Готовый перевод Everybody is Kung Fu Fighting, While I Started a Farm / Кунг Фу фермер в мире Культиваторов: Глава 59. Кого тут ищут?

[Динь!]

[Семидневный подарочный пакет был вручен хозяину. Пожалуйста, проверьте.]

Вышитый золотом мешок появился, как и ожидалось, в пустом слоте инвентаря Цзян Хэ и открылся усилием мысли.

[+1000 Очков Фермы. Поздравляю, Хозяин!]

Черт возьми!

Цзян Хэ выругался.

Это была не Мистическая почва…

Даже если тысяча очков фермы была вполне приемлемой наградой, таинственная почва продавалась в системном магазине за пять тысяч очков фермы. Таким образом, Цзян Хэ страдал от потери, независимо от того, как он это видел. Хотя он понимал, что с наградами за вход в систему и семидневными подарочными пакетами все предметы, которые он получит, будут случайными, поэтому он не должен слишком надеяться.

Взглянув на свою систему, он теперь имел более 5000 очков фермы, оставшихся после посадки нескольких деревьев пилюль Ци, прежде чем использовать их пепел для посадки моркови и перца. Включая 1000, которые он получил из семидневного подарочного пакета, теперь у него было более 6000 очков фермы.

- Я пойду в город и попрошу кого-нибудь выковать мне боевой меч, а потом посажу учебник фехтования.

Выйдя, Цзян Хэ столкнулся с Ван Сижэнем.

За последние два дня в особняке Цзян Хэ не было никаких строительных работ. В конце концов, Возрождение Ци вызвало слишком много шума. Теперь, когда все в деревне боялись за свою жизнь, у кого могло быть настроение работать?

- Прости, Цзян Хэ. Я поговорил с рабочими и работа, вероятно, возобновится завтра… Мы все еще должны зарабатывать на жизнь, даже если мир рухнет, не так ли? Как бы то ни было, твой особняк сейчас находится на завершающей стадии строительства, и я могу договориться о том, чтобы трубопровод и электропроводку сделали послезавтра. Кстати, ты упомянул, что хочешь поставить стену вокруг своего двора, верно? Я связался кое с кем, чтобы они привезли кирпичи и начали работать над этим завтра утром.

Поблагодарив Ван Сижэня, Цзян Хэ сказал:

- Как насчет предложения? Скажи рабочим, что с завтрашнего дня мы все изменим - кто может прийти, тот и должен прийти.

Трупы диких волков шестого ранга были массивными, каждый весил по меньшей мере тонну. Цзян Хэ решил оставить одного, чтобы накормить свою собаку, и использовать то, что осталось, чтобы вознаградить рабочих.

И все же огурцы были важнее. У него все еще было более двадцати таких овощей, и он мог использовать их, чтобы приготовить салат из капусты, а также растворить десятки пилюль Ци в чае. Это могло бы изменить физическую форму большинства людей, и даже если бы кто-то заподозрил, он мог бы просто обвинить в этом дикое мясо.

Что касается расширения…

Это никогда не приходило Цзян Хэ в голову.

"Я не настолько велик. Мне просто нужно позаботиться о своей маленькой ферме."

Ох.

Когда Цзян Хэ вышел в переулок, он увидел, что жители деревни собрались вместе. Все они говорили о возрождении Ци, причем некоторые волновались, а другие паниковали, хотя большинство из них просто проявляли любопытство.

- Ты слышал? Пес Ли из Союза заводчиков – один из пробужденных, упомянутых по телевизору. Он такой сильный, что может забить корову до смерти, - сказал кто-то таинственно, приглушенным шепотом.

Любопытствуя, остальные начали расспрашивать об этом. У Цзян Хэ дернулся рот. Он подозревал, что Пес Ли сам распространил эту новость.

"А, точно… Я не видел его несколько дней. И зная его характер, он не будет настолько осторожен, чтобы остаться сейчас дома."

Цзян Хэ был немного огорчен. Ему следовало купить еще несколько машин, когда он был в городе. Более того, он сам разбил свой пикап Раптор еще до того, как у него появились номерные знаки или он проехал более тридцати километров.

Садясь в такси, Цзян Хэ подумал:

"Надо бы съездить в город и купить до восьми машин, а потом переделать несколько, чтобы они стали пуленепробиваемыми и взрывоустойчивыми... а?"

Его глаза внезапно блеснули, когда он подумал про себя: "Раз уж я могу выращивать лезвия и гранулы, почему бы не попробовать вырастить машину? Я должен купить таинственную почву, чтобы укрепить посев, и тогда смогу вырастить целый трансформер."

В этот момент машина замедлила ход. Посмотрев вперед, Цзян Хэ увидел, что до следующего светофора оставалось еще пятьсот метров, но там были и другие машины, выстроившиеся в очередь.

- В чем дело, водитель? Почему пробки еще до того, как мы добрались до города?

Водитель, мужчина средних лет, одарил его страдальческой улыбкой.

- Почему же еще, если не из-за Возрождения Ци? Поскольку говорят, что там, снаружи, людей едят дикари, а в городах безопаснее, многие хотят переехать. Кроме того, в розыске есть несколько опасных персонажей, поэтому поиски властей проходят довольно плотно.

Цзян Хэ расплатился с водителем и вышел из такси. Поскольку перекресток у фонаря прямо впереди вел в город, а движение было настолько забито, почему было просто не прогуляться туда? Прибыв на перекресток, он обнаружил, что несколько вооруженных полицейских осматривают встречные машины, а люди, присланные из отдела боевых искусств, помогают им.

Ван Сию тоже была там, вместе с девушкой с детским личиком и потрясающим телом. Цзян Хэ вспомнил, что ее звали Лю Сюэ или что-то в этом роде. Кроме них, он также увидел еще одно знакомое лицо - Су Цзе, который обедал из коробки, облокотившись о полицейскую машину.

Увидев Цзян Хэ, он сначала вздрогнул, а потом отложил свой обед и подбежал к нему с сияющей улыбкой.

- Зачем вы пришли, господин Цзян?

- Проваливай! - раздраженно рявкнул Цзян Хэ. Затем он ухмыльнулся. - Ах ты, пес. Ты действительно заставил своего боевого дядю беспокоить меня только потому, что я дважды тебя ударил?

Ноги Су Цзе ослабели, и он почти упал на колени.

- Господин Цзян, это недоразумение! Это все недоразумение, вызванное моей гордостью. Я не принимал всерьез то, что произошло между нами, и не говорил об этом своему воинственному дяде…

Он был почти в слезах. Более того, как Су Цзе мог не знать, что Цзян Хэ вошел в горы один, уничтожив дикую волчью стаю и десять членов культа Небесных демонов, когда новость о его подвиге распространилась в рядах ОБИ?

- О? - с сомнением произнес Цзян Хэ. - Ладно, займись своей работой. Мне просто придется переломать тебе ноги, если я узнаю, что ты опять замышляешь что-то нехорошее.… Кстати, а где твой боевой дядя?

- Он в уединении, - сказал Су Цзе, вытирая пот со лба. - Он начал три дня назад и сказал, что не выйдет, пока не достигнет седьмого ранга!

Глаза Цзян Хэ блеснули.

Неужели Чэн Дунфэн собирался совершить прорыв? Сейчас был бы идеальный момент, ведь Цзян Хэ хотел проверить себя против гроссмейстера боевых искусств. Он рассмеялся, оставив Су Цзе в полном недоумении.

Что происходит? Почему ты так взволнован уединенной культивацией моего боевого дяди, когда я, его боевой племянник?

Тем временем Ван Сию и Лю Сюэ тоже подошли к ним.

- Брат Цзян Хэ, ты поймал мне детеныша Дикаря? - Лю Сюэ кокетливо надула губы. - Я действительно хочу одного!

Лови, моя нога!

Этот ее тон... заставил Цзян Хэ действительно смутиться.

Тем не менее, у него были хорошие манеры, поэтому он протянул руку и заставил себя погладить Лю Сюэ по голове.

- Хорошо, я поймаю несколько угрей, чтобы ты поиграла с ними в следующий раз.

Затем он повернулся к Ван Сию.

- А, понятно. Не забудь прийти ко мне завтра на ланч.

Вдруг она оттащила его в сторону и прошептала:

- Будь осторожен в эти дни, Цзян Хэ. Два члена культа Небесных демонов в бегах, и они могут напасть на тебя, если узнают, что ты был тем, кто разрушил их планы.

Цзян Хэ нахмурился.

Неужели культ Небесного демона всегда был таким... настойчивым?

Тем не менее, он ухмыльнулся.

- Осмелятся ли они появиться сейчас, когда ты разыскиваешь их с целой армией?

Конечно, было бы лучше, если бы они действительно осмелились появиться.

http://tl.rulate.ru/book/46649/1191001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь