Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 517 – NPC говорит, что его нелегко выбрать (13)

Мужчина прислонился к Баю Южуо, держа в одной руке бокал с вином, с отчетливыми и тонкими суставами.

Тонкие губы Янь Хуна также были испачканы небольшим количеством спиртного, и на первый взгляд они имели блестящий блеск, с чувством замешательства в нежном и спокойном.

Он пил в плоской позе, одной рукой поддерживая подбородок, брови были светлыми и спокойными, как будто он думал и как будто ждал кого-то, кто не знал, когда он вернется.

Се Чжиянь был слегка поражен, когда увидел маленькую девочку, которая внезапно спрыгнула со стены.

Су Тан также не ожидал, что он проберется во двор чужого двора и будет пойман прямо...

Она смущенно почесала в затылке.

"Извините, я не ожидал, что в доме кто-нибудь будет..."

После разговора Су Тан снова почувствовал себя не в своей тарелке.

Как я чувствую себя женщиной-хулиганкой или сборщицей цветов?

Этот мужчина вовсе не собирался винить ее.

Он посмотрел на внезапно появившуюся маленькую девочку, на несколько секунд остолбенел и вдруг очень легко скривил свои тонкие губы, изобразил нежную и тихую улыбку, а голос был тихим, как шепот.

"Я наконец-то дождался тебя".

Красавицы довольно хороши собой, и когда они улыбаются в этот момент, они демонстрируют свою несравненную элегантность.

Су Тан, "???"

Су Тан прожил несколько жизней и все еще испытывает определенное сопротивление красоте перевоплощения. В этот момент она просто тупо смотрела на нее.

Что значит наконец-то дождаться ее?

Се Чжияна совершенно не волновала пустота Су Тана, и он выпил последний глоток вина из чашки, играя с чашей своими тонкими белыми пальцами, его голос был нежен, как легкий ветерок.

"В последний раз, когда ты уехал, я начал скучать по тебе. Когда я шел, мне было интересно, каково это - идти рядом со мной, рядом со мной. Когда я ел, мне было интересно, сидишь ли ты рядом со мной и продвигаешься вместе со мной. Спокойной ночи, что мне с тобой делать, когда я ворочался и ворочался, я думал...когда я смогу встретиться с тобой снова".

Се Чжиянь встал в неторопливой и элегантной позе, его тонкие ресницы опустились, прикрывая мутные глаза мужчины.

"Я не знаю почему, я просто видел вас один раз, и с тех пор вы все пришли мне на ум. Я, наверное...как и ты."

Су Тан тупо уставился на стройную белоснежную фигуру, приближающуюся шаг за шагом, напоминание о благоприятности системы в его голове звучало безумно.

[Благоприятность Се Чжияна для игрока "Сахар" увеличилась на 30 очков, текущая благоприятность: 43 очка]

[Благоприятность Се Чжияна для игрока "Сахар" увеличилась на 30 очков, текущая благоприятность: 73 очка]

[Благоприятность Се Чжияна для игрока "Сахар" увеличилась на 50 очков, текущая благоприятность: 123 очка]

[Поздравляем игрока с успехом в стратегии "Сахар" Се Чжияна, став первым человеком на всем сервере, который будет руководить Се Чжияном!】

[Благосклонность Се Чжияна к игроку "Сахар" увеличилась на 50 очков, текущая благосклонность: 173 очка, выиграл титул оков: "Две любви счастливы"]

【……】

Ряд благоприятных впечатлений наводил на мысль, что Су Тан был почти ошеломлен.

Вся служба даже взорвалась.

Крича о том, кто эта хрустящая конфета, он на самом деле дал Се Чжияну руководство!

Мужчина шел впереди Су Тана, его тонкие и сильные руки нежно обнимали девушку, и приятный и элегантный аромат немедленно окутал девушку.

Низкий и нежный голос Се Чжияна сорвался с макушки головы Су Тана, и его чистый и нежный голос, но в этот момент в нем была легкая обида.

"Я искал тебя долгое время, но не могу найти, где ты".

"Я должен вернуться сюда и ждать тебя, надеясь, что однажды ты сможешь вернуться и встретиться с тобой снова".

ps: Робот не герой, иначе он даже не воспользуется преимуществом сахарного детеныша сейчас.

(Если это герой, он должен взглянуть на купальные принадлежности для детенышей!!)

(Приведенное выше предложение - это не то, что я сказал, я мама детеныша ╭(╯^╰)╮)

Му Мэн, подумай о том, чьи глаза красные~

http://tl.rulate.ru/book/46547/1696166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь