Готовый перевод Entering a Company From Another World!? / Трудоустройство в компанию из другого мира!?: Глава 27.2 Отдых — тоже работа (Ночью)

Должен я сказать пару ласковых в адрес того, кто пустил эту книгу в печать, в адрес того представителя фэнтезийного мира, что решил купить её, или в честь её решения протестировать знания из этой книги на мне.

Ну, всё, что я могу ответить на подобное, это…

— Как ты себя чувствуешь?

— Я думаю, ты понимаешь лучше, чем я, верно?

— Раз так, то подумай ещё немного.

— Угу, тогда я подумаю насчёт другого метода.

Пожалуйста, не надо.

— Если возможно, я бы предпочёл, чтобы ты этого не делала.

Ох, моя правая рука теперь между двух весёлых холмов.

— Я не борюсь за первое место, и буду рада, если ты отдашь мне второе место.

— Когда ты так говоришь, то я не могу не думать об этом.

Да, дай мне минутку, фантастический персонаж.

Мы сейчас в Японии, но ты рассуждаешь вашими стандартами и почему-то совершенно не заботишься о моём мнении.

Суэла взглянула на нас, будто желая присоединиться к разговору.

— Эм, как мужчина я, конечно, очень рад твоему предложению, но, к сожалению, у меня нет таких сил, чтобы поддерживать семью такого размера.

— Разве в Японии не распространено, что в семье работают все? И, да, не волнуйся, у меня достаточно сбережений, чтобы поддерживать своего ребёнка.

— Ох, верно… чёрт возьми! Ты на удивление хорошо осведомлена о Японии... Моя гордость просто разрывается на части!?

Отвечать в такой манере, что меня можно было принять за нерешительного или не способного сказать нет японца, было ошибкой, привёдшей лишь к завуалированному предложению.

Я проглотил напиток, который держал в левой руке, и спросил:

— …Почему я?

Говоря об этом, моё лице немногим лучше среднего, оно сложено не так хорошо, как у моделей, как у меня нет особо очаровательной личности или финансовой силы.

Говоря же о стандартах армии демонов, моя сила где-то в самом низу списка.

Если смотреть на это объективно, то очень странно, что я попал в ситуацию, в которой я могу жениться на двух женщинах.

 — Хах? Ты сам проявил инициативу, я просто ответила.

Не помню, чтобы делал что-то, что могло быть так расценено. В моём понимании она была просто хорошей знакомой, которая работает в магазине.

— Что!? Больно, больно! Суэла, не надо судить обо всём деле, обвиняющем меня в худшем, что может сделать мужчина, из показаний одного свидетеля! Дай мне шанс объясниться!

— Что за хрень вы тут творите?

— Ох? Выглядит так, будто здесь очень весело, не так-ли, кэп?

— Выглядит весело~ Суэла~ Что ты делаешь?

Вся ситуация превратилась для меня в ещё большую катастрофу.

Остаток команды, включая Кайдо, прибыла в самый не подходящий момент.

— Я требую объяснений.

— Да я даже сам не понимаю, что тут происходит! Какие объяснения?!

— Об-б-б-бъясн-н-н-нения?

— Так что ты сделал? Ты завёл себе роман?

— Вау, кэп реально сделал это?

— Лидер.

— Дзиро? Давай решим со второй женой по крайней мере после того, как ты разрешишь все вопросы с Суэлой.

Я буквально чувствую, как моя оценка окружающими падет всё ниже и ниже!

И, да, Кэйли, с твоей формулировкой что-то не так.

Холмы, наполненные счастьем, сжались и заставили мою руку затрещать. И всё же мне хватило силы духа и упрямства, чтобы вынести это.

Я быстро погрузился в свою память в поисках того воспоминания, которое должно спасти меня от расходящейся от правой руки боли, но не смог ничего вспомнить.

Мою руку сжали ещё сильнее, выбивая из попыток вспомнить хоть что-то.

— …?!

— Ты помнишь?

— Во время нашей встречи? Но я сделал это просто под влиянием момента!?

— Уверен?

К моменту, когда я вспомнил про этот случай, то думал, что у меня уже сломана рука, но каким-то чудом она была ещё цела.

Хорошо, что мне не нужно отвечать на каике-то каверзные вопросы, но будет ещё хуже, если я сам себя загоню под гильотину.

— Ха-ха, серьёзно? Ты так думала из-за того, что я помог тебе расставить товары на полки, когда ты была не готова? Когда я только начинал, верно?

— Верно.

Вспоминая то событие и смотря на него со стороны Мемории, это и правда выглядело так, будто бы я был мужчиной, который неуклюже пытался сблизиться с женщиной.

И так как тут не было какого-то удобного обменного пункта ресурсов из подземелья на деньги по типу Гильдии Приключенцев, то я продавал всё Мемории, что можно было расценить так, будто я продолжаю уделять ей внимание.

А ещё я помню, что спрашивал у неё о её личной жизни, пока она оценивала принесённое мной.

— Дело в этом?

— Да.

— Но это…

— Что?

— Разве это просто не недопонимание?

— Ах, вот в чём дело.

Когда я рассказал о том, как «проявлял знаки внимания» Мемории, то все наши, за исключением самой Мемории и Суэлы, в замешательстве застыли между сомнением и убеждённостью.

Только Кэйли, ответственная за человеческие ресурсы, кажется, поняла ситуацию.

И хоть ощущение того, что моя оценка окружающими ухудшается, прекратилось, моя мужская самооценка была задета.

— Так, что ты собираешься делать, Дзиро?

— Что ты имеешь ввиду… эм, Суэла?

Суэла, что, спрашивает меня о том, собираюсь ли я заводить интрижку?

Тогда ответ: «Нет»!

Я всё ещё люблю Суэлу и не собираюсь с кем-то флиртовать.

Она не понимает этого?

Нет, Суэла была спокойна.

Кажется, она успокоилась после того, как стало понятно, что я сделал это не специально.

— Что касается меня, то пока ты воспринимаешь это серьёзно, то я в порядке.

Секунду я осознавал сказанное ей.

— Шо?

— Я твоя первая жена, вот кто я!

— Вау, получить двух жён! Как круто!

— Минами, не кричи мне в ухо: это больно, и я из-за этого ничего не слышу.

Я спокойно оттолкнул эту сирену в сторону.

И только я стал думать, что всё закончилось, как Суэла продолжила вгонять меня в краску.

— Если ты отринешь её чувства из-за меня, то это будет значит, что я повлияла на твоё мнение. Я не хочу делать этого.

— Ох, как мило, вот так!

— Официант, принесите мне пива. Без него я этого не выдержу.

— А мне кофе со льдом.

— Ты выросла.

Не смотря на комментарии, разговор продолжался.

— А ещё я уверена, что она долго обдумывала это, и что ты не будешь пренебрегать мной. Так что, пожалуйста, можешь ли ты отнестись к её мыслям серьёзно?

У Суэлы, как и у остальных жителей Итара, это не является чем-то особенным или проблемным, пока все занятые стороны не против.

Так что она имела ввиду именно то, что сказала.

Хотя я не могу откинуть такой вариант, что она тестирует меня.

— …

Нет, это невозможно.

Взглянув в глаза Суэле, я увидел, что она говорит это серьёзно.

http://tl.rulate.ru/book/46808/3409938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь