Готовый перевод Sword Deity-Naruto Fanfic / Мастер меча - Наруто Фанфик: Глава 51. Мадара (Часть 1.4)

Ясаки поднимает свой меч и размахивает им в маятниковом движении, блокируя все удары.

Соджорн стиснул зубы, так как другой его кулак тоже был покрыт молнией, он нанес удар по Ясаки слева направо, который просто размахивал своим мечом в маятниковом движении.
"ЧЕРТ БЫ ТЕБЯ ПОБРАЛ..!!", Он сделал сальто назад и сделал знаки рукой.
"Стиль молнии: Техника шквала пуль"
"Кенканмон" (Техника барьера из мечей)

Он размахивает своим мечом в сферической форме вокруг своего тела с такой скоростью, что меч был размыт, а иногда даже не виден. Делая это, он создает изображение, покрывающее все его тело.

Пули-молнии летели в него, но их постоянно резали. И что самое худшее, пули забирали чакру Кумо шиноби. В то время как Ясаки почти ничего не тратил, чтобы блокировать его атаку.

Он перестал атаковать и сделал еще один знак рукой.
"Стиль земли: Дзюцу скрытого крота"

С облаком пыли, шиноби Кумо исчез.

Ясаки сделал шаг в сторону, уклоняясь от руки, появившейся из земли.

И, разрывая землю, Соджорн вышел, атакуя молниеносным ударом...

Рука Ясаки размылась, и меч оказался между кулаком и Ясаки, блокируя атаку. Ясаки перенаправляя импульс атаки противника, направляя свой клинок в сторону. Заставляя Кумо шиноби потерять равновесие.

Ясаки не стал терять ни минуты и нанес удар по Соджорну, атака рассекла его пополам, но с шумом..!! дыма клон исчез.

Рука Ясаки не остановилась, когда он вывернул запястье, выполняя выпад в сторону, неожиданно перехватывая и сбивая руку противника, используя импульс.

Меч Ясаки прошел сквозь его руку и отделил шею от тела.

С облаком белого дыма клон исчез, Ясаки поднял глаза, чтобы увидеть, как он падал на него с кулаком, покрытым молнией.

Ясаки направляет много чакры только на кончик острия меча. Как только он закончит, он заблокирует атаку, одновременно высвобождая всю чакру сразу. Это вызывет ударную волну, исходящую от точки соприкосновения. Заставляя Кумо шиноби улететь.

Когда Кумо шиноби перевернулся в воздухе и приземлился на ноги. Он сразу же заметил меч, торчащий у него из груди.
"Бляя... Черт возьми"

Он закатил глаза, и его вырвало кровью, он медленно упал на колени. Во время всей этой битвы он даже не мог прикоснуться к Ясаки. Который приближался к рангу А.

Ясаки посмотрел на Мэй прищуренными глазами, которая вздрогнула: "Ч-что"
"Ты ранена, и твои запасы чакры крайне низки"

Она усмехнулась: "Что? Только не говори мне, что ты пра...
???

Она начала падать.

Он сделал шаг вперед, и она упала на его руки.

Ясаки посмотрел на чуннина сзади: "Где твой лагерь?"
"Я не могу тебе сказать. Даже если между Кири и Конохой существует договор. Это просто фарс. Как только ты там появишься. Они убьют тебя без всяких колебаний"

"..."
"Я заберу ее обратно. Это недалеко отсюда"

"Я не отдам ее тебе"

"..."
"Сейчас не время спорить. Как ты думаешь, Кири оставит тебя в живых, как только ты встанешь между ними? Неужели ты действительно думаешь, что мы поддерживаем друг друга? Ты действительно не знаешь, почему она вышла за тебя замуж"

"..."
"Мы не находимся в состоянии мира. И вы двое были шахматными фигурами в политической войне обеих стран. Конохе нужно что-то от ее семьи. И Кири предложили свое предложение. Это не был брак по любви по необходимости. Но ты ведь это знал, верно?"

"..."
"Отдай ее мне"

"..."

"Ясаки кун"

"..."

"Береги её"

Чуннин кивнул и забрал ее у него, когда они ушли

Он смотрел, как они уходят.

С золотой вспышкой. Минато пришел.
"Ты нашел его?", - спросил Ясаки, глядя на Минато
 - "Я засек его сигнатуру чакры. В километре к востоку отсюда. Это довольно близко, но сейчас он серьезно ранен"

"..."
"И если кто-то способен причинить ему такую глубокую рану, он должен оставаться сильным. Тоу сан мог бы убить их. Будучи серьезно раненым", - сказал Ясаки
"Что бы это ни было. Мы должны добраться до него. Он умрет если мы не поспешим", - сказал Минато
"Со стариком ничего не случится, он крепок, как гвоздь... Пойдем", - сказал Ясаки

Ясаки и Минато побежали, в поисках Сакумо

http://tl.rulate.ru/book/46768/1788401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь