Готовый перевод Back to the Beginning... / Гарри Поттер:Возвращение к началу...: Глава 22

Вместо этого он купил ему книгу по зельям. Ту самую, в которой он нашел передовые методы приготовления зелий. Он надеялся, что это поможет мальчику лучше учиться в классе и объяснит ему, как делать зелья. Гермиона попросила прочитать книгу немедленно, когда Невилл отложил ее, намереваясь прочитать позже. Он легко согласился, и Гермиона начала изучать текст, очевидно, пытаясь запомнить ее до того, как они прибудут в Хогвартс.

Когда они вернулись, Гермиона неохотно вернула ему книгу, не прочитав и половины. Невилл только улыбнулся и вернул ее с условием, что она поможет ему освоить ее позже. Она училась гораздо быстрее, чем он, и он учился у нее гораздо легче, чем из книг. Гермиона восприняла это как комплимент и согласилась. Остальные девочки решили, что им нужно будет создать учебную группу. Очевидно, Гарри и Гермиона были на двух лидирующих позициях в своем классе, и проводить время с друзьями было просто бонусом.

В течение следующих недель Гарри нашел зеркало Еиналеж и поговорил с Дамблдором насчет того что , что тот слишком часто возвращался к нему. Кое-что было сказано по-другому, но этого следовало ожидать. На этот раз Гарри был гораздо более разговорчивым и образованным, и директор, казалось, понял это, относясь к мальчику с большим уважением. Гарри подозревал, что это было из чувства вины за то, что он узнал о Дурслях после того, как Гарри был спасен.

Дамблдор также упомянул тот факт, что он по какой-то причине не мог вспомнить, где остановился Гарри, и Гарри отошел в сторону, сказав, что они провели охранную компанию, чтобы защитить свой новый дом. Все должно было быть тихо, так что Дамблдор улыбнулся своей дедушкиной улыбкой, все время мысленно ругая себя за то, что не предложил наложить Фиделиус самому. Таким образом, он мог контролировать, местоположение Гарри. По какой-то причине он мог поклясться, что планировал это много лет назад. К счастью, новый Фиделиус скрывал тот факт, что он действительно сделал это.

Гарри продолжил свою работу и однажды совершил прорыв. Наконец-то он понял, что такое устойчивый полет. Он отпраздновал это событие с улыбкой шутника.

На следующее утро, когда все завтракали, в дело вступила его заранее приготовленная и управляемая магия. Все вдруг прилипли к своим скамьям, когда их столы медленно оторвались от Земли, и все столы начали двигаться вверх, над и под друг другом, в форме восьмерки, двигаясь все быстрее и быстрее, пока круг движения не был завершен за пять секунд. Это было не очень быстро, но это было доказательством того, что его теория работала. Профессора оказались в почти такой же ситуации, но их стулья были зафиксированы на месте, как будто соединены с учительским столом, и они начали парить вверх, вперед и назад, делая медленное горизонтальное вращение.

Никто из профессоров не осмеливался произносить заклинания, опасаясь, что это помешает магии и дети упадут на пол и будут ранены.

Дамблдор заговорил, когда увидел пару студентов, готовящихся произнести заклинания. -Уберите свои палочки, - сказал он звучным голосом. - Я чувствую, как магия уходит. Не мешайте ему." - предупредил он.

Как он и сказал, волшебство вскоре прошло своим чередом, и вскоре все столы мягко приземлились, а преподавательский стол вернулся в свое обычное положение, но лицом в сторону от студентов. Столы в доме также были немного перетасованы, поместив стол Гриффиндора между столом Хаффлпаффа и столом Равенкло. Гарри спланировал это так, чтобы его друзья могли сидеть рядом. Надеюсь, они сохранят это

Все вдруг поняли, что могут снова встать со своих мест. Было несколько испуганных взглядов, но в основном это были только улыбающиеся лица. Розыгрыш был безобидным, никому не причинил вреда, быстро закончился и вызвал нарушение нормального процесса, достаточно, чтобы быть запоминающимся. Именно так, как и планировал Гарри.

Кроме того, как и планировалось, перед Северусом Снейпом появился лист бумаги. Он быстро схватил его, прежде чем кто-либо заметил и прочитал, когда персонал передвинул свой стол и стулья в нужную сторону.

Магия полета, достигнута! Это было бы первым, что требовалось в плане. Все были в безопасности с помощью прилипающих амулетов. Следующий шаг-искусственная гравитация.

Снейп поднял глаза и увидел мальчика. Он смеялся вместе со своими друзьями и выглядел таким же удивленным, как и все остальные. Совсем маленький, а уже актер. Он действительно должен был быть в Слизерине. Или, возможно, он был достаточно умен, чтобы убедить шляпу поместить его туда, где он не будет выделяться. Надо не забыть спросить у мальчика. Но пока, поскольку розыгрыш был безобидным и послужил хорошим примером, он вычел лишь двадцать баллов за этот поступок, не делая никаких заявлений. Это было самое малое, что он мог сделать для сына Лили. Он также не хотел объявлять, насколько способным был мальчик. Это было преимущество, которое он найдет полезным позже в жизни.

Дамблдор смотрел на детей, пытаясь разглядеть людей, которые творили магию. Его сканирование во время мероприятия не указывало ни на кого, скорее указывало на сами столы как на источник магии. Никто не выделялся перед ним, но его глаза остановились на близнецах Уизли, которые оба смотрели на Гарри. Возможно, они думали, что он знает, что происходит.

Северус рассказывал ему, как продвинулся Гарри в изучении зелий. Он понимал стремление мальчика овладеть этим искусством, поскольку оно могло быть выполнено без волшебной палочки, когда он был слишком мал, чтобы учиться какой-либо другой магии. Он не обязательно одобрял то, что сделал Сириус, скорее надеясь, что Гарри сможет наслаждаться своей юностью, но он также понимал, что с Гарри, находящимся в опасности вне дома, было бы лучше сохранить его интерес к чему-то, что он мог бы сделать внутри дома.

Однако он сомневался, что Гарри смог бы это сделать. Магия мальчика еще не могла быть достаточно сильной, и он не мог знать, как достичь этого подвига После всего лишь нескольких месяцев обучения. Близнецы, однако, могут иметь достаточно знаний, чтобы справиться с этим, с помощью некоторых старшекурсников.

Они оба выглядели довольно удивленными этим событием, и его поверхностное сканирование мыслей мальчиков явно говорило о шоке и небольшом изумлении, но в целом о наслаждении, которое он получал почти от всех. Однако он все еще не мог просканировать сознание Гарри. Он подозревал, что причина кроется в какой-то части Риддла, которая, как он полагал, была в Гарри.

Когда дети выглядели так, будто все они собирались остаться, чтобы обсудить то, что только что произошло, Макгонагалл встала. -Что бы ни случилось, это не освобождает вас от занятий, - строго сказала она. - Вы можете обсудить это позже." Дети послушно начали расходиться, хотя разговоры все еще продолжались. Затем Макгонагалл повернулась к Дамблдору: - что ты об этом думаешь, Альбус?"

- Я искал источник, но, похоже, столы были заколдованы, чтобы сделать это самостоятельно." - Спросил Дамблдор. - Я думал, что, возможно, мальчики Уизли знают, но они, казалось, были так же удивлены, как и все остальные."

- Нам нужно знать, кто это сделал." - Настаивала Макгонагалл. - Дети могли пострадать!"

- Насколько я могу судить, они были в полной безопасности, Минерва. Тот, кто это сделал, использовал липкие чары, чтобы никто не упал, и чтобы закрепить то, что было на столах, так же, мы тоже были приклеены к нашим местам." - Заверил ее Дамблдор. - Я тоже хотел бы знать, кто это сделал, но в основном для того, чтобы поздравить их с удачной и безобидной шуткой."

- Конечно, мы не должны поощрять детей к таким безрассудным поступкам!" - Возразила Макгонагалл.

- Или, может быть, нам следует принять меры предосторожности, чтобы поощрить предусмотрительность?" - Спросил Филиус Флитвик.

- При этом вычитая баллы за возможное запугивание студентов." - Добавил Снейп. Он уже принял это решение, но не собирался присуждать очки.

- Но кто бы это ни сделал, он определенно знал свое дело." - Мадам Роланда Хуч, - сказала учительница пилотирования. - Движения были точно отрепетированы, и я подозреваю, что перетасовка столов была сделана намеренно, так как магия оставила столы точно такими же, как и раньше. Я бы и сама не прочь выяснить, кто это сделал, так как они, вероятно, смогут изготовить для нас новые метлы с тем, что им известно. Как вы знаете, школьные метлы довольно старые, и нам уже давно нужны новые."

- Мне очень жаль, Роланда, но я уже говорил тебе, что бюджет на это дело просто не пойдет. Совет управляющих просто не видит важности занятия, которое длится всего несколько недель в начале года." Дамблдор извинился. - Но если вам нужны новые метлы для квиддичных команд, может быть, вы найдете для них спонсора? Выпускники, которые были в командах, наверное?"

Роланда Хуч поднимала эту тему всякий раз, когда это было возможно, поскольку она отвечала за летный класс и должна была присутствовать на тренировках и играх по квиддичу. Вся ее работа вращалась вокруг полетов, и она старалась по возможности приобретать новое оборудование. За редким исключением, метлы, которыми они сейчас пользовались, были просто непригодны. До сих пор единственной причиной, по которой квиддич не был полной потерей, было то, что студенты в командах обычно приносили свои собственные метлы или одалживали их у родителей или друзей.

Если бы ей удалось найти человека, ответственного за это, возможно, их удалось бы убедить помочь исправить то, что у них было, в качестве формы практики для их очевидных планов изготовления метел для одной из метельных компаний. Они, казалось, тоже обладали немалым мастерством. Она начнет с того, что спросит всех нынешних студентов в командах. Скорее всего, они знают кого-то с такими навыками. Возможно, это был даже нынешний игрок в квиддич, поскольку человек с такими навыками, скорее всего, будет привлечен этим видом спорта.

http://tl.rulate.ru/book/47139/1137183

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь