это освежает, когда тебе говорят так определенно. Это заставляет меня все больше и больше чувствовать, что романтика действительно не создана для меня.

"Кроме того, ты ведь не будешь ненавидеть меня из-за чего-то подобного, верно?"

"..."

Откуда берется ее уверенность?

Но, по сути, она была права. Мне скорее нравится её двуличная личность. Я также могу простить ей ее слова, сказанные ранее, которые могли бы стать катастрофой, если бы она сказала это любому другому человеку, кроме меня.

Макабе Шизуру нравится Такинами Руика.

В этом нет никаких сомнений. Но у меня также были свои причины, по которым я не хотел романтических отношений.

Мне не хватает чего-то фатального.

Прозвенел курант.

Время - 5:55 вечера. Это предварительный звонок перед главным звонком в 6:00 вечера. Если нет особой причины, ученики должны покинуть школу в 6:00 вечера, и звонок указывает на то, что нужно собираться домой.

Поэтому библиотека закрывается в шесть часов.

Как член библиотечного комитета, в мои обязанности входило попросить оставшихся учеников покинуть помещение. Конечно, Такинами-сенпай, которая находится прямо передо мной, не освобождена от этой обязанности.

"Мы скоро закрываемся, так что не могли бы вы убраться отсюда на х**?".

"Хочешь пойти домой вместе?"

"К сожалению, у меня сегодня еще немного работы. Очень жаль".

Я был уверен, что являюсь единственным человеком во всей старшей школе Аканедай, который откажется от приглашения Такинами-сенпай.

Как я уже говорил, учитель, который сидел за стойкой, пока меня не было, ничего не сделал. Благодаря этому у меня осталась небольшая работа.

"Неужели это так? Тогда, ничего не поделаешь. Увидимся в следующий раз".

Когда Такинами-сенпай собиралась уходить, она перестала двигаться и повернулась, чтобы посмотреть на меня.

"Шизуру, я знаю, что ты, должно быть, через многое проходишь после смерти своей матери, поэтому если я могу чем-то помочь, пожалуйста, дай мне знать".

Эти слова были очень похожи на те, что она говорила раньше, но не такие безвкусные и расчетливые, как тогда.

Короче говоря, она говорила серьезно.

Я думаю, что это тоже Такинами Руика, и довольно хитрая.

"Спасибо. Если до этого дойдет, я буду полагаться на тебя".

Когда я ответил, Такинами удовлетворенно улыбнулась и вышла из библиотеки.

А после того, как я проводил ее.

"Теперь, тогда..."

И вот, я намеренно выпустил звук.

В этой библиотеке остался еще один человек.

Ученица 12-го класса, которая первой вошла в помещение вскоре после его открытия. С тех пор она сидела на своем месте, неоднократно размышляя, записывая в тетрадь и так далее.

Я подошел к ней.

"Каната-сенпай".

Когда я назвал ее имя, она, Мибу Каната, подняла глаза.

У нее длинные, естественно прямые черные волосы, которые дополняют ее высокую фигуру, и длинные, разрезанные глаза. Она обладает красотой, которая не проигрывает ни Хасуми Шион, ни Такинами Руика.

Она могла бы встать в один ряд с двумя другими, но благодаря своей ледяной внешности и сверхъестественному поведению к ней относятся как к неприкасаемой, даже называют "Императрицей" за спиной. Таково было негласное понимание этой школы. Вот почему даже Такинами-сенпай показывала свое истинное лицо, как будто здесь не было других присутствующих.

"О, Шизуру".

Она также называет меня по имени.

"Уже время закрытия. Извини, что прерываю твою концентрацию".

"Как всегда, у тебя интересные отношения с другими".

Каната-сенпай подняла на меня глаза, закрывая тетрадь, разложенную перед ней. Сделав это, она не ответила на мои слова о том, что является членом библиотечного комитета, но сказала что-то вроде этого. Легкая кривоватая улыбка появилась в уголках ее рта.

Нельзя отрицать, что это интересные отношения. В конце концов, обычно женственная Такинами Руика показывает здесь свои истинные цвета.

"На самом деле, в последнее время это стало еще смешнее".

"Что случилось?"

Любопытство Каната-сенпая чуть-чуть поутихло.

"Ты слышал о Хасуми Шион-сенпай?".

"Хасуми? О, эта девушка. Конечно, слышал".

Даже Каната-сенпай, которая казалась неприкасаемой и затворницей, знала ее, учитывая два года, проведенных в этой школе.

"Она стала моей сестрой. Благодаря этому я стал занудой в семье Хасуми".

"...."

Каната-сенпай быстро сузила глаза.

Она размышляла над смыслом моих слов. Однако, если ты не знаешь ее хорошо, ты мог быть ошеломлен ее пристальным взглядом.

И несколько секунд спустя.

"Твой отец также был отцом той девушки?".

"Спасибо. Это избавляет меня от многих объяснений".

Каната-сенпай был действительно умным и быстро соображающим.

"Точно. Это звучит как шутка".

"Я полностью с тобой согласен".

И это был плохой вид шутки.

"Даже если ты так говоришь, ты уверен, что тебе это не нравится? Я имею в виду, что у тебя цветы на обеих руках".

"На обеих руках?"

Другими словами, цветами будут Хасуми Шион и Такинами Руика.

"Я надеюсь на это."

Я хихикаю, чтобы скрыть это.

На бумаге это, конечно, было бы так.

Но для Хасуми-сенпай эта шутка еще хуже, и благодаря этому я стал для нее блестяще ненавистным.

С другой стороны, Такинами-сенпай, как мы уже видели, обладает непростым характером. Тот факт, что она считает меня одним из себе подобных и ухаживает за мной, наверное, радует, если думать об этом в нормальном ключе. Но, к сожалению, я не подхожу для такого рода вещей и боюсь прыгнуть в их лоно.

Тем не менее, если бы это был цветок в обеих руках, мне бы понадобилась дополнительная рука.

С этой мыслью в голове я посмотрел на Канату-сенпай и увидел, что красивая, одинокая императрица откладывает свои блокноты и ручки, казалось, безразличная ко мне и к себе.

"Я иду домой, Шизуру".

Каната-сенпай вскоре сложила все в свою сумку, встала со своего места и пошла к дверному проему.

"Пожалуйста, будь осторожна".

И я, провожавший ее взглядом.

В то же время, когда она уходила, главный звонок прозвенел в 6 часов вечера. Она действительно пунктуальна.

"Сейчас, потом..."

И снова я намеренно выпустил звук.

Давай быстро сделаем оставшуюся работу. Было хорошо, когда было чем заняться. Пока я это делаю, мне не нужно думать ни о чем другом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/47408/2279660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь