Готовый перевод Responsibility or corruption - Marvel / МАРВЕЛ: Ответственность или падение: Глава 21: Нежданные гости

Дэвид желал женщине добра, но не ради Джона, а ради нее самой, она явно любила своего мужа.

Вернувшись к своим мыслям, Дэвид спросил КПГ:

"Как у нас идут дела с постройкой корабля?"

[Мы ожидаем, что закончим работу через 2 года, Дэвид, мы синтезировали некоторые заменители, но это было ожидаемо.]

Дэвид кивнул, хотя чародейку Яо называли Древней, на самом деле она была моложе «Дэвида». Если он правильно помнил, Яо родилась в 1430 году. Это может быть забавная встреча. Посмеиваясь про себя, он подумал о том, что большинство людей в это время, скорее всего, думали, что встреча с Рокфеллерами была вершиной счастья. Но очень скоро такая разновидность власти ничего не будет значить в мире, если один человек на поле боя сможет изменить исход войны.

«КПГ, нужно гарантировать, что члены агентства проникнут в банки и информационные агентства, и не в меньшей степени в правительство. Нам нужно убедиться, что ярлык «мутант» никогда не увидит свет. Нужно изменить это слово на «Эволюционировавший» или любой другой не уничижительный вариант. И я думаю, что нам понадобится компания, ух, я никогда не хотел ее создавать. Пожалуйста, зарегистрируйте компанию «Бейтер Лтд», затем «Бейтер Лабс» и «Бейтер Инжиниринг».»

[Да, Дэвид, могу я взять с собой Стеф? Она просила показать ей город.]

- О боже, ладно, возьми ее, только убедись, что она никого не убьет.

…………

Следующий год был довольно спокойным, бизнес был открыт, и Дэвид разрешил продать правительству некоторые незначительные военные разработки: улучшенный прицел для винтовки, вату, которая замедляла кровотечение. Ничего такого, что могло бы изменить ход игры, но достаточно, чтобы их компанию заметили, как надежную.

В конце года прошли выборы, как и было предсказано, был избран новый мэр Джон Хайлан.

До сих пор агенты действовали хорошо, и очень медленно добавлялись новые. Хотя из-за замедляющего старение аспекта сыворотки им не нужно было так много новой крови, как обычным агентствам. Плюс Дэвид был очень придирчив к людям, которых он брал на службу. Он хорошо понимал, что другие агентства в конечном итоге заинтересуются его сотрудниками, хотя он ожидал, что это произойдет только после Второй мировой войны, когда мир начнет становиться намного более параноидальным.

Пролетел еще один год, Дэвид планировал провести несколько лет сна на алтаре. Его следующие действия были запланированы на 1930 год, и он знал, как занят он будет, когда появятся новые агентства и герои.

[Дэвид, у тебя гости на пристани. Жены предыдущего и нынешнего мэров, а также еще две дамы.]

«О, да ведь сегодня восьмое июля, а у нас нет никаких известий о смерти Джона. Я полагаю, она не сидела в бездействии, хорошая женщина.»

Женщину проводили в приемную, и когда Дэвид вошел и улыбнулся, миссис Митчел сначала слегка смутилась, а потом улыбнулась.

- Здравствуйте, мистер Бейтер, я пришел поблагодарить вас за информацию, предоставленную вами во время нашей последней встречи, а также представить вам нескольких дам. Я чувствую, что у обеих сторон был бы шанс извлечь выгоду, если бы эти дамы имели какое-то представление о ценности ваших прозрений.

Дэвид улыбнулся и посмотрел на жену Джона, чтобы понять, как она избавила его от предначертанной участи.

- Добро пожаловать, миссис Митчел, миссис Коллинз, миссис Уокер, о, и жена нового мэра. Миссис Митчел, я слышал, что ваш муж заболел несколько дней назад, надеюсь, ничего серьезного?

Ни одна из дам, казалось, не удивилась, что он знает их имена; все их мужья были известны на политической арене.

- О нет, просто грипп, сейчас он в порядке, но, похоже, бедняга, занявший его место, чуть не погиб в результате несчастного случая, к счастью, тот был пристегнут ремнем безопасности, над чем Джон всегда насмехался.

- Ах, но нужно помнить, что судьба - очень непостоянная дама, и хотя она иногда дает возможность от себя ускользнуть, не стоит забывать о ней, - сказал Дэвид серьезным тоном, не сводя глаз с миссис Митчел.

- Да, я понимаю. Мы планируем жить очень мирной и спокойной жизнью, как только закончится война.

Дэвид кивнул, потом улыбнулся и посмотрел на миссис Хайлан.

- О, и я не знал, что жена нашего мэра была одарена, как чудесно, таких так мало, кажется, в наши дни.

Жена нынешнего мэра, казалось, слегка побледнела от страха, а потом быстро огляделась вокруг и заметила, что другие дамы не только не реагировали на то, что сказал Дэвид, они вообще не двигались.

- Откуда такой страх? Ты эволюционировала, этим можно гордиться, у тебя есть дар, Мэриан.

http://tl.rulate.ru/book/46726/1384728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь