Готовый перевод Surviving as a Maid / Выжить в качестве горничной: Глава 5.2.

Однако, тот, кто являлся то ли возлюбленным короля, то ли его наложником, то ли «женой» в его сердце, или и тем и другим, пришёл навестить новорожденного ребенка, в то время как король, отец малыша,  пришёл лишь один раз и больше появлялся. 

Если бы я была матерью, я бы шептала каждый день на ушко малышу, что его отец — это человек, который не был с ним во время его рождения. Он был тем, кто пришёл один раз и больше не появлялся. А также тем, кто не  дал ему имя. 

Я не знала, забрал ли король принца у королевы из-за кого-то вроде меня. Но это было точно не из-за королевы.

Спальня королевы располагалась в самой высокой точке дворца, так как в этом мире было неприятно ходить над головой аристократа. Поэтому комната маленького принца находилась далеко от спальни королевы.

Служанка распахнула массивную дверь и Юнгель вошёл внутрь. 

Подул легкий ветерок. Посреди большой комнаты стояла колыбель, а няня и служанки находились поодаль от неё, как будто их предупредили.

Мальчик сладко спал, тихо посапывая. Легкий ветерок разносил по комнате аромат спокойствия и умиротворения.

— Привет, малыш.

В этот день Юнгель взял на руки ребёнка своего любимого мужчины. Его действия немного отличались от того, что я себе представляла. 

—Ты не представляешь, как долго я тебя ждал. 

Он выглядел счастливым. Пробудившись от сладкого сна, маленький принц, всё ещё находясь в состоянии дремоты, махнул своей крохотной ручкой и схватился Юнгеля за палец.

С кратким всхлипом маленький принц снова заснул, однако Юнгель долго не мог расстаться с малышом.

Даже атмосфера в комнате, была не такой, как снаружи. Юнгель, державший ребенка, нежно сиял, как Святой, который прощает все грехи этого мира.  Образ Юнгеля, тихо поющего песню для малыша, подобно статуи Деве Марии, казался священным. Похоже, красавцы правят этим миром. 

Именно из-за этого красивого личика королева и потеряет своего ребенка.

Я и мои друзья, таких людей как Юнгель, которые мило улыбаются и делают все, что им говорят, называли «улыбчивым мудаком».

Так что, даже если вы прочтете книгу и увидите некоторые вещи по-другому, король все равно останется ублюдком, а Юнгель — улыбчивым мудаком. Также как небо голубое, лето жаркое, а зима холодная. Это истина, которая не изменится для мне никогда.

Я взглянула на лицо главной служанки. Она злобно смотрела на Юнгеля с лицом, жаждущим в любую секунду отнять маленького принца.

Я затаила дыхание. Мне хотелось отойти от служанки подальше.  В тот момент, когда она поняла, что я все ещё стою рядом с ним, она выглядела так, будто собиралась закричать: «Ты виновна в том, что позволила себе дружелюбно разговаривать с Юнгелем во дворце королевы!». Примерно это было написано у нее на лбу. 

Но я ни в чем не виновата. Если я и согрешила, то только потому, что хотела жить. Я должна выжить в королевском дворце. Мне некуда податься. Без преимуществ, без привилегий, мне любой ценой нужно здесь выжить. 

На самом деле, в реальности, не в этой книге, это было целью моей жизни. 

***

Приехал красивый мужчина. Это был не Юнгель и не король, которых я ранее видела, а другой красавец.

— Видела? Здесь такой красавчик. 

Сейчас была на утренняя уборка. Красавчик прошёл мимо в то время, когда я зевала, протирала глаза и подметала сад. Мой рот открывался так широко, что боялась, что это и есть моя способность. 

Я видела несколько рекламных роликов о красоте, которые гласили, что чья-то красота может остановить время и пространство. Впервые в жизни я увидел настолько красивого мужчину, который, кажется, действительно остановил время.

 Я наспех убрала большие площади и пошла искать подруг горничных, чтобы сообщить о красавце.

— Что? Где? Где? 

— Кто это? Это ведь не то чудовище? 

Мои друзья тут же прекратили свою работу. Вскоре они быстренько закончили всё свои дела и мы собрались вместе, чтобы посмотреть на увиденного мною красавца. Мы тихо подошли к комнате королевы и спрятались. 

Дверь Её Величества была широко распахнута, поэтому красивого мужчину было хорошо видно.

— А, разве это не сэр Алекс?

— Эш, ты нас провела. 

Друзья тут же начали сыпать на меня обвинения. Я в первый раз его видела, однако все уже знали этого человека.  Должно быть, «Эш» тоже знала его.  Из-за такой мелочи я не могла выдать себя.

— Что? Но красивый мужчина — есть красивый мужчина. 

Он правда был красивым. С развевающимися каштановыми волосами он выглядел прекрасно.  

— Да... Он очень красив. 

— Красавец... 

— Эш, но ты сказала так, будто он «новенький» красавчик, появившийся здесь. 

Он не был похож на королеву. По сравнению с ним она была обычной, однако я посчитала её красавицей, как только увидела! У королевы был только младший брат, который позже станет псом Юнгеля. К тому же брата королевы звали иначе. Так что этот мужчина был не из королевской семьи. Кто же он?

— Сколько на него не смотри, он как был красавцем, так им и останется!

Я должна хорошенько подумать. Это человек, которого знают все горничные и «Эш». Даже когда я не помнила своих обязанностей горничной, это не было проблемой, так как работу выполняли все. Однако забыть человек нелегко и это становится проблемой. Всё, что мне остается, прикинуться будто у меня амнезия.

Судя по тому, что они назвали Алекса «сэр», скорее всего, он был рыцарем.  После того как он вышел из покоев королевы, он обратился к главной служанке, стоявшей у двери. 

В прошлый раз, когда Юнгель приходил, старшая горничная сказала ему, что он должен предупреждать о своем визите заранее. Это было дерзко.

http://tl.rulate.ru/book/46954/2017429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь