Готовый перевод Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 7.

(На следующий день…)

Наруто выругался, уклоняясь от приближающихся змей, которые были запущены в него слева. Перепрыгнув на следующую ветку дерева, Наруто немного запыхался, когда его порезы зажили и немного змеиного яда в его теле было смыто. Встав, Наруто испуганно огляделся.

Сегодня он встретил Анко возле тренировочного поля сорок четыре, как она и просила. Наруто не решался последовать за ней, когда она начала идти по лесу, но по ее настоянию он последовал за ней. Почти сразу же после этого началась охота, и с тех пор он бежал.

Анко исчезла, а затем начала играть в смертельную игру, используя змей, кунаи и все остальное, что она могла придумать, чтобы бросить в него. С тех пор он ни разу ее не видел, лишь мельком видел то тут, то там, прямо перед тем, как она запустила в него змею или какой-нибудь другой снаряд.

В довершение всего здесь были все существа, которые, казалось, стекались на шум, который он производил в своей спешке, чтобы уйти от сумасшедшей змеи. Там было все, начиная от гигантских пауков-ослов и заканчивая большими растениями-людоедами, и все они пытались убить и сожрать его. Поэтому он должен был беспокоиться не только об Анко, но и о существах в лесу.

"Тренирую свою задницу!" Наруто зарычал про себя. "Я начинаю думать, что она просто хотела помучить какого-то бедолагу, а мне не повезло оказаться в неподходящем месте в неподходящее время." Он уже начал жалеть, что попросил Анко помочь ему в обучении.

Услышав щелчок сзади, Наруто перекатился влево, едва увернувшись от гигантского паука, который пытался приземлиться на него сверху. Поморщившись, Наруто схватил кунай и обернул вокруг него взрывчатку. В самом начале он пытался убить этих тварей другим способом, который был бы менее расточительным, но понял, что у него еще недостаточно физической силы, чтобы убить их только мышечной силой, даже когда она была усилена его чакрой. И Наруто на самом деле тоже не утруждал себя изучением дзюцу, предпочитая получить свои базовые навыки в управлении чакрой, тай и будзюцу до нюхательного табака.

Он сказал себе, что как только выберется отсюда, то выучит какое-нибудь дзюцу, которое пройдет сквозь толстые шкуры этих тварей.

Когда паук начал двигаться к нему, Наруто бросил кунай, и ему удалось попасть прямо в левый глаз существа, одно из его единственных слабых мест. Это была единственная хорошая вещь, которую этот проклятый лес дал ему прямо сейчас, лучшая цель, так как без нее он был бы убит от потери стольких кунаев.

Существо завизжало и забилось от боли, однако все еще продолжало атаковать Наруто. Положив руки в взрывную печать, Наруто активировал взрывную метку. Он спрыгнул с ветки, когда голова существа взорвалась в фонтане крови и мозгов.

Прыгая с ветки на ветку, Наруто в конце концов приземлился на землю. Он прислонился к дереву, тяжело дыша и пытаясь отдышаться.

Однако прежде чем он успел это сделать, сверху на него набросились несколько кунаев. Наруто вытащил свой собственный кунай и отклонил несколько от себя, катаясь по земле. Поднявшись на ноги, Наруто широко раскрыл глаза, когда Анко налетела на него, как какая-то хищная птица.

Он уклонился от ее первого удара кунаем, отпрыгнув назад, когда он бросил свой собственный кунай в нее. Анко просто поймала его и отбросила назад в два раза быстрее. Наруто смог увернуться от атаки, но не был достаточно быстр, чтобы полностью ее отразить, и в итоге получил удар по левой руке.

Решив проверить свое тайдзюцу, Наруто побежал к Анко. Он проигнорировал страх, который поднялся в нем, когда он увидел ее улыбку.

Анко всплеснула руками и закричала:

- Сэнъэй Джящу (Скрытые Тенью Руки-Змеи) ! - Из ее рукавов вылетело несколько змей. Она достаточно использовала это дзюцу за то время, что он убегал от нее, чтобы Наруто ожидал этого и уклонился вправо.

Чего он никак не ожидал, так это того, что змеи изменят направление движения, придут к нему сзади и плотно обхватят его.

- Ты же знаешь, что нападать на противника, который явно превосходит тебя, просто глупо, - сказала Анко с широкой улыбкой на лице.

Наруто поморщился, когда его кости сжались.

- Да, я вроде как догадался, но в данный момент у меня не так много дзюцу, чтобы использовать. Каге Буншин, Хенге, Каварими и мое собственное Ойроке но дзюцу, и все. Ни один из них не может быть использован для дальних атак, и ты слишком быстра для меня, чтобы даже думать о том, чтобы использовать мой кунай.

- Это верно, - кивнула Анко, - но тебе следовало бы подумать заранее и вместо этого расставить какие-нибудь ловушки или что-нибудь в этом роде.

- Это довольно трудно сделать, когда ты занят борьбой за свою жизнь, - невозмутимо произнес Наруто, когда змеи Анко исчезли в клубах дыма.

Анко потерла затылок: - да, наверное, так и есть, а? - Бровь Наруто дернулась. - Но опять же, в реальной жизни тебе придется думать быстро, иначе ты убьешь себя и других на поле боя.

Наруто поморщился, потирая больные ребра: - да, я знаю…

- Ну что ж,- Анко потерла руки.

- Раз уж я была так добра, что помогла тебе тренироваться, ты купишь мне немного данго!

- Что? - Спросил Наруто, думая, что не расслышал ее отчетливо.

- Да, верно, ты собираешься купить мне данго, раз уж я была так любезна, что помогла тебе, - заявила Анко.

- Но.. Это... но я... хорошо. - Наруто вздохнул, увидев, как она надулась, это, вероятно, заберет последние его деньги, но она помогла ему, и теперь, когда она принесла козырную карту "я помогла тебе", он будет чувствовать себя виноватым, если не сделает так, как она просила.

- Куда мы идем? - Он опустил голову, оплакивая грядущую потерю своих денег.

Анко ухмыльнулась, схватив Наруто и потащив его к своей любимой стойке данго.

- А! Это было хорошо, - сказала Анко, похлопывая себя по животу. Она привела его в то место, откуда обычно брала данго, и, как она просила (приказывала), он заплатил за ее еду...

... за четырнадцать тарелок данго. Наруто на самом деле не был уверен, шокирован или впечатлен тем, что эта женщина, казалось, была способна съесть почти столько же, сколько и он.

- Рад, что тебе понравилось, - сухо сказал Наруто, прислушиваясь к легкому бульканью в животе.

Анко моргнула, когда тоже услышала этот звук.

- Если ты так голоден, почему не поел заодно?

Наруто вздохнул, подумав о том, чтобы солгать ей, но он разговаривал с ней, или, по крайней мере, слушал ее болтовню, и узнал, что ее профессия - пытки и допросы, поэтому она будет специализироваться на ловле лжи.

- Ты уже обчистила меня до нитки, - со вздохом сказал Наруто, показывая пустой лягушачий кошелек.

- Пока я не начну ходить на задания, у меня не хватит денег даже на оплату коммунальных услуг.…

Анко на самом деле немного опустила глаза на это, фактически начиная чувствовать себя плохо, что она в значительной степени только что съела его из всех его денег. Вопреки распространенному мнению, она не была какой-то бессердечной сукой, какой ее представляло большинство жителей деревни. Однако она должна была вести себя жестко иначе жители деревни попытаются преследовать ее так же как они преследовали ее сенсея… она покачала головой и посмотрела на блондинку перед собой.

- Тогда почему ты согласился заплатить за мою еду? - Спросила она.

- Потому что ты мне помогла, - пожал плечами Наруто, как будто это все объясняло.

- Ты первый человек, который помогает мне в этом напрямую. Даже Хокаге-Оджисан не помог мне в этом.

Услышав это, Анко почувствовала себя еще хуже.

- А как же твоя стипендия? Ты ведь сирота, верно? Разве ты не получаешь какое-то ежемесячное пособие или что-то в этом роде?

Наруто пожал плечами:

- Да, когда я был гражданским. Но теперь, когда я шиноби, я больше не получу его, так как я считаюсь взрослым. - Он заметил виноватое выражение ее лица и вздохнул.

- Слушай, не волнуйся, я могу найти какую-нибудь работу на полставки, когда не на заданиях, так что все будет в порядке. То есть, если кто-то действительно позволит мне работать.

Анко странно посмотрела на него и покачала головой.

- Знаешь, ты странный ребенок. Я съедаю последние твои деньги, а ты говоришь мне, чтобы я не беспокоилась об этом. Отлично… теперь ты действительно заставил меня чувствовать себя плохо. - Она застонала на мгновение и посмотрела на Наруто.

- Вот что я тебе скажу: я буду помогать тебе тренироваться, когда не буду на заданиях или мучить какого-нибудь бедолагу, и бесплатно. А взамен все, что тебе нужно сделать, это дать мне хороший бой.

Наруто на мгновение посмотрел на Анко, обдумывая предложение. Учитывая все обстоятельства, это было неплохо. Да, она вроде как напугала его до чертиков... на самом деле она действительно напугала его до чертиков. Но она также была очень сильной, судя по тому, что он смог определить сегодня. Достаточно сильной, чтобы, по крайней мере, вытереть им пол. Он широко улыбнулся ей, - ты заключила сделку!

http://tl.rulate.ru/book/47020/1130753

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь