Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 587

На мёртвой, пустой чёрной пустоше, словно древний мрак окутал бы каждую нить реальности, разыгрывалась зловещая сцена. Огромная крыса, размерами с бешено рычащего волка, бродила среди непроницаемой тьмы. Её туловище распирали грозные мышцы, а глаза сверкали жутким огнем, будто душа существа была поглощена бесконечной жаждой и хаосом.

Однако даже эта монструозная крыса, когда-то бегавшая со скоростью молнии, теперь шествовала медленно, словно под невидимым грузом. Её движения были медитативными, усталыми, и в этой зловещей паузе, как будто наложили заклинание, находился Лич. Окутанный мраком смерти, он сидел, будто поглощён молитвой. Его глаза скрыты под капюшоном, но в этой тишине казалось, что он может в любой момент рассыпаться.

Спина Лича была подперта скелетом, в робе некроманта, словно воплощение самой тьмы, одевающейся как и его создатели. Этот скелет, покрытый мертвенной пеленой, пронизывал атмосферу мощью и властью, будто даже смерть сотрудничала с ним. И всё это происходило из-за Валинора.

Позади этого странного дуэта тянулась миллиардная армия мёртвых, собранных из разных уголков этого уничтоженного, проклятого леса. Скелеты, зомби и так далее – все они двигались, словно маршем смерти, внушая беспокойство и трепет тем, кто встречал их взгляд. Что касается Валинора, он знал, что такие армии не возникают сами по себе. Они следовали за крысой и Личом, медленно, будто каждый их шаг имел какое-то внутреннее значение.

Но было видно, что управлять этой армией было сложно. Даже Личу и крысе, с их недавно усилённой магической мощью и силой воли, было тяжело держать под контролем этот бесконечный поток мертвецов. Когда падшие пытались атаковать крысу или Лича, ответная реакция армии была неотвратимой и безжалостной. Они восставали, превращая врагов в своих собственных – в преследователей бесконечного мрака.

Так продолжался путь в этой мёртвой, пустой чёрной пустоше, где смешались страх, власть и неживая магия. Каждый шаг крысы, каждый момент медитации Лича, каждая реакция армии – всё это создавало уникальное, зловещее танго в этом вечно проклятом мире.

Словно под давлением невидимой силы, крыса внезапно остановилась, и за ней замерла вся армия мертвецов, будто очарованная внезапным моментом тишины. Крыса и Лич, будто единое существо, начали дрожать от волнения, и этот дрожащий импульс словно прошёл через всю армию, заставив её приостановить движение.

Но в этот момент дрожь переросла в нечто большее. Лич, потеряв внутренний контроль, не смог удержать нежить на поводке своей воли. Часть армии начала быстро разваливаться, словно песок сквозь пальцы, нарушая свою структуру. Однако силы смерти не оставили его, и Лич оперативно вернул себе контроль, аннулируя разрушение. Вместо этого он излучил внушительный вой, откликнувшийся зловещим эхом среди мёртвой пустоши.

Миллиардная армия мертвецов, будто открывая горловые скрипки могил, издала мощный, мрачный крик, олицетворяя собой саму смерть. Это был звук, который встряхнул саму реальность, будто пробудил мрак от его вечного сна. Страх и трепет пронеслись сквозь неживое войско, как ветер смерти, и мертвецы, словно волны на море, начали двигаться в направлении, указанном крысой и Личом.

Вечная мгла, близкая к тьме, ожила тёмными силами, и все начали бежать, словно стая вампиров, выходящая на охоту. Господин, находившийся поблизости, оказался в опасности.

***

Валинор, обреченный бежать от Избранного, находился в избушке на курьих ногах бабы Яги, где тайно скрывался от преследования. Он ощущал, что его сердце бьётся сильнее, чем обычно. Он знал, что должен добраться до последнего укрытия – города Sinif, где найдет помощь в этой нечестной битве.

Однако каким-то странным образом он почувствовал, что потерял путь, будто невидимая рука направила его в неправильном направлении. Вокруг него был знакомый чёрный песок, холмы и даже трупы, они словно играли с его разумом, меняя свои очертания. Он бежал, все время ощущая, что Избранный находится рядом, всегда готов разразиться смертоносным огнем, пожирая его душу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/3261361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь