Готовый перевод Everybody is Kung Fu Fighting, While I Started a Farm / Кунг Фу фермер в мире Культиваторов: Глава 148. Аукцион.

- Больной псих! – выругался Цзян Хэ. Он подошел к могилам, на которых лежали и храпели Дамбо и Трамбо. К сожалению, над могилами не выросла трава.

Небрежно схватив горсть смешанных пилюль Ци, Цзян Хэ медленно их прожевал.

Дни, когда он не мог заниматься сельским хозяйством, были такими скучными.

- На горе Дадун может быть объект культурного наследия. Должен ли я туда пойти?

Цзян Хэ долго размышлял про себя, но в конце концов отказался от этой идеи.

Гора Дадун была слишком опасна!

Нужно быть практичным в делах!

Хотя он был уверен, что мог отступить невредимым от любого девятого ранга, он не был уверен, сможет ли пережить короля дикарей.

- Я продвинулся на седьмой ранг, и есть много возможностей для улучшения. Если дойдет до дела, я могу подождать, пока не достигну восьмого или девятого ранга, - сказал Цзян Хэ, покидая свою ферму и доставая больше смешанных пилюль ци.

Действительно…

Смешанные пилюли ци были в несколько раз лучше и вкуснее, чем обычные пилюли. Три миллиона долларов за таблетку тоже не были дорогими для Цзян Хэ, и он чувствовал бы себя неуютно, если бы не съедал по крайней мере тридцать таких таблеток в день.

Вернувшись в свой особняк, он принял ванну.

Затем Цзян Хэ вернулся в свою спальню, вошел в систему Дома Воина и начал просматривать форум.

На этот раз он нацелился на зверей девятого ранга, так как для прокачки фермы все еще требовались две порции плоти дикаря девятого ранга.

В Западной провинции Ся большинство диких зверей девятого ранга были сосредоточены на горе Дадун, но с ее королем дикарей Цзян Хэ должен был смотреть за пределы провинции. Тем не менее, просмотрев панель форума, он нашел много сообщений о дикарях девятого ранга.

[Шок! Замечено чудовище с озера Цинхай. Оно такое же массивное, как древний крокодил, и, как подозревают, это дикарь девятого ранга!]

[Белая змея, которую я спас, на самом деле превратилась в дикаря девятого ранга!]

[13 сентября 2019 года. Город Лоян был поражен волной диких зверей. Военные и многие мастера боевых искусств истекли кровью в бою, прежде чем Пэй Дуншань, военная элита, убил гигантскую обезьяну с фиолетовыми глазами, дикаря девятого ранга, и отразил волну дикарей...]

Сообщения о дикарях девятого ранга часто были трагичными, когда города подвергались нападениям, в результате чего погибали тысячи людей, в том числе мастера боевых искусств и Пробужденные…

Однако очень много сообщений заставляли Цзян Хэ злиться.

Например, то, где говорилось: "Белая змея, которую я спас, на самом деле превратилась в дикаря девятого ранга!". Она даже показала фотографию себя и змеи. Зверь был столь же толст, сколь и огромен, так же как цыпочка была столь же красива, сколь горяча.

Пыталась ли она инсценировать новую гендерную версию Легенды о Белой Змее?

Может, она тоже была лесбиянкой?

Другой пост был еще более возмутительным, утверждая, что пудель племянника развился после того, как его по ошибке накормили золотой рыбкой из бассейна священного лотоса, и превратился в…

Пуделя девятого ранга?

Поверят ли в это другие, Цзян Хэ все равно усомнился.

Большинство сообщений, как правило, использовали такие прилагательные, как "предполагаемый", "подозреваемый" и "по слухам", что не давало подтверждения в отношении дикарей девятого ранга. В конце концов, такие существа были чрезвычайно разумны и, как правило, жили в горных лесах.

И после Возрождения Ци обычные мастера боевых искусств никак не могли проникнуть в эти области, что затрудняло получение актуальной информации.

Тем не менее, просмотрев сообщения в течение получаса, Цзян Хэ наконец что-то понял.

- Остров Чонмин в дельте Янцзы… черный король дрейков девятого ранга?

Как большинству было известно, дикарей выше девятого ранга часто называли королями, хотя, судя по постам, Цзян Хэ в целом понимал, почему это существо было названо черным королем дрейков.

Во-первых, оно обладало грубой силой и правило обширными землями дикарей, и, казалось, командовало другими девятыми рангами, а также ордами восьмых и седьмых рангов.

Во-вторых, сообщение, похоже, было повторно загружено с другого сайта. Настоящей датой был май, что делало новость четырехмесячной, и в то время титул "короли дикарей" все еще был неясен и не часто использовался.

- Черный король дрейков? Могущественный дикарь девятого ранга, правящий другими девятыми рангами… Единственный недостаток здесь в том, что это слишком далеко. Дельта Янцзы находится на всем пути в Цзяннань… Что? Аукцион?

Внезапно Цзян Хэ перевел взгляд.

Он увидел еще один пост, и суть, казалось, заключалась в том, что несколько кланов и фракций боевых искусств в мире боевых искусств с многолетней историей организовывали аукцион в городе Цзяннань. В продаже продавались руководства по культивации, оружие, цветочные духи, молодые дикие животные, дикие яйца и даже орикроки.

Но, конечно.

С Возрождением Ци и популяризацией боевых искусств эти предметы в конечном итоге стали гигантским куском прибыли, а самые умные уже были в движении.

Кстати, аукцион должен был состояться в Цзяннани.

- Дата аукциона - первое октября? Есть еще несколько дней, и я мог бы использовать это время для развития, заработать очки фермы и улучшить свои способности. В посте говорилось, что черный король дрейков - один из сильнейших зверей девятого ранга в стране Хуа, поэтому я должен подготовиться.

Закрыв свой ноутбук, Цзян Хэ спрыгнул с кровати.

Спать?

Черт возьми, нет!

Он был полон сил и совсем не сонлив.

- Каков самый быстрый способ заработать очки фермы? Им были бы смешанные пилюли ци, но я посадил все десять купленных таблеток, а выращенные нельзя пересаживать в качестве семян…

После долгих размышлений Цзян Хэ решил посадить золотые кирпичи.

Каждое посаженное дерево давало сто золотых слитков, что означало 1000 очков фермы за урожай. Если бы он просто посадил еще пятьсот деревьев, разве он не стал бы непобедим?

- Правильно, лучше всего будет посадить золотые кирпичи! В противном случае очки фермы от золотых кирпичей будут значительно уменьшены, когда уровень моей фермы повысится. Даже если будет избыток опыта, если я посажу их сейчас, избыток - это избыток. Не имеет значения. Я куплю немного золота завтра утром!

- - -

Сычуань.

Старый Тайань, у подножия горы Цинчэн.

Разумно говоря, такой маленький городок, как Старый Тайань, находился так близко к горе Цинчэн, что должен был быть давно эвакуирован, ведь после Возрождения Ци горные районы наводнили дикари. Однако правда заключалась в том, что Тайань был совершенно мирным городом, где бесчисленное множество богатых людей хотели купить недвижимость по астрономическим ценам.

В конце концов, на горе Цинчэн не хватало дикарей.

Тем не менее, они все же там были.

На самом деле, там обитали две гигантские змеи: одна белая и одна голубая, но они никогда не причиняли вреда людям.

В конце концов, они были божественными хранителями горы Цинчэн.

На самом деле гора Цинчэн была одной из пяти священных земель страны Хуа, разделяя эту честь с Тантрами Запада, Залом боевых искусств клана Удан, храмом Шаолинь на горе Шаоши и кланом Цзян Гробницы Желтого императора.

И в данный момент все огни горели в довольно традиционном доме во внутреннем дворе в центре Старого Тайаня.

На различных входах были установлены таблички с надписью "Резиденция Линь".

Здесь была знаменитая резиденция в Старом Тайане и различные кружки мастеров боевых искусств.

Клан Линь из Тайаня правил Сычуанью. Высокая Гора Линь, лидер клана, был элитой девятого ранга, входившей в число лучших девятого ранга нации Хуа, и человеком, овладевшим Волей меча.

И все же сейчас он лежал, растянувшись на своей кровати.

Он лежал без сознания, его лицо было черным как смоль, а вид - чрезвычайно слабым.

Ученики клана Линь, а также сыновья, внуки и внучки Высокой Горы Линь стояли у его кровати.

Все потомки Высокой Горы Линь были обучены боевым искусствам, и теперь даже его младшему внуку было уже двадцать. Из шести его сыновей трое были гроссмейстерами боевых искусств, в то время как тринадцать дочерей и четырнадцать внучат преуспели в армии, торговле или науке и культивации. На самом деле самым выдающимся внуком был гроссмейстер седьмого ранга.

Затем в комнату вошел мужчина средних лет, и все остальные быстро подошли к нему.

- Старший брат!

- Старший дядя!

- Как все прошло?

Ци мужчины средних лет была сильной и обладала обильной аурой. Его звали Линь Тяньчжэн, он был восьмым рангом и начальником Отдела боевых искусств Сычуани (ОБИ).

Тем не менее, он улыбнулся, качая головой.

- Все это чепуха, что-то насчет детоксикации огурцов и продления жизни баклажанов... Если бы мы не разговаривали по телефону, я бы уже дал ему пощечину!

- Отец, на форумах есть самые разные люди. Не возлагай на них слишком больших надежд - в конце концов, дедушку отравил Шестиглазый Пустынный Паук, и он сжег его Врожденную Ци и сущность, отняв большую часть его жизни.

Тогда сказал сын Линь Тяньчжэна:

- Ты высокопоставленный чиновник в ОБИ, тебе следует обратиться к ним с запросом, и если дойдет до дела, то ты должен сделать это…

- Я буду просить противоядие на горе Цинчэн! – ответил Линь Тянчжэн, заставляя себя улыбнуться. - Большинство цветочных духов и новинок, обнаруженных в наши дни, специально используются для содействия культивированию, Ци и духу. Сокровища, продлевающие жизнь и детоксикации, всегда были редкостью, и у ОБИ нет запасов. Я даже поспрашивал в Отделе исследований сверхсил, но, похоже, они беспомощны перед состоянием твоего дедушки. Что касается горы Цинчэн…

Затем Линь Тяньчжэн посмотрел на гору и глубоко вздохнул.

- Твой дедушка всегда чувствовал, что предал их. Даже если они захотят помочь, твоему дедушке, возможно, будет слишком стыдно жить, даже если его оживят. Тем не менее, клан Муронг, клан Лун и клан Вэй организовали аукцион в Цзян Нань, и, похоже, это будет важное событие. Я готов нанести ему визит и попытаться заполучить в свои руки все, что может помочь.

В это самое мгновение.

Бум!

В темной ночи раздался оглушительный грохот. Линь Тяньчжэн и остальные отреагировали, вскочив на крышу и издалека посмотрев на гору Цинчэн.

Они обнаружили человеческую фигуру, сражающуюся с гигантской голубой змеей.

Оттолкнув змею одной ладонью, мужчина громко крикнул:

- Значит, фракция Цинчэн действительно меня отвергла? Я пришел с искренностью, но никто из вас не оказал мне дань уважения?

Холодно рассмеявшись, Ван Хоу повернулся, чтобы уйти, и высокомерно заявил:

- Я изучал боевые искусства с десяти лет, стал гроссмейстером еще до Возрождения Ци и, таким образом, стал частью правительства на службе страны. Получив наследие трех основных объектов наследия, овладеть любой техникой и боевыми искусствами для меня так же просто, как есть и пить. Теперь я поднимаюсь по второстепенной границе каждый месяц и по главной каждые шесть месяцев, и достигнуть Пустоты не займет много времени. Самое большее пять лет, и я сравняю гору Цинчэн с землей!

В клане Линь на крыше все переглянулись, и кто-то пробормотал:

- Старший брат, этот голос… он очень знакомый.

Линь Тяньчжэн казался удивленным и воскликнул:

- Неужели министр Ван... пробился на гору Цинчэн?

В конце концов, Клан Линь имел связи с горой Цинчэн.

- Министр Ван не слишком силен? – прошептал кто-то. – Не станет ли гора Чинчен бояться его после со своей долгой историей?

Не успев закончить, он увидел фигуру, поднявшуюся в воздух и покинувшую гору Цинчэн. Она направлялась прямо в том направлении, откуда ушел Ван Хоу.

- Пожалуйста, подождите, министр Ван, давайте поговорим об этом…

Ах…

Ученики клана Линь покачали головами.

И это все, что было нужно?

Уступить, вот так просто?

http://tl.rulate.ru/book/46649/1539825

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь