Готовый перевод Surviving as a Maid / Выжить в качестве горничной: Глава 7.2.

Чуть позже вернулась с работы Мина.

— Пришла? Хороша поработала сегодня. 

— Эш, что делаешь? 

— Я просто хотела посмотреть на звезды. 

Мина переоделась, распустила свои заколотые шпильками волосы, взяла стул и села рядом со мной. 

— Почему ты такая грустная?

И правда, почему я так подавлена? Какое отношение ко мне имеет сэр Мио? Он всего лишь персонаж книги? Это не моя жизнь, я хочу вернуться домой.

— Ну, кажется, что любовь это сложная вещь. 

— О ~ Тебе тоже понравился сэр Мио? 

— Почему вдруг сэр Мио? 

— Всех очень интересует внезапно появившийся красавец.

В отличие от меня, которая несколько дней работала одна, Мина работала вместе с другими горничными и могла с ними пообщаться. Завидую. Интересно, о чем они сплетничали о сэре Мио? 

— Так он тебе не интересен?

— Я все еще встречаюсь со своим парнем. Наверное.

— Почему ты сказала "наверное"? 

— Я думаю, что здесь очень строгие правила. Можно получить разрешение на один выход раз в три месяца.

— Но... Это только до тех пор, пока не пройдем обучение. 

Тем не менее это Дворец Королевы, так что, кажется, здесь было принято злоупотреблять властью. Как бы то ни было, Дворец Королевы оставался королевским дворцом, где людей особо ни во что не ставят.

В настоящее время большинство девушек, принадлежащих дворцу королевы были ученицами, и им разрешалось выходить только один раз в три месяца, если не было серьезных поводов. Такое правило длилось до тех пор, пока они не становились профессиональными горничными после одного года обучения.

— Мне нужно подождать еще месяц, чтобы выйти.... Ждет ли меня Джеральд?

Ждет ли Джеральд Мину? Ждет ли меня мой рамен? Этого никто не знает.

Я поделилась своей шалью с девушкой, которая оперлась на подоконник. Небо, наполненное яркими звездами, казалось бесконечным, а луна яркой. Кажется, я была единственной, у кого была депрессия.

— Кстати, Эш, главная горничная велела тебе прийти завтра к кормилице.

— Мне? Почему? На мне завтра стирка. 

— Изначально должна была пойти Сев. Но она недавно свалилась с лестницы и сломала ногу. Так что, думаю, старшая горничная на некоторое время отправит работать Сев туда, где не нужно много ходить. 

— О боже. Как? Она не сильно пострадала? 

— Ее Пепе толкнула. Она крутая, — сказала Мина, подняв большой палец вверх.

Я думала, что Мина и Сев были близки, также как Сев и Пепе.

— А, случайно толкнула, да? 

— Нет! Ну, ты не видела, вот и не знаешь.

— Что произошло?

Мина, положив руки на подоконник, посмотрела на меня снизу вверх. Даже в эту плохо освещенную ночь глаза Мины были ярко-зелеными, как молодые весенние листья. Если я взгляну в глаза сэра Мио под ярким солнцем, будут ли его глаза такими же, как у Мины?

— Говорят, Сев увела у Пепе возлюбленного. 

— Ого, вот это да. 

— Пепе сначала наказала своего парня, а потом, как только вернулась — взяла Сев за шкирку! 

— Пепе крутая~

Сев была стройной, а Пепе — миниатюрной, поэтому мне было забавно услышать, что Пепе столкнула такую девушку, как Сев, с лестницы. Если бы Сев была серьезно ранена, Мина бы так не пошутила. То, как она рассказывала, не было похоже, что Сев серьезно пострадала. 

— Придется какое-то время держать их на расстоянии.

— Старшая горничная тоже так считает. 

Нанимать новых людей в королевский дворец было довольно сложно. Я слышала, что это не самое предпочтительное место для работы, потому что обязанности постоянно меняются, а неправильный поступок может привести к травме или смерти.

Несмотря на то, что произошел небольшой несчастный случай, главная горничная, похоже, не могла позволить себе потерять еще одного человека, так как во дворце не хватало рабочих рук.

— Возлюбленный Пепе казался таким добрым. 

— И все равно оказался кобелем. 

— Да уж. Ох~ с Джеральдом же все будет в порядке? 

Я не знаю, почему, если люди любят друг друга, все эти любовные истории не имеют счастливый конец. 

Любовь между Юнгелем и королем наверняка обретет счастливый конец. Но будут ли сэр Алекс, сэр Мио и другие, отдавшие свое сердце юноше, счастливы, просто найдя кого-то другого? 

Было бы не плохого, чтобы с самого рождения имя одного человека было отпечатано на теле другого. Так люди были бы уверены в любви и вере этого человека. Тогда не было бы интрижек. Жаль, что это не так. 

— Ах... Я хочу напиться. 

Пиво, я хочу пиво. Мне нравилось мягкое, не сильно газированное. Но какое оно не было бы, я просто хотела хлебнуть холодного разливного пива. 

— Ах, правда? Будем воровать с кухни?

У Мины загорелись глаза. Кажется, в этом мире тоже есть пиво. На самом деле, когда я увидела, как подают здесь еду, я поняла, что названия блюд почти совпадали с блюдами из моего мира.

— А если нас поймают? 

— Если мы возьмем что-то дешевое и если нас поймают, попросим вычесть из нашей зарплаты!

— О ~ круто, вычтем из твоей зарплаты?

— Я скоро вернусь. Давай еще позовем Элли, Джесси и кого-нибудь еще, — произнесла Мина, резко подскочив.

У девушки были хорошие актерские навыки, поэтому она быстро и грубо завязала волосы и накинула шаль. Мина даже не услышала, когда я сказала про «вычесть из ее зарплаты». Хотя я была искренней примерно на 80%.

— Принеси ещё закуски ~

— Передай другим, чтобы тоже принесли свои закуски. 

Я столкнулась с бедствием в этом мире. Казалось, что я где-то посреди моря. При этом луна не появляется на небосклоне и никто не приходит на помощь.

Я одна в море, не зная в какой стороне находится маяк. В каком направлении лучше грести, или я все же гребу в правильную сторону? Мне страшно, что я не справлюсь, поэтому плыву в надежде, что не разобьюсь, поддавшись течению. 

Но, как оказалось, буря была не за горами.

http://tl.rulate.ru/book/46954/2044458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь