Готовый перевод Rebirth in the barracks: General, stop fooling around! / Возрождение в казарме: генерал, перестаньте валять дурака!: Глава 69. Не стоит недооценивать Е Цзянь

Незаметное приближение Ся Цзиньюань заставило Е Цзянь покрыться мурашками, помимо этого, ей было не по себе от такого тесного контакта.

Пара сухих и больших рук протянулись к ней. Е Цзянь поджала губы, стараясь игнорировать свой дискомфорт, и ее тонкие пальцы нежно коснулись его длинных пальцев, образуя жесты.

- Запомнила? - мягко спросил он, убирая руки. Он был так близко, что дышал ей прямо в ухо.

Его дыхание было легким, с легким запахом мяты.

Непривычная к агрессивному мужскому запаху, Е Цзянь задержала дыхание и наклонила голову, чтобы избежать его. Подтянув к себе доктора Чжоу, которая сидела рядом с ней на корточках, она тихо сказала:

- Тетя, я сейчас постучу в двери отеля. Возможно, мне придется побеспокоить вас позже.

- Хорошо, будь осторожна, - сказала доктор Чжоу, которая ощущала присутствие другого человека, но не могла его ясно видеть из-за темноты. Во всяком случае, она чувствовала себя гораздо спокойнее.

Е Цзянь подняла руки и постучала в дверь ставней.

-Кто тот пациент, который нуждается в лечении моей мамы? Где он находится? Почему дверь заперта? Мы уйдем, если никого не увидим. – громко сказала она и добавила: - Мама, пошли отсюда. Дядя Юдэ, должно быть, много выпил и пошутил над нами.

Из прежде безмолвного вестибюля послышались шаги. Сначала открылась стеклянная дверь внутри. А потом, когда ставень был поднят, появился человек.

- Что здесь происходит? Тут есть пациент или нет?!- проговорила доктор Чжоу, распространяя повсюду запах этанола. - Как я смогу осмотреть пациента в такой темноте? У вас есть свечи или фонарики?

Пока она говорила, Е Цзянь вошла в отель.

- Здесь так темно. Мы сможем осмотреть отель, когда дядя Юдэ вернется со свечами, которые он купил, - сказала Е Цзянь.

Возможно, из-за того, что было слишком темно, и Е Цзянь не могла ясно видеть, она споткнулась обо что-то, упав на мужчину, стоявшего неподвижно, как привратник.

Е Цзянь быстро оттолкнула мужчину от входа в отель, застигнув его врасплох. Пока он ругался, а Е Цзянь извинялась перед ним, солдаты, спрятавшиеся с обеих сторон от дверей, украдкой вошли в отель через главный вход.

С тыльной стороны здания, двое солдат ловко вскарабкались на второй этаж.

Ся Цзиньюань не сразу вошел в отель. Прячась в темноте, он внимательно наблюдал за Е Цзянь, включая ее извинения и движения, когда она вошла в отель.

В тот момент, когда мужчина повернулся, чтобы провести доктора Чжоу в гостиницу, Ся Цзиньюань, как леопард, быстро выскочил из темноты, подняв руку и яростно ударив его сзади по шее.

- Тетушка, не бойтесь. - Е Цзянь мягко утешала доктора Чжоу, которая была так крайне напугана, что даже кончики ее пальцев были холодными. Держа доктора Чжоу за руки, она спокойно сказала в темноту, -Почему бы тебе не зажечь лампу или что-нибудь в этом роде? И где, черт возьми, пациент?!

Ся Цзиньюань, вошедший позже в гостиницу, услышал мужской голос.

-Почему ты кричишь? Подожди секунду!

Этот голос... он удивленно резко поднял глаза, глядя в темноту: голос явно принадлежал человеку, которого он только что вырубил!!

Как и он сам, доктор Чжоу тоже была шокирована.

На верхнем этаже послышались шаги, затем оттуда кто-то сказал:

- Брат Фэй попросил доктора подняться. Брат Юдэ, ты можешь присмотреть за маленькой девочкой?

- Девочка говорит, что должна остаться с мамой. Пусть она тоже поднимется наверх. Разве не здорово, что она осталась и общается с нами? - голос Ляо Юдэ исходил изо рта Е Цзянь, заставляя людей чувствовать озноб в темноте.

Ся Цзиньюань, который понял, что происходит, нашел девушку одновременно забавной и раздражающей: «Неудивительно, что девушка такая смелая. Как говорится, талантливые и умелые люди – бесстрашны».

«Но где же девушка научилась этому блестящему трюку?»

http://tl.rulate.ru/book/46927/1127146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь