Готовый перевод Seijo no Hazu ga, Douyara Nottoraremashita / Меня призвали, чтобы я стала Святой, но, похоже, меня лишили этой должности: Глава 5: Изгнание. ч.3

Ну, быть сосланной к границе в разгар войны - это то же самое, что сказать мне идти умирать.

В лучшем случае я пробуду там всю жизнь, а в худшем – умру.

Я не знаю, кто был инициатором этого.

Неужели люди из этого Королевства глупы?

Нет, может быть, это в игре всё смягчали, а на самом деле всё было как везде.

Я думала, что все работают в невидимых местах, не имеющих никакого отношения к игре, но в центре королевства собрались руководители различных полей и благоговейно подняли этого святого, который внезапно появился из другого мира и происхождение которого они не знают. Я не могу отделаться от мысли, что все уже сошли с ума.

[Ты спасёшь нас? ДА\НЕТ.]

Я вспомнила слова, которые впервые увидела.

Конечно, я отвечу на неё так быстро, как только смогу, если увижу её снова.

Нет!

У меня нет причин помогать им после того, как они так со мной обошлись.

Я бы стала Святой и рассказала им о будущем, если бы они обращались со мной вежливо, но я больше не чувствую себя обязанной делать это.

Королевство, контролируемое этой Химэ, должно быть уничтожено!

В грохочущей карете я приняла решение.

С этого момента я буду делать всё, что захочу.

Я не знаю, Святая я или нет, но у меня есть какая-то исцеляющая магия, так что я вырвусь из этой судьбы и выживу. И я нанесу ей ответный удар.

У меня был план на этот счёт.

Я не собираюсь стоять на месте, трясясь от страха!

Как только я приняла это решение, я начала тайно оценивать людей, которых встречала на дороге.

Извините, что оцениваю вас без вашего разрешения!

Но я решила, что мне нужна работа, чтобы выжить самостоятельно. Я должна производить что-то, чтобы продавать, чтобы получать доход.

Единственная достойная работа, которой я могу сейчас зарабатывать на жизнь, – это "исцеляющая магия".

Если это так, то мне нужно знать пределы и возможности того, что я могу сделать, а также практиковаться.

Я начала учиться "осматриваться", когда вокруг были люди, например, когда я останавливалась в паршивой гостинице и когда мимо нас время от времени проезжали кареты.

Я тайком протянула руку, но после того, как я сделала это несколько раз, я научилась "осматриваться", не двигая рукой. Я немного лучше понимала причину этого дискомфорта.

В конце концов, я быстро поняла дискомфорт других и начала тайно практиковать исцеление.

Прости, что использую её без разрешения!

Я была счастлива, что вылечила старика, у которого сзади на голове было чёрное как смоль пятно, и его осанка внезапно улучшилась. Затем он начал аплодировать, в то время как его глаза засверкали.

Да, разве это не хорошая способность?

Я могла бы работать целителем. Приятно делать работу, которая делает людей счастливыми.

Когда у меня появились большие надежды на будущее, кучер, или лучше сказать провожатый, сказал, что мы скоро прибудем к месту назначения. Как раз в тот момент, когда я подумала, что пришло время договориться с кучером, чтобы он позволил мне скрыться...

...карета, в которой я ехала, была внезапно атакована.

Карета, в которой я ехала, остановилась, окружённая большой группой людей, похожих на бандитов. Затем меня вытащили из кареты после того, как дверь резко распахнулась. Краем глаза я видела, как убегает кучер.

Похоже, я была единственной, кого поймали.

Это плохо. Очень плохо.

У меня не было магии или навыков, связанных с атакой и защитой, поэтому я не могла противостоять этим бандитам.

Холодный пот струился по моей спине.

Бандиты окружили меня кругом с вульгарными улыбками на лицах.

— Они ведь не узнают, что мы немного поразвлечёмся с ней, прежде чем убьём, верно?

Подождите! Неужели уже решено, что они убьют меня?!

— Делай, что хочешь. Но сделай это быстро. Я должен вернуться и доложить, – сказал человек, который, похоже, был их Боссом.

Но этот парень —  единственный, кто элегантно одет и нормально говорит. А ещё он больше похож на солдата... чем на бандита? Куда ты вернёшься и кому доложишь?

Нет, у меня сейчас нет времени об этом думать.

Что же мне делать? Что же мне делать?! Притормозить их? Но спасёт ли меня кто-нибудь, если я буду тянуть время?

Но зачем им нападать на нищего преступника? Даже карета выглядит грубо, и если вы посмотрите на неё внимательно, разве вы не поймёте, что это за карета?

Я подумала, и мне пришла в голову одна мысль.

— Кому ты будешь докладывать, когда вернёшься?

Я спросила человека, который выглядел как солдат и был среди них главным.

Солдат усмехнулся и ответил:

— Это не твоё дело. Грешник, выдающий себя за Святую, заслуживает смерти, вот и всё. С твоей стороны нелепо заставлять Святую плакать.

Хо-хо-хо… Понятно, я так и знала.

Значит, они напали на меня, не потому что я проезжала мимо. Я была их мишенью.

Мне стыдно, что я этого не предвидела. Но я не знала, что отправить меня в отдалённый регион было для неё недостаточно.

Я удивлена, что ты вообще пытаешься убить меня, Химэ.

Конечно, я не знаю, сама ли Химэ отдала приказ, но если нет, то это сделал кто-то из её дружков. Но я не думаю, что эти тупицы, которые поклоняются Святой, сделают что-то такое, что заставит её загрустить. Так что, если они заказали это убийство, то это потому, что это то, что хотела Святая Химэ. Иначе всё было бы совсем не так.

Мои глаза остекленели.

Я хороший человек, который не хочет причинять боль другим.

Но я не могу позволить себе говорить об этом на словах, когда моё целомудрие и моя жизнь в опасности.

http://tl.rulate.ru/book/46887/1196721

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мда...
Спасибо!
Развернуть
#
*думала
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь