Готовый перевод The Emperor of the Supreme Medical Doctor wants to marry / Император хочет женится на гениальном докторе / TEWTMTD / The Emperor Wants To Marry The Doctor: Глава 25 - Церемония встречи

Глава 25 - Церемония встречи 

 

 

Чарующие мысли в сердце Ронг Джина внезапно исчезли! Это она, которая много лет ничего не говорила из-за своей репутации отброса и даже продала охотничьи угодья на своих условиях, посрамив его перед детьми семей империи! Если он не вернет ей стократно, он напрасно будет принцем! 

 

Ронг Джин силой подавил гнев в своем сердце и пошел прямо вперед. Все были потрясены, обнаружив, что он направился к Чу Лю Юэ! Когда он вышел вперед, он снисходительно посмотрел на Чу Лю Юэ со спокойным выражением лица, но каждый мог почувствовать бурные волны, скрытые под этой, казалось бы, спокойной поверхностью! Бесчисленные пары глаз смотрели на них двоих.

 

Старейшина и другие сразу же встали и отсалютовали:

 

–«Я приветствую Его Королевское Высочество».

 

Ронг Джин проигнорировал их, только посмотрел на Чу Лю Юэ и спросил выделяя каждое слово:

 

–«Ты Чу Лю Юэ?»

 

Чу Лю Юэ  встретилась с ним взглядом и спокойно сказала:

 

–«Это так».

 

Руки в рукавах Ронг Джина медленно сжались. Он думал, что Чу Лю Юэ запаникует, но девушка перед нем не выказывала никакого беспокойства! Откуда она?

 

–«Ты молода, но смелая. Я думал, что ты не осмелишься прийти сюда сегодня»

 

 Чу Лю Юэ моргнула.

 

–«Почему мне не осмелится прийти? Разве Его Королевское Высочество не послал кого-то в дом Чу, чтобы сообщить мне, что я должна прийти?»

 

Ронг Джин внезапно поперхнулся, а затем усмехнулся.

 

–«Конечно же! Умно!»

 

Чу Лю Юэ ответила с улыбкой:

 

–«Спасибо, ваше королевское высочество, за комплимент»

 

Ронг Джин проницательно взглянул на неё, затем повернулся и пошел к своему месту.

 

Старейшина повернул голову и с отвращением взглянул на неё:

 

–«Ты не знаешь…»

 

–«Если старейшина хочет быть смущенным в этом случае, просто ругайся» - легко сказала Чу Лю Юэ и снова села.

 

Великий старейшина внезапно осознал: они не в семье Чу, а во дворце Мин Цуй! Все ждут, чтобы увидеть их позор, если бы он сделал это сейчас ... это было бы слишком некрасиво!

 

Его сердце долго было в смятении, потом старейшина махнул рукавами и проглотил все слова. Наследный принц явно был полон ненависти к Чу Лю Юэ, и он определенно отомстит ей позже. В этот момент ему нужно только вовремя выгнать Чу Лю Юэ!

 

    …

 

Волнение в зале быстро утихло, но всё ещё было много людей, которые тайно наблюдали за Чу Лю Юэ. На первый взгляд, ей было всё равно, она спокойно сидела на своем месте, но на самом деле она быстро заметила всех этих людей.

 

За исключением положения Его Величества и королевы наверху посередине, зал разделен на две ровные части. Немногочисленные люди, сидящие впереди, - это выдающиеся принцы и принцессы.

 

Ранее она выяснила, что у нынешнего Его Величества девять принцев и три принцессы, в общей сложности, из которых три принца и одна принцесса умерли. Итак, сейчас в живых осталось только шесть принцев и две принцессы.

 

Напротив наследного принца сидел мужчина в черном костюме. На вид он примерно того же возраста, что и третий сын императора, но черты его лица жесткие и красивые, а темперамент совершенно другой. Его тело имело убийственный вид! Это впечатление, которое можно отточить только на поле боя! Это третий принц Ронг Джиу! 

 

Он вступил в Северо-Западную армию в возрасте пятнадцати лет. Он молодой и знаменитый генерал, имеющий высокую репутацию в армии. Из-за этого, хотя его биологическая мать - просто благородный человек, он может сражаться против принца! Двор уже давно тайно разделился на две фракции: хотя у наследного принца сейчас преимущество, Ронг Джиу нельзя недооценивать.

 

Рядом с Ронг Джином, естественно, стоит пятый принц Ронг Ци, князь Пинг, рожденный от той же матери, а также один из немногих принцев, имеющих титулы помимо наследного принца. Восьмая принцесса Ронг Шу и девятый принц Ронг Фэн сидели рядом с Ронг Джиу.

 

Но было ещё несколько свободных мест. Дальше четыре большие семьи Си, Гу, Чу, Лу сидели по две стороны. Семья Чу стояла за семьей Гу, а семья Лу стояла за семьей Си. Среди четырех великих семейств семья Си является самой сильной, а семья Чу - самой слабой. Первоначально семья Чу была перед семьей Лу, но в последние годы они постепенно утратили свое влияние, но семья Лу полагалась на блага богатой и враждебной страны, чтобы превзойти и закрепить за собой третье положение.

 

Вскоре после того, как Ронг Джин сел, за пределами зала раздался взрыв смеха. В то же время громко прозвучало величественное сообщение:

 

–«Его Величество здесь, Королева здесь » 

 

А вот и они! Все поспешно встали и отсалютовали другой стороне.

 

–«Да здравствует Ваше Величество!»

 

Чу Лю Юэ тоже двигалась со всеми.

 

–«Ха-ха, все, пожалуйста сядьте. Сегодня банкет в честь дня рождения наследного принца, не обязательно быть формальными!» - засмеялся энергичный мужчина средних лет.

 

–«Хорошо, Чжэнь Чжэнь, иди тоже найди своего гэгэ!»

 

* гэгэ - старший брат, братец (обращение к мужчине старше говорящего, но одного с ним/ней поколения)

 

Все видели, что за императором шла четвертая принцесса Ронг Чжэнь. Она также родилась у нынешней королевы, она настоящая принцесса. На вид ей было лет шестнадцать или семнадцать, и её роскошный дворцовый наряд делал её лицо более изящным.

 

–«Отец- император обещал поговорить с Чжэнь Чжэнь?» 

 

Монарх Цзя Вэнь снисходительно улыбнулся.

 

–«Естественно! Ты самая хрупкая! Посмотри на других людей, кто из них такой же шумный, как вы? Если не обещаю тебе, то боюсь, что ты сегодня расстроишься!»

 

Ронг Чжэнь сморщила нос, но с кокетливой улыбкой на лице. Она радостно подошла к Ронг Джину и села. Любой дурак мог видеть, как сильно её любит монарх Цзя Вэнь.

 

Когда император сел, все сели. Чу Лю Юэ быстро подняла голову и взглянула. Монарх Цзя Вэнь, Ронг Сяо. В последний раз она видела его на заседании Великого двора. 

 

Великая заседание проводиться раз в три года, и все страны, входящие в династию Тяньлин, будут встречаться. И статус Ронг Сяо может стоять только в конце, по сути, даже не имея права разговаривать с ней.

 

Однако она никогда, ничего не забывает, и в то время она уже готовилась занять положение Императора-Отца, поэтому она четко помнила внешний вид всех и отношения между ними. По сравнению с тем временем, Ронг Сяо казался немного старше, и выражение его лица сильно отличалось от ауры вокруг него.

 

Да, в то время он был скромным и мог только стоять среди толпы, глядя на неё издали. Но теперь его и её статусы полностью изменились! Но едва взглянув, она быстро отвела взгляд. Император Цзя Вэнь заметил, что на него упал странный взгляд, но когда он захотел его увидеть, он не заметил ничего необычного.

 

Как только Ронг Чжэнь села, она увидела несколько мрачное выражение лица Ронг Джина, она внезапно кое-что вспомнила и посмотрела на положение семьи Чу. Поскольку Чу Лю Юэ была во втором ряду, она увидела только тонкую фигуру.

 

–«Это она?» - тихо спросила она, подходя к Ронг Джину.

 

Ронг Джин выдохнул.

 

–«Эй, она не важная фигура, не волнуйся, гэгэ, я помогу тебе!»

 

Ронг Джин нахмурился, но не остановился. Он изначально знал это. Ронг Чжэнь высокомерна и не играет в карты, руководствуясь здравым смыслом, но отец и мать её очень любят, даже если что-то случится, это не отразится на ней.

 

Как наследный принц, он прямо поссорился с женщиной из-за охотничьих угодий, что было действительно некрасиво. Для Ронг Чжэнь было лучше не выходить вперед.

 

Во время разговора Ронг Чжэнь уже заговорила и громко сказала:

 

–«Предположительно, это «знаменитая» старшая леди семьи Чу, верно?»

 

Все замолчали, а затем сразу поняли, что это были проблемы которые Ронг Чжэнь искала с Чу Лю Юэ! Чу Лю Юэ подняла глаза.

 

Чжэнь Чжэнь злонамеренно улыбнулась и сказала:

 

–«За столько лет эта принцесса мало видела тебя. Я увидела тебя сегодня и решила сделать мисс Чу подарок для встречи».

 

С этими словами она хлопнула в ладоши:

 

–«Иди сюда, подари сокровище, которое принцесса получила накануне!»

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47303/1191954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь