Готовый перевод Vengeful Girl with Her CEO / Мстительная малышка и её Генеральный директор: Глава 11

Человеку перед ней было за сорок или пятьдесят, он был костюме и с ужасающим шрамом на левой щеке. На его правой руке была гипсовая повязка.

Конечно, Линда помнила.

Уокер Чен.

Тот самый мужчина, который хорошо проводил время с женой Дугласа Чжоу, босса компании Zhou.

Изначально Уокер Чен и Дуглас Чжоу были близкими деловыми партнерами.

Но все пошло наперекосяк, когда Линда сделала фотографии и записи его романа с чужой женой.

Благодаря этому Линда смогла получить контракт от компании Чжоу и смягчить финансовое давление на клан Ся.

«Не хочешь говорить? Ты немая или что?»

Линда закатила глаза, чувствуя себя довольно забавно. Неужели этот придурок не видел,что у неё род заклеен? Как она должна была говорить?

Осознав это, Уокер подошел к Линде. Безжалостным рывком он сорвал скотч, закрывавший её рот.

Одним словом, больно. Два слова, чертовски больно.

Линда немного растянула рот, чувствуя сильное жжение, когда скотч оторвали. Этот Уокер Чен не играл.

Разве он не понимал, что не должен так обращаться с такой красивой, хрупкой девушкой, как она?

"Неужели это мистер Чен. Как дела? Что-то случилось?»

Линда очень хорошо знала искусство лести. В конце концов, в этот момент она была во власти Уокера, и должна снискать расположение его и дожить до битвы в другой раз.

«Ц-ц-ц-ц. Кто бы мог подумать, что леди Линда все еще помнит меня? Как вы думаете, что со мной могло приключиться?»

Подняв руку, Уокер Чен указал на шрам на своем лице и сказал Линде свирепым тоном: «С твоего благословения, моя жизнь была очень приятной».

«Мистер Чен, мы можем поговорить об этом».

«О чем тут говорить? Хех! Миледи, разве вы не понимаете? Вы полностью испортили мне жизнь, и теперь вы хотите поговорить об этом?»

Уокер Чен дрожал от гнева от этой мысли, и его рана снова заболела.

Если бы не эта сука, он все еще был бы женат, а его жена не забрала бы сына и не запретила бы им видеться.

И партнерство с компанией Zhou не развалилось бы.

Его сексуальный скандал широко освещался средствами массовой информации, в результате чего цена акций его компании резко упала. Несколько крупных акционеров ушли, и компания была на грани банкротства.

Его самого также избили бандиты, нанятые Дугласом Чжоу. И это еще не всё!

Эта девушка была причиной всех его несчастий!

«Что ж, мистер Чен, успокойтесь. Я не хотела, чтобы что-то из этого произошло. Я такая же жертва, как и вы». Линда пыталась успокоить Уокера Чена нежной речью и фальшивой улыбкой на лице, но на самом деле она ломала голову, как выбраться из этого места.

Оказалось, что ее похищение было актом хорошо продуманного возмездия со стороны Уокера Чена.

Иначе ее бы не похитили вскоре после того, как она вышла из машины. Должно быть, он преследовал ее несколько дней, ожидая подходящего момента для удара.

Узнает ли Чарльз о ее похищении? Придет ли он ей на помощь?

После долгих размышлений Линда дала себе утвердительный ответ. Чарльз Му сказал ей добраться до виллы его клана через два часа. Если она не появится вовремя, он обязательно заметит ее отсутствие.

Она была помолвлена ​​с Чарльзом и ненавидел он ее или нет, он чувствовал себя обязанным спасти ее, поскольку ему приходилось отвечать за старших членов своей семьи, а также за клан Ся.

В конце концов, это он забрал ее из клана Ся!

Так что все, что ей нужно было сделать, это сидеть и ждать своего часа.

Сила клана Му была намного мощнее, чем казалось.

Благодаря разведывательной сети этого клана отследить ее местонахождение будет несложно.

" Из-за твоего вмешательства моя жена и мой сын бросили меня, и моя карьера пошла коту под хвост. У меня сейчас ничего нет, и это все твои заслуги! Почему ты сделала это со мной? Что я сделал, чем заслужил это? Жена Дугласа Чжоу и я росли друзьями детства!

Уокер Чен был немного в истерике, его лицо дернулось от гнева. Это было ужасное зрелище.

Тебе хватает наглости пытаться оправдать то, что ты сделал. Тебя избили, потому что ты трахал жену другого мужчины. Такой человек, как ты, заслуживает развода. Какая польза для твоей жены, если ты будете рядом?

Линда потеряла дар речи. Она тайно обзывала Уокера по всякому, продолжая подлизываться к нему своими словами.

«Как насчет этого, мистер Чен? Я знаю, что вы сейчас расстроены. Раньше я изучал психологию в университете. Как насчет того, чтобы поговорить со мной немного? Может, вам от этого станет легче».

Все это было для того, чтобы выиграть больше времени!

«Больше никакой чуши. Я говорю тебе, сучка. Что бы ты ни говорила сегодня, ты смотришь на верную смерть!»

«Но ...» Обернувшись, Уокер Чен сжал бледное красивое лицо Линды своей грубой рукой, его лицо сияло от похоти.

«Прежде чем я убью тебя, я хочу насладиться видом, как Леди клана Ся трахается с какой-то шестеркой. Это будет ... довольно интересно».

У Линды появилось плохое предчувствие, и ее сердце упало.

Дверь подземной камеры открылась, и вошли двое мужчин. Один толстый, а другой худой.

Худощавый с гнусным лицом выглядел негодяем, а толстый с пухлыми щеками продолжал смотреть на Линду мерзким взглядом и выглядел возбужденным.

Он, должно быть, думал что-то непристойное.

"Бо ... Бо ... Босс, эта цыпочка ... горячая. Ты уверен, что мы ... мы ... сможем ее трахнуть?"

Линда не могла не рассмеяться, когда услышала тощего, который, как оказалось, заикался.

Уокер сидел на диване с серьезным лицом. Он взглянул на Линду и сказал: «Что ж, оставьте ее в живых. Когда вы закончите с ней, я сам попробую, а затем продам ее в Африку как шлюху».

Только тогда Линда осознала, что рядом с диваном, на котором сидел Уокер Чен, на штативе была камера, все время обращенная прямо на нее.

Как только Уокер Чен подмигнул, толстый и худрй рядом с ним начали потирать руки, глядя на Линду грязными взглядами.

Они всё повторяли: «Привет, красавица. Я иду».

Толстяк даже начал расстегивать ремень ... Колеблющиеся груды жирного мяса на его лице вызвали у Линду тошноту.

«Бр… Бр… Братан, я застолбил ее верхнюю часть. Ты берешь нижнюю?»

«Хорошо, а потом мы поменяемся».

"Звучит как план."

Слушая этот грязный диалог, Линда знала, что шутки кончились. Поэтому она спокойно крикнула им: «Отойдите от меня! Если вы хотя бы прикоснетесь к моему пальцу, клан Му раскопает могилы ваших предков! Я невестка клана Му, выбранная Его светлостью! "

http://tl.rulate.ru/book/46796/1150360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь