Готовый перевод Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 85.

- Я понял… - Наруто на мгновение задумался, прежде чем вернуться к теме разговора: - значит, мои способности, вероятно, отличаются от способностей этого другого Ханью, о котором ты читала?

- Да, - просто ответила Кьюби, - и это факт, учитывая, что ты стал таким из-за меня. Из того, что я читала, демоны древних времен были далеки от силы Биджу. На самом деле, большинство шиноби уровня джонина могли идти лицом к лицу с демонами прошлого.

Наруто склонил голову набок и приподнял бровь, услышав этот лакомый кусочек информации.

- Откуда ты это знаешь?

- Когда я родилась, было еще несколько демонов, кроме меня и Биджу. - Кьюби пожала плечами: - большинство, если не все из них были убиты, выжили только самые сильные, и даже тогда я думаю, что более сильные демоны были в конечном итоге убиты, оставив только нас, Биджу, - несмотря на то, что Кьюби не нравилось рассказывать историю, которую никто другой, вероятно, не знал, она имела странную форму обращения к блондину.

Чувствуя себя немного смелее теперь, когда они больше не вцеплялись друг другу в глотки, Кьюби просто одарила его понимающей улыбкой: - история для другого раза, мы все-таки отклонились от темы.

Наруто надулся от того, что его любопытство не было удовлетворено, и Кьюби не смогла сдержать смех, вырвавшийся у нее: - теперь я уверена, что ты уже знаешь основы своих способностей. Твоя скорость, сила, выносливость, рефлексы, чувства и регенерация значительно возросли; я бы сказала, что ты теперь на одном уровне с твоим другом в ужасном зеленом спандексе, когда он не носит свои веса. Твой мозг также способен обрабатывать информацию быстрее, даже если ты все еще иногда ведешь себя как идиот.

Наруто потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что она пытается пошутить, и когда он это понял, блондин решил, что, поскольку она, похоже, пытается поладить, он также протянет оливковую ветвь. Он слегка неуверенно улыбнулся ей, что заставило Кьюби внутренне вздохнуть с облегчением, прежде чем она продолжила свое объяснение.

- Что касается других способностей, я не уверена на сто процентов. Как я уже сказала, такого давно не случалось. Кроме того, ты первый и, вероятно, единственный человек, который когда-либо станет Ханью из Биджу. Я бы рискнула предположить, что ты сможешь использовать по крайней мере некоторые из техник, которые я создала за эти годы.

- Ты создала свое собственное дзюцу? - спросил Наруто, несмотря на откровения, эмоции и умственное истощение, которые они дали ему, он не мог не почувствовать небольшое волнение от перспективы использования дзюцу, созданного Кьюби-но Кицунэ.

Кьюби напевала, постукивая пальцем по подбородку в задумчивой позе, которая делала ее удивительно милой: - я полагаю, ты можешь называть это так. Однако ни один из них на самом деле не требует знаков руки, вместо этого они являются чистой манипуляцией либо элементом, либо Йоки. И ты, возможно, не сможешь использовать их все, так как твой Йоки не так силен, как мой.

- Йоки? Ты хочешь сказать, что у меня есть Йоки? - спросил Наруто.

- Конечно, ты теперь Ханью, так что твоя чакра была фактически заменена на Йоки, - Кьюби на мгновение нахмурилась, - технически ты можешь считать его наполовину Йоки. Когда мой Йоки смешался с твоей чакрой, он слился с ней, превратив тебя в Ханью. Отчасти поэтому твои физические способности сейчас намного лучше. Поскольку Йоки во много раз мощнее чакры, твои катушки постоянно имеют определенное количество, протекающее через тебя, независимо от того, что ты делаешь. Это означает, что Йоки движется через все различные части твоего тела, усиливая их. Это на самом деле будет полезно для твоей физической подготовки, так как это означает, что твои мышцы никогда не атрофируются от неиспользования.

- То есть, в принципе, я мог бы прекратить тренировки прямо сейчас и оставаться на том же уровне физической активности? - спросил Наруто.

Кьюби кивнула:

- Да. И если ты продолжаешь становиться сильнее, твои мышцы, кости и все остальное, что напрягается, рвется или ломается, станет вдвое сильнее.

Наруто кивнул, думая о том, что бы это значило. Поскольку его тело больше не атрофировалось бы, ему не нужно было бы носить свои веса все время.

- Значит ли это, что мой Йоки будет труднее контролировать? - спросил Наруто, решив вернуться в нужное русло.

Кьюби улыбнулась Наруто и покачала головой.

- Наоборот, поскольку твои кольца расширились и твой Йоки течет гораздо более плавно, чем чакра, его будет легче контролировать. Твоя единственная реальная проблема будет заключаться в некоторых менее мощных человеческих техниках. Поскольку Йоки во много раз мощнее и хаотичнее, тебе нужно будет использовать почти в три раза меньше Йоки, чем ты использовал чакру. Но я знаю несколько продвинутых упражнений, которые я создала, чтобы помочь тебе контролировать свой Йоки.

Наруто кивнул, одарив Кьюби улыбкой: - значит ли это, что ты собираешься помочь мне с моим обучением?

Кьюби ухмыльнулась: - наверное, я могла бы, но тебе придется выслушать все, что я скажу. А если ты этого не сделаешь, я перережу кровообращение в одной из твоих конечностей, и поверь мне, тебе не понравится та, которую я выберу.

Наруто нахмурился, но прежде чем он смог ответить на эту угрозу, новый голос прервал его.

- ...Н ... На...руто!

- Какого черта? - спросил Наруто.

- О, похоже, кто-то зовет тебя из внешнего мира, - прокомментировала Кьюби.

Наруто нахмурился: - тогда, наверное, мне пора, - он посмотрел на Кьюби, - увидимся позже.

- На самом деле, если ты хочешь поговорить со мной, просто подумай, что ты собираешься сказать, и я смогу услышать и ответить тебе, - сказала Кьюби, получив кивок от Наруто, когда он исчез из печати.

Кьюби уставилась на то место, где сидел Наруто, напряженно размышляя о том, что только что произошло. Разговор оказался совсем не таким, как она ожидала; то, как Наруто удивил ее, когда он ударил ее о стену, и снова, когда он призвал эту силу. В то время как его Йоки был далеко не так силен, как она в полной силе, он все еще был намного сильнее, чем она ожидала.

Она не знала, что с этим делать; сила, которую он высвободил, была одновременно неожиданной и нежеланной. Главным образом потому, что она не знала, что это значит. Эта энергия, казалось, вырвалась из него неконтролируемым образом.

"Если что-то и похоже на скрытый источник энергии, - подумала она про себя, - то это новое явление требует дальнейшего изучения.…"

________________________________________

- Наруто! Проснись, Наруто! - закричала Сакура, яростно тряся блондина. Саске и Анбу, которые пришли за ними, вспотели от того, как жестоко вела себя девушка.

- НН...тьфу, - Наруто моргнул, открыв глаза, и увидел над собой Сакуру:

- Какого черта ты хочешь? Разве ты не видишь, что я пытаюсь уснуть?…

Сакура фыркнула,

- Хокаге-сама хочет встретиться с нами! Так что поднимай свою ленивую задницу и пойдем!

- Аааа… - Наруто зевнул и встал с кровати. Как только он это сделал, он услышал писк и обернулся, чтобы увидеть красную Сакуру.

- Р-одень что-нибудь, Бака! - крикнула она, оборачиваясь и пытаясь сдержать кровотечение из носа.

Наруто ухмыльнулся: - знаешь, тебе, возможно, надо держать любые фантазии со мной подальше от своей головы, Сакура-чаан. В конце концов, что подумает Саске-кун, если ты начнешь влюбляться в другого мужчину?

- П-Заткнись! - Сакура пискнула, когда Наруто засмеялся и надел штаны и плащ.

*Вздох *

"Похоже, мне тоже понадобится сменить штаны, они тоже больше не подходят," - Наруто пока отмахнулся от этой мысли. Он посмотрел на Анбу, который стоял в дверном проеме, у него было отчетливое впечатление, что человек смотрел на него.

- Я готов.

Это, казалось, вывело Анбу из оцепенения.

- Хорошо, следуйте за мной, - раздался отчетливый женский голос.

Все члены седьмой команды встали и последовали за Анбу из комнаты.

Сарутоби посмотрел на дверь, когда она открылась и вошли члены седьмой команды. Он тут же изобразил на лице улыбку, довольный тем, что они казались относительно невредимыми: - Наруто-кун, Саске-кун, Сакура-тян, рад видеть вас троих. Надеюсь, у вас все хорошо?.. - Он удивленно посмотрел на Наруто.

- Наруто! Что с тобой случилось?

- Почему все всегда спрашивают меня об этом? Сначала Саске-Теме, потом Ирука-сенсей, а теперь ты!

- Ну, просто ты выглядишь совсем по-другому, - защищался Сарутоби.

- Разве Ирука-сенсей не рассказывал тебе о моих переменах?

Сарутоби покачал головой: - я думаю, его больше беспокоил тот факт, что трое генинов пошли против отступника S-ранга.

- Что бы это ни было круто, - пожал плечами Наруто, - что касается изменений, то я, честно говоря, не знаю. В одну минуту я сталкиваюсь с этим педо-хеби-теме, а в следующую - вот это. Не то чтобы я жалуюсь, потому что должен признаться, мне действительно нравится этот новый образ! В любом случае, я полагаю, ты позвал нас, чтобы поговорить о твоем студенте-педофиле?

Сарутоби усмехнулся, когда его суррогатный внук принял беззаботное отношение, хотя он был немного обеспокоен.

- Я полагаю, если вы не знаете почему это произошло, мы выясним это немного позже. Однако, как вы, кажется, догадались, я позвал вас, чтобы обсудить то, что я услышал от Ируки, а также от Анко в лесу смерти.

- Анко столкнулась с Орочимару! - Наруто в шоке сказал: - она в порядке! Орочимару ведь не причинил ей вреда? Где---

- Успокойся, Наруто-кун, - сказал Сарутоби, наблюдая, как блондин сделал несколько глубоких вдохов, - с Анко все в полном порядке. У нее было несколько незначительных травм, но ничего серьезного. Похоже, Орочимару не хочет затевать никаких неприятностей ... пока.

- Если бы это было так, я сомневаюсь, что он напал бы на нашу команду, - фыркнул Наруто.

- Возможно, но, насколько я понимаю, у него была особая цель для этого, - сказал Сарутоби, - возможно, вы трое сможете подробнее рассказать о том, что произошло с вашей точки зрения.

Трое генинов посмотрели друг на друга, кивнув, прежде чем начать рассказывать свою историю. Несколько раз на протяжении всего брифинга старый Хокаге чувствовал, что у него вот-вот случится сердечный приступ, особенно когда ему сказали, что Наруто пожертвовал собой ради своих товарищей по команде, хотя часть его также не могла не чувствовать гордости за готовность Наруто пожертвовать собой ради своих товарищей по команде.

В конце отчета он нахмурился: - так вы говорите, что вы оба получили проклятую печать?

- Хай, это правда, - ответил Наруто.

- Где тогда твоя?

Наруто вздохнул, прежде чем показать обе стороны шеи, где должна была быть Проклятая Печать, но там ничего не было.

- Мне удалось отбить силу хеби-теме, я полагаю, что это показывает, насколько я удивительно силён.

http://tl.rulate.ru/book/47020/1224491

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь