Готовый перевод Fancy Manual for Teasing the Male God / Необычное руководство по дразнению мужчины-бога: [Ch-10] Индустрия развлечений (9)

Цинь Ванша посмотрела на Дуань Чжисюня, потом на Бай Юхэ, и снова перевела виноватый взгляд на Дуань Чжисюня.

- Мне жаль. Я играю в первый раз и думала, что все будет нормально.

Дуань Чжисюнь ничего не ответил, но Бай Юхэ в этот момент тайно сжала бутылку в руках.

В следующих сценах, каждый раз у Бай Юхэ были косяки. В то время, как Цинь Ванша прекрасно контролировала свои актерские навыки.

Когда Бай Юхэ играла немного плавнее, Цинь Ванша высвобождала свои актерские способности. Дубли, которые привели режиссёра в ярость были сделаны не так.

В результате прошла ночь, но первоначальный план не был выполнен из-за плохого самочувствия Бай Юхэ

Цинь Ванша посмотрела на Бай Юхэ, которая закончив работу, сидела сейчас рядом с Дуань Чжисюнем. Потом она отвернула голову и вышла.

Она снималась весь день. Она очень устала и ей нужно было скорее в отель, чтобы хорошенько отдохнуть.

Кто же знал, что когда она соберется уходить, Бай Юхэ побежит следом за ней.

- Погоди минутку!

Голос Бай Юхэ раздался позади, сопровождаемый стуком шагов.

*Топ-то-топ.*

Цинь Ванша не хотела иметь с ней дел, но тогда Бай Юхэ стала звать её по имени.

- Цинь Ванша!

Цинь Ванше пришлось остановиться. В таком месте, где стафф мог появиться в любой момент, она не хотела делать многое поверхностно.

Повернув голову, Цинь Ванша равнодушно посмотрела на Бай Юхэ.

Бай Юхэ подошла тяжело дыша и остановилась более, чем в метре от Цинь Ванши. Её глаза были полны жесткости.

- Ты... Почему ты это делаешь?

- А? Делаю что?

Цинь Ванша не поняла, что имеет в виду Бай Юхэ.

Бай Юхэ стиснула зубы; она не хотела говорить такие унизительные слова.

- Почему... почему ты так на меня смотришь? Если бы не это, я бы так не ошибалась во всех дублях.

Слова Бай Юхэ заставили Цинь Ваншу засмеяться.

- Разве не ты говорила в самом начале 'Если у тебя нет хороших актерских способностей, просто убирайся'. Прямо сейчас, я возвращаю эти слова тебе.

Цинь Ванша вела себя спокойно, но этот жуткий блеск в её глазах, заставил Бай Юхэ глубоко вздохнуть.

Посмотрев на Цинь Ваншу глазами полными недоверия, Бай Юхэ громко заговорила:

- Как ты можешь говорить такое? Ты заходишь слишком далеко!

На этот раз, Цинь Ванша полностью повернулась лицом к Бай Юхэ и сложила руки на груди. Она слегка вздернула подбородок и с саркастической улыбкой сказала:

- Это так забавно. Тебе можно говорить такие слова мне, а я не могу так говорить? Что это за странная логика? Кажется, у кого-то слишком толстое лицо*?

Пытался найти более точное объяснение, чтобы его ctrl+c - ctrl+v, но почему-то не смог. Поэтому расскажу своими словами, как сам запомнил. Все уже знают фразу "потерять лицо" и что она обозначает. Об этом много и часто пишут. Так вот, есть толстое лицо, а есть худое лицо. Человек с худым лицом - тот, кто зависит от мнения окружающих о нем. Человек с толстым лицом, - тот кого вообще не заботит подобное.

Здесь Цинь Ванша скорее всего попыталась оскорбить (не знаю насколько удачно) Бай Юхэ. Что-то вроде нашего принебрежительного: Ты вообще думаешь что городишь? 

- Ах, ты... Я же ничего не говорю о том, что ты испортила мою одежду. Я думала, что ты исправила своё поведение, но даже не думала, что ты так и не раскаешься. Я не буду так терпима в следующий раз.

Бай Юхэ не знала, как ответить Цинь Ванше, поэтому все что она могла сделать, это использовать руку Цинь Ванши.

Цинь Ванши опустила свои руки и улыбка постепенно слетела с её лица. Тоном полным сарказма и насмешки, она сказала:

- Бай Юхэ, мой тебе совет, не стоит говорить чушь, если нет доказательств. Я ведь могу подать на тебя в суд, за клевету.

- Ты смеешь говорить, что всегда была нацелена на меня? Это потому, что ты тайно влюблена Дуань Чжисюня?

Бай Юхэ была очень зла и стала громко спрашивать Цинь Ваншу.

- Тайно влюблена? - Цинь Ванша медленно смаковала эти слова. - Ну, конечно, я люблю своего жениха. Что имеешь в виду, говоря о тайной любви?

http://tl.rulate.ru/book/47298/1378088

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я 5 минут пыталась вспомнить синоним к выражению "толстая кожа". В итоге все таки вспомнила, что этот "бесстыжий"
Развернуть
#
脸皮liǎnpí имеет несколько значений:
1) прям. кожа лица
2) перен. стыдливость; совесть

脸皮厚 бестарный, бессовестный, наглый (кожа лица + иероглиф толстый)
脸皮薄 застенчивый, стыдливый (кожа лица + иероглиф тонкий)

У нас тоже можно встретить похожий по смыслу вопрос о толстокожести человека🤓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь