Готовый перевод Back to the Beginning... / Гарри Поттер:Возвращение к началу...: Глава 26

Снейп уже собирался защищаться, когда Гарри перебил его: - Профессор Снейп не виноват в этом. Студенты, с которыми он общался, интересовались ведьмами своего возраста. Этот интересовался подростками предпубертатного возраста. Как только другие хищники были убраны, это позволило ему выйти из укрытия."

Снейп был потрясен тем, что мальчик с такой готовностью защищал его. То, что он знал о мальчике, казалось, указывало на то, что, хотя он уважал его как учителя, он не любил его как личность. Может быть, он пытался завоевать его расположение? - Мистер Блэк прав. Остальные знали друг о друге и исповедовались под Веритасерумом." - Он повернулся к Гарри. - Если кто-нибудь спросит, Это ты его устроил, понял?"

- Да, сэр." - Сказал Гарри, зная, что он не может быть привлечен к ответственности как несовершеннолетний, хотя Снейп может быть наказан по закону. - У меня есть большой запас этих вещей в тайном месте. Просто дайте мне знать, если захотите еще раз подсыпать чей-нибудь тыквенный сок." Он посмотрел ему прямо в глаза: "но только в таких случаях, верно?"

"Конечно." - Ответил Снейп. Он знал, что мальчик не был бы участником случайного использования таких запрещенных веществ, если бы это не было по уважительной причине. По крайней мере, он вызвался быть его алиби. Это может оказаться полезным. - Итак, почему мы здесь?" - настаивал он.

Гарри кивнул, позволяя сменить тему. Остальные головы были шокированы этой игрой. Когда это Северус и юный Гарри так привыкли друг к другу? Они не использовали слово "близки", но было похоже, что они понимали друг друга до некоторой степени. - Причина, по которой я хотел, чтобы вы все были здесь, заключается в этом." - Сказал Гарри, доставая четыре куска пергамента. Он разложил их на четырех столах вокруг себя и постучал по ним каждый раз. Над всеми четырьмя бумагами возникло иллюзорное изображение.

- Это все ваши гостиные." - Спросил Гарри. - Гостиная и общие комнаты. Она покажет вам местоположение ваших учеников, когда они там будут. Я оставлю их вам следить за тем, кто там есть, а кто нет."

- Где ты их нашел?" - Спросил Флитвик. Это было настоящее произведение искусства!

- Я их сделал, - сказал Гарри. Когда все четыре главы дома удивленно посмотрели на него, Гарри поднял руку: Это семейная тайна, так что вам придется держать их существование в секрете. Вы также обнаружите, что они защищены заклинанием для таких вещей. Если вы попытаетесь вмешаться, магия будет уничтожена, и я не сделаю вам другого."

Макгонагалл снова с гордостью посмотрела на Гарри. - Это замечательный подарок, Гарри. Ремус показал тебе, как это делается? - спросила она.

-Да, тетя Мин,- ответил Гарри с улыбкой, в то время как остальные смотрели на нее в шоке от небрежного использования его имени и его знакомого ответа. - Он сделал оригинал, на котором изображена вся школа."

- У тебя есть такая, которая показывает всю школу?!" - Спросил Филиус. Это было потрясающе! Он не мог поверить, что пропустил то, что мальчик был таким вундеркиндом! - Почему бы не дать нам возможность наблюдать за всей школой?"

- Потому что мне нужно, чтобы вы все сосредоточились на своих домах." - Ответил Гарри. - С целой школой у вас возникнет искушение вмешиваться в чужие дела. Я позабочусь, чтобы у тети Поппи был такой же, который показывает всю школу, в медицинских целях." Затем Гарри достал пять книг. - Все эти книги связаны между собой. По одной на каждого из вас и тетю Поппи. Вы можете координировать свои действия, используя их, но это также Семейная тайна, поэтому вы можете использовать их, но не рассказывать никому и не пытаться раскрыть магию."

- Что вы имеете в виду, говоря, что они связаны?" - Спросил Снейп.

Вместо того, чтобы сказать им, Гарри протянул по одному каждому из них. Они были зачарованы, прежде чем Гарри перевязал их кожей соответствующего цвета. Книга Поппи была белой. Он велел им открыть книги на первой странице и достал авторучку. Он написал слово "привет" на первой странице, а остальные смотрели, как на их страницах появляются каракули Гарри.

- Видите?" - Спросил Гарри. - Теперь, если один из ваших учеников пропал, вы можете написать сообщение другим руководителям, и они могут сказать вам, если кто-то из их дома пропал, или Поппи может сообщить вам, если у нее есть пациент. Вы также сможете увидеть, если кто-то, кто не должен быть, находится в вашем доме."

- Так вот почему ты вчера пропустила занятия?" - Спросил Снейп. Теперь он знал, откуда Гарри знает, что происходит в его доме.

- Извините, но это было важнее, чем занятия, которые я уже закончил." - Ответил Гарри.

- Сколько предметов ты закончил до уровня Тритона?" - Спросил Снейп.

- Все основные предметы." - Легко ответил Гарри. - И некоторые другие, над которыми я все еще работаю."

- Как же так? И когда же?" - Спросил Филиус. Было невероятно думать, что у мальчика есть и магическая сила, и умственные способности, чтобы сделать то, что он утверждал.

- Не знаю когда, но я сам проверял мальчика." - Сообщил Снейп. - Он, по крайней мере, на уровне Тритона со своими знаниями зелий. Он даже поймал пару вопросов более высокого класса, которые я добавил, из любопытства."

- Значит, это была удача." - Сказал Гарри. - Я действительно не очень продвинулся в изучении зелий. Правда, какое-то время я помогала готовить зелье дяде Ремусу. Пришлось потратить время для дополнительного чтения."

- А Чары?" - Настаивал Филиус. Вместо ответа Гарри призвал своего Патронуса. - Клянусь бородой Мерлина!" Филиус выругался. - Как ты вообще обладаешь силой для такого подвига? Ни один одиннадцатилетний ребенок не должен быть способен на такое!"

- У меня есть секреты, которые я никому не могу рассказать." - Признался Гарри. - Но я обещаю вам, что всего лишь пытаюсь помочь."

- Мы это видим, мистер Поттер." - Сказала Помона. - Твои действия, когда ты дал нам эти карты, очень Хаффлпаффские с твоей стороны."

- Благодарю вас, профессор Спраут." - Сказал Гарри с улыбкой. - Только не забывайте, пожалуйста, что я стараюсь держать свои высокие знания в секрете." - Он повернулся к Снейпу, - кроме одного профессора зелий, который сказал всему классу, что я опережаю их, чтобы они беспокоили меня вопросами, а не его, пока я изучаю другие вещи, я бы предпочел держаться в тени, пока я работаю над своими собственными исследованиями, не подвергаясь постоянной бомбардировке вопросами."

- Ты сам виноват, что отвечаешь на вопросы." - Сказал Снейп с победоносной ухмылкой. - Ты мог бы не обращать на них внимания. Так вот, у тебя нет особого выбора, а у меня есть одно занятие, которое не доставляет столько хлопот, как остальные."

- Но как же ты так продвинулся?" - Настаивал Филиус. Мальчик был загадкой, которую он должен был разгадать.

"Коммерческая тайна." - Ответил Гарри.

- Мне просто нравится считать его загадкой." - Спросил Снейп. - Он даже не хвастается, как сделал бы его отец."

- Ты ведь понимаешь, что, хотя я и не ношу их имени, мне не нравится, когда люди оскорбляют их память в моем присутствии, верно?" - Спросил Гарри с чуть заметной шутливостью на лице.

- Смерись с этим, - легко сказал Снейп. - Ты же знаешь, что я ненавидел твоего отца, и ты сделал все, чтобы я услышал, как ты обсуждаешь это с Грейнджером." На лице Гарри отразилось лишь мгновенное потрясение. - Думал, я не пойму, а ?"

- Я надеялся." - Признался Гарри. - Дело в том, что ты лучше всех знал мою мать, и мне хотелось бы узнать о ней побольше, но я знал, что в то время ты не видел ее во мне." Тогда Гарри посмотрел ему прямо в глаза. - Признайся, с тех пор ты смог увидеть, что я-не мои родители." он усмехнулся.

Снейп не ответил, хотя должен был признаться себе, что ни Джеймс, ни Лили не стали бы так откровенничать. Как он ни старался, он больше не мог видеть в нем отца мальчика, и он гораздо больше напоминал ему его любимую Лили в эти дни. - В любом случае, мы не можем позволить тебе пропускать занятия без наказания. Если ты хочешь остаться незамеченным, тебя нужно наказать."

- К сожалению, так говорит Профессор Снейп." - Разрешил Флитвик. -Отработка со мной на следующую неделю и пятьдесят баллов Гриффиндору за книгу и карту." Он узнает больше о мальчике за то время, пока они будут проверять его навыки.

- У нас Отработка после." - В один голос сказали Макгонагалл и Спраут. - Сначала у меня." - Быстро добавила Спраут с победоносной улыбкой, когда Минерва ответила секундой позже ее.

"Эх." - Спросила Макгонагалл. Она намеревалась использовать это время для развития его навыков трансфигурации. В конце концов, она уже знала его секрет.

- Я бы предпочел просто наказать его, но я полагаю, что магия, к которой он дал нам доступ, поможет нам лучше защитить наших учеников. Сто пятьдесят очков Гриффиндору за предметы и спасение двух дам. Сто баллов с Гриффиндора за уничтожение школьной собственности и пятьдесят баллов за каждого человека, которого вы помогли остановить до сих пор."

- Значит,двести очков?" - Спросил Филиус, прикидывая в уме.

Снейп пожал плечами. Он смотрел на общую комнату Слизерина, где увидел кого-то, кого не было в Большом зале. - Как мне отключить карту?" - спросил он Гарри. Если предполагалось, что он будет держать это в секрете, то вряд ли можно было ожидать, что он будет ходить по коридорам с ней в активном состоянии.

"Текущие пароли устанавливаются на слова "открыть" и "закрыть", сопровождаемые прикосновением ваших палочек. Вы можете сбросить их, используя тот же способ, которым меняются пароли в общей комнате." - Спросил Гарри.

"Закрыть." - Сказал Снейп, делая, как было сказано, а затем взял карту и сложил ее, прежде чем положить в карман вместе с книгой, которую он сжал. -Спасибо, мистер Блэк, - сказал он, выходя.

- Не за что, профессор." - Ответил Гарри.

- Вы с ним в гораздо лучших отношениях, чем я думала." - Сказала Макгонагалл. - Вы его очаровали? - подозрительно спросила она.

- Только не с помощью магии." - Ответил Гарри. Затем он снова посмотрел ей в глаза, что ей не понравилось.

- Почему у тебя такой вид, будто ты замышляешь какую-то пакость?" - Спросила Макгонагалл. Она видела этот взгляд слишком много раз в своей жизни. И очень много с тех пор, как она начала посещать площадь Гриммо. В конце концов, Гарри учился у оставшихся мародеров.

- Ну, теперь у меня есть 350 очков, чтобы их проиграть." - Объяснил Гарри.

- Или ты можешь оставить их факультету?" - Настаивала Макгонагалл. Она знала, что он не заботился о системе баллов, но именно так люди узнавали, что кто-то делает образцовую работу. Если бы люди заметили, что очки растут, они бы спросили, как это произошло, и тогда они знали бы, кому подражать. - Мы уже много лет не выигрывали Кубок дома!"

-Но меня это не волнует, тетя Мин, - резонно возразил Гарри. - Было бы также несправедливо по отношению к другим домам, если бы я сам набрал столько очков!"

Флитвик и Спраут, казалось, согласились, хотя и беспокоились о последствиях того, что мальчик с таким большим количеством магии будет искать вещи, которые могут потерять его очки.

http://tl.rulate.ru/book/47139/1139184

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь