Готовый перевод Miracle Worker / Чудотворец (M): Глава 177 - Считай свою удачу (Вверх)

Глава 177 - Считай свою удачу (предыдущая)

"Все еще нет?" Гуо Тайлаи спросил, как он открыл глаза в оцепенении, чувствуя неудобный свет в глазах, и не бросился ни к кому, в частности.

"Почти пришли!" Голос Джона исходил от двери, звучал немного усталым.

Го Тайлайлаю было удобно спать, но никто из тех немногих, кто отвечал за наблюдение за Гуо Тайлайлаем, не осмеливался заснуть. К счастью, они вращались посреди ночи, иначе они бы пострадали от храпа мертвого жира и вот-вот заснули.

Джон был единственным, кто больше всего волновался и был измучен. Операция казалась простой, но за организацией стояли большие усилия. Без

Следы вызывающих пробки в аэропорту, так что рейс в Сянцзян прибыл раньше, несколько такси были готовы, чтобы убедиться, что один из них случайно выстроились в очередь до Гуо Тайлай, сама по себе договоренность была очень напряженной, и была огромная организация, чтобы поддержать его.

За такси, после съезда с главной дороги, последует идентичный автомобиль с точно таким же номерным знаком, едущий обратно на главную дорогу и в город на петлю. Если бы коп узнал, водитель такси сказал бы полицейскому, что Гуо Тайлай выходит в каком-то торговом центре, и что в любом случае потерять кого-то слишком легко, когда он попадает в торговый центр, где так много людей. У него определенно была запись о том, что машина была припаркована вон там, и там даже были бы туристы, фотографирующие случайно попавшую в кадр машину, и никогда бы не было обнаружено, что она попала в неприятности. Что касается

Что касается стороны рыболовецкой лодки, то тут какие-то неприятности, но скоро не будет никаких неприятностей. Го

Терри разрешили выйти на палубу, чтобы подышать воздухом, а когда он вышел, то увидел океанское грузовое судно недалеко от этой рыбацкой лодки.

"Это в открытое море?" Гуо Тайлай не показался удивленным, слишком непрофессиональным, чтобы пытаться проплыть по пересеченной местности на этой маленькой рыбацкой лодке, или же перед ним подходит океанский грузовой корабль. "

Точно." Иоанн кивнул и указал на океанский фрахтователь: "Когда приедешь туда, то сможешь есть столько морепродуктов, сколько захочешь, каждый день, каждую еду, сколько захочешь". "

Есть ли королевская комната класса люкс?" Взгляд Гуо Тайлая выявил тоску: "Я не люблю, когда меня усаживают в голубиную нору".

"Да!" Джон засмеялся: "Пока ты сотрудничаешь, ты можешь иметь все, что захочешь". "

Тогда тебе лучше поторопиться." Слова Гуо Тайлая заставили Джона вздрогнуть и почти напрячься и вытащить пистолет, какова была ситуация? Нет.

Джон в одиночку нервничал, несколько рук боевиков направились прямо на холмы своих орудий и оглянулись вокруг, пытаясь заметить какой-то намек на что-то необычное.

"Я привык принимать большой утром, это место отстойное, поторопись и наклонись, мне нужно в туалет в звездной комнате!" Го Телай справедливо сказал, поспешив к Джону: "Поторопись, я не могу удержать его!" Послушать

Услышав слова Го Тайлай, которые казались оправданными, несколько человек были настолько злы, что чуть не прокляли вслух. Я думал, что что-то не так, но оказалось, что это мертвый толстяк хотел попасть на большой номер? Если бы не тот факт, что толстячок был VIP-персоной с кораблем, а верхушка специально сказала, чтобы хорошо его развлечь, они бы хотели преподать Гуо Тайлаю урок в узлах. Но

У Джона была другая мысль. Гуо Тайлай не мог даже стоять в туалете на такой рыбацкой лодке, он, очевидно, был избалованным хозяином, до тех пор, пока его хорошо встречали, ему, по сути, не нужно было беспокоиться ни о чем другом. Молодой хозяин, который не мог страдать, был хорош, чтобы контролировать, это был такой стальной воин, который может выдержать все, что страшно. информация

Информация может быть немного неверной, инсайдерский брифинг о том, что толстяк имеет большую ценность, очевидно, был неверным интеллектом. Жир такой тонкий и мясистый, откуда у него боевая мощь? Говорят, что у толстяка много сил, которые не должны быть проблемой, какая работа клещей менее сильна?

Рыболовецкое судно, казалось, сотрудничало с Гуо Тайлаем, и пролетело близко к океанскому фрахтовщику, а сверху спустили веревочную лестницу. Го

Тай Лай, с пушками, направленными вверх и вниз, быстро поднялся по канатной лестнице на палубу океанского грузового судна. "

Где комната? Где комната?" Го Тайлай выглядел так, будто вот-вот задохнется, прикрывая маленькую часть спины, и с тревогой спросил: "Быстрее, быстрее, мне нужно в туалет!".

"Отведите мистера Го в его комнату". Джон поднялся сразу после Го Тайлайлай и не мог не качать головой, когда увидел, что это делает Го Тайлайлай, но все же дал указание мужчинам на палубе отвезти Го Тайлай в его комнату.

Морской фрахтователь, не особенно большой грузоподъемности, но с сотнями контейнеров. Го Тайлай изначально думал, что его отвезут в одну из комнат в каюте корабля, чего он не ожидал, так это того, что мужчины повернулись среди контейнеров, повернулись на дно кучки контейнеров внутри, открыли дверь контейнера и подарили Го Тайлаю заманчивый жест.

"Здесь?" Гуо Тайлай посмотрел на темный контейнер и посмотрел вверх, корабельный кран поднял мостик контейнера, как будто Гуо Тайлай опустил этот контейнер, чтобы заблокировать этот проход только после того, как он войдет.

Бум, не особенно сильный, но очень четкий звук взрыва, Гуо Тайлай замер, его взгляд повернулся в сторону звука взрыва. К сожалению, стоя в этом узком переулке, который был только шириной контейнера, все, что он видел, это кучу контейнеров разных цветов и оттенков.

"Это просто взорвать рыбацкую лодку, мистер Го, не стоит удивляться." Трое моряков, которые привезли Guo Tailai, совсем не удивились, тот, кто протянул руку помощи, чтобы пригласить Guo Tailai, улыбнулся и объяснил на Guo Tailai. "

Это моя комната?" Гуо Тайлай уже не был любопытен и указал на темный контейнер: "Джон сказал, что корабль устроил для меня роскошную комнату".

Матрос улыбнулся, сделал два шага вперед, протянул руку на переключатель, и внутри контейнера стал белым и ярким во времени. Го

Терра заглянула внутрь, и внутри было очень чисто, как в номере-люкс отеля, как в пространстве. Выглядело так, будто внутри была только гостиная, а внутри были люксы. "

Туалет внутри спальни". Матрос улыбнулся и снова сделал заманчивый жест. "

Тогда это?" Гуо Телай спрашивал, указывая на контейнер над головой. "

Не волнуйся, это просто для господина Го, чтобы он остался, не беспокоясь вольно". Моряк улыбнулся, как будто он официант в звездном отеле, его руки вежливо двигались: "Внутри господин Го будет в безопасности и комфортно". "

Это ведь не будет удушливо, да?" Гуо Тайлай снова спросил, похоже, беспокоится о ситуации внутри.

"Ни в коем случае". Моряк быстро ответил: "Существует хорошая система кондиционирования и свежего воздуха, так что г-н Го может регулировать температуру, как ему заблагорассудится, и всегда иметь свежий воздух, богатый океаном".

"Куда мы идем?" Гуо Тайлай снова спросил.

"Ты узнаешь, когда доберешься до места, мистер Го." Матрос вежливо объяснил Гуо Тайлай: "То, что ты хочешь съесть, ты можешь заказать через микрофон внутри. Мистер Гуо, пожалуйста!"

Гуо Тайлай вошёл с обидой и смотрел, как трое моряков улыбались и закрывали дверь контейнера. Через несколько минут Гуо Тайлай услышал звук падения контейнера на землю за дверью, очевидно, что выход также был запечатан. Их было больше, чем один, казалось бы, несколько подряд, и еще несколько уложено сверху.

Теперь, Гуо Тайлай был заключен в середине большой кучи контейнеров, посреди огромного моря, без пути наверх и без пути внутрь.

http://tl.rulate.ru/book/46694/1236160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь