Готовый перевод Reincarnated As The Hero Ring / Переродившись в Кольцо Героя: Глава 10. Вор

Я понял, что нахожусь в каком-то другом месте. Я не мог оглядеться, так как меня положили на стол. Но я заметил, что нахожусь в чьем-то доме.

Я также заметил, что передо мной стоит двое мужчин, и кажется, что они

о чем-то разговаривают. Я внимательно прислушиваюсь к тому, что они говорят.

"Сегодня определенно наш счастливый день, верно?" один из мужчин что-то говорит, а другой

подходит ко мне и берет меня со стола.

"Да! Ты прав, нам определенно повезло найти это золотое кольцо." меня подбрасывали рукой.

"Я уверен, что босс будет счастлив... В конце концов, нам удалось украсть кое-какие вещи

у знати плюс это золотое кольцо, которое мы нашли на улице." они оба

начали смеяться, когда человек, который бросал меня, положил меня обратно на стол.

Они продолжили смеяться, но внезапно замолкли, когда

в комнату вошел еще один человек. Я не смог ясно разглядеть этого человека, так как он был одет в плащ.

"Неужели вы думаете, что я буду доволен вашими усилиями?" человек в плаще

крикнул им обоим.

"Мне очень жаль, босс, но мы..." один из них отвечает, но человек

в плаще быстро прерывает его.

"Вам, ребята, едва удалось сбежать из особняка аристократа... Я также слышал, что

стражники особняка видели ваши лица."

"Мы уверены, что гвардейцы не видели наших лиц..." мужчина ответил

уверенно, но я видел, что его тело дрожит.

"Не разглядели ваши лица...Я вам верю." - затем он достает из-под плаща какую-то бумагу и показывает ее им. Это были

плакаты с объявлениями о розыске обоих мужчин.

Увидев листовку, они просто замерли, пытаясь объяснить своему боссу, но они заикались довольно сильно.

"Вы же знаете, что бывает, когда кто-то проваливает свою миссию..."

Они немедленно извинились и попросили своего босса не убивать их обоих.

"Пожалуйста, не убивайте нас, мы не хотим умирать."

"Вы, ребята, уже знаете последствия, если потерпите неудачу или совершите какую-нибудь ошибку...

Вы оба также знаете, что я не из тех, кто легко прощает людей. Я

уже однажды подал пример вам обоим, убив Каза" - сказал он,

направляясь к столу.

"Мы оба искренне сожалеем, но мы не ожидали, что гвардейцы будут патрулировать этот район."

Они очень сильно умоляли своего босса, потому что не хотели умирать.

"Я уже решил убить вас обоих и я не ..." он остановился,

глядя прямо на меня. Затем он быстро поднял меня и спросил своих подчиненных,

где они меня нашли.

Они быстро рассказали своему боссу, что нашли меня на улице после того, как им едва

удалось украсть и сбежать из благородного особняка.

"Пожалуй, я все-таки прощу вас, никчемные отбросы." он расплылся в улыбке. Я

отчетливо видел его лицо, когда он пристально смотрел на меня.

"Мы благодарны вам за предоставленную возможность, но позвольте спросить, почему вы простили нас, так как сказали

ранее..."

"Я действительно не тот человек, который легко прощает людей, но вы, ребята, хорошо сделали, что

принесли мне это кольцо." он был так очарован мной, когда очень внимательно осматривал меня

Один из его подчиненных спросил, что же такого особенного в этом кольце, ведь это было просто

обычное кольцо. Тогда человек засмеялся и ответил, что это кольцо-

Кольцо Атея. Но, похоже, его подчиненные все еще не совсем понимали, что он

говорил.

Мне также было любопытно, что он скажет обо мне...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47158/1124588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь