Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 87 - Я должен начать с примера

【6… 5…】

Обратный отсчет Системы заглушался рёвом Роэла, когда он перешёл к своему последнему натиску.

Роэл понятия не имел, кем именно был Грандар, и, скорее всего, никто в мире больше ничего о нем не знал. Тем не менее, не было сомнений, что заклинание, которое дал ему Грандар, было чрезвычайно мощным. Он даже смог одержать верх над могущественным Фелдером, хотя и всего на 30 секунд.

Под непрекращающимся шквалом атак Роэла, Фелдер быстро оказался подавлен. Показатели Роэла были средними, за исключением его огромной силы удара, но этой силы удара было более чем достаточно, чтобы подавить Фелдера в ближнем бою. К счастью, Фелдер был опытным бойцом с навыками и ловкостью намного выше, чем у Роэла, что позволило ему устоять на ногах против слишком сильного Роэла в краткосрочной перспективе.

Несмотря на то, что ребёнок смог превзойти его по силе, Фелдер не слишком об этом беспокоился, так как знал, что прилив сил Роэла мог продолжаться лишь очень короткий период времени.

В этом мире сила и цена были двумя сторонами одной медали. Фелдер уже видел истинную силу Роэла, и она должна была быть только шестого уровня. Скорее всего, причина, по которой Роэл мог использовать такую огромную силу и сражаться наравне с ним, трансцендентом 3-го уровня Происхождения, заключалась в использовании заклинания 'временного оживления тела нежити'. Однако такой статус мог поддерживаться лишь в течение короткого периода времени.

Естественно, Роэл не забывал и об ограничениях 'Обещания Грандара'. Прошло не так много времени с тех пор, как он в последний раз испытал на себе всепоглощающее чувство слабости после окончания действия заклинания. Поэтому он знал, что если не сможет закончить битву в течение 30 секунд, то окажется абсолютно бессильным перед своим противником.

На самом деле, когда ему не удалось заставить Фелдера отступить в течение первых 10 секунд, он уже знал, что не сможет выиграть этот бой до истечения времени. Тем не менее, он продолжал сражаться изо всех сил, потому что верил, что сможет привлечь чьё-то внимание.

И он был прав.

【3…】

Когда обратный отсчёт уже почти дошел до нуля, подобно герою, всегда появляющемуся в последний момент, внезапно из ниоткуда раздался мужской голос.

- "Дитя, ты хорошо постарался. Шестигранный язык: Центр тяжести."

С того момента, как он услышал эти слова, Роэл понял, что его авантюра окупилась. В то же время, 'Обещание Грандара' также наконец подошло к концу.

Однако Фелдер был уже не в том положении, чтобы продолжать атаку. На доспехах, которые он носил, происходила необычная реакция маны. Когда он поднял голову, то увидел, что со всех сторон к нему летят стрелы и окровавленные мечи.

- "Ублюдок! Неужели эти жалкие трюки это всё, на что ты способен, Понте?!"

Фелдер в ярости выпустил свою ману, и вокруг него заклубился кровавый туман. Он уставился на улыбающегося черноволосого мужчину, стоящего перед мальчиком, против которого он сражался.

Понте Аскарт, одно из самых влиятельных лиц Теократии Святого Месита, а также ведущая фигура в войсках принцессы Виктории.

Когда два уважаемых маркиза Теократии встретились взглядами, атмосфера внезапно накалилась до такой степени, что казалось, будто сейчас произойдет нечто грандиозное..

- "Понте, этот мальчик - еретик!"

- "И что же? Вы заинтересованы в нём, маркиз Фелдер?"

Понте с легкой усмешкой смотрел на разъяренного золотоволосого рыцаря. Он схватил измученного Роэла правой рукой, а левой небрежно взмахнул. Книжные страницы внезапно возникли из воздуха и в огромном количестве разлетелись вокруг него.

- "Прошу прощения, что не могу долго составлять компанию вам. Как вы видите, маркиз Фелдер, я очень занятой человек."

Не успел Фелдер ответить, как поле зрения Роэла уже закрыли книжные страницы, порхающие вокруг него и Понте. Звуки поля боя быстро стали заглушаться, а затем и вовсе исчезли. К тому времени, когда страницы окончательно разлетелись в стороны, он оказался в самом центре фракции Виктории.

- "Учитель!"

- "Роэл!"

Голоса двух женщин прозвучали в ушах мужчин Дома Аскартов. Виктория облегченно вздохнула, увидев, что Понте успешно отступил, в то время как Нора бросилась к Роэлу и крепко обняла его.

- "Ай! Нора, это больно!"

После того, как Роэл дважды использовал 'Обещание Грандара', почти без передышки, его тело болело повсюду, а крепкие объятия Норы едва не отправили его прямиком к Создателю. Нора быстро ослабила хватку, услышав его восклицание.

- "П-прости, я не нарочно."

Нора не смогла сдержать своего беспокойства и начала осматривать Роэла с головы до ног, чтобы проверить его состояние. Заметив это, Виктория не могла не взглянуть на Роэла.

("Этот ребенок действительно очарователен. Почему-то кажется, что он очень похож на учителя. Однако судя по реакции Норы, похоже...")

Виктория перевела взгляд на Нору с задумчивым выражением в глазах.

Тем временем Понте вернулся к работе.

- "Нет необходимости экономить наши запасы! Лучники, прикрывайте отступающих солдат! Внимание всем, мы отступаем!"

Понте не расслаблялся только потому, что вернулся в безопасное место. Он начал направлять свою ману в разноцветный драгоценный камень, заставляя его ярко светиться. При этом туман вокруг них стремительно стал сгущаться.

Багровая молния, вызванная Уэйдом, всё ещё пыталась изо всех сил противостоять могуществу лабиринта, но это было всё равно что пытаться сдержать дождь, разжигая костер. И Уэйд, и Понте были трансцендентами 3-го уровня Происхождения, но у Понте было решающее преимущество из-за разницы в снаряжении и рельефе местности. У Уэйда не было ни единого шанса.

Густой туман был в полной мере использован силами Виктории для отступления. Было очевидно, что солдаты были специально проинструктированы заранее, так как они без колебаний бросали своё оружие и поворачивались к противнику спиной для отчаянного бегства. Было удивительно видеть, как эти солдаты добровольно бросают своё драгоценное снаряжение, но, надо признать, это было эффективно. Почти всем солдатам, которые ещё могли двигаться, удалось спастись.

Непоколебимое упорство в борьбе за выживание - это было самым ценным качеством для слабых сил Виктории в данный момент.

Почувствовав, что им наконец-то удалось стряхнуть врага с хвоста, Понте вздохнул с облегчением. Его дыхание заметно участилось, что свидетельствовало о том, что он действительно сильно измотался, дважды нырнув в самое сердце битвы и силой активировав артефакт лабиринта. Однако, по сравнению с другими членами Дома Аскарт, он, по крайней мере, находился в более приемлемом состоянии.

Роэл все это время упорно продвигался вперед, поддерживаемый Норой, но после того, как он увидел, что вражеских войск больше не видно, упорство, державшее его на плаву, окончательно сломалось. Он поддался сильной усталости и потерял сознание, прижавшись к плечу Норы.

Днём позже, на вилле 'Лабиринт'.

- "Этот ребёнок всё ещё в комнате?"

Стоя у окон гостиной, Понте взглянул на Викторию, которая закрывала за собой металлическую дверь, войдя в комнату, и поинтересовался состоянием двух детей. Виктория кивнула головой в ответ.

- "Я спрашивала её, но она не хочет выходить. Прошло не так много времени с момента окончания пробуждения её родословной..."

- "Напомни-ка, как её имя? Сколько ей лет?"

- "Нора, 10 лет."

Понте молча смотрел в окно, обдумывая её слова. Виктория медленно подошла к нему.

- "Серебряный уровень родословной в 10 лет? Это, должно быть, редкость даже для вашего рода."

- "Действительно... По крайней мере, её таланты превосходят как мои, так и Уэйда", - ответила Виктория с горькой улыбкой.

Это был первый раз, когда она уступила кому-то в плане таланта.

- "Разве это нормально? Я имею в виду, для одного из твоих родственников обладать таким большим потенциалом."

- "Я не особенно заинтересована в погоне за властью. Присутствие большего количества талантов в Доме Ксеклайд - хорошая новость для меня. Учитель, разве вы не должны знать это лучше всех?"

Виктория глубоко вздохнула. Ей вдруг вспомнился её брат-близнец Уэйд. До смерти матери они были так похожи, но всего за несколько лет всё изменилось.

- "Кстати говоря, Виктория, не кажется ли вам, что... есть что-то необычное в этих двух детях?"

Понте немного колебался, когда произносил эти слова, и Виктория тоже не сразу ответила на его вопрос. Вместо этого она погрузилась в раздумья.

Действительно, с этими двумя детьми было что-то не так, особенно с их одеждой. Тот факт, что они одеты в такую роскошную, благородную одежду, говорит о том, что они явно не брошенные, незаконнорожденные дети, скитающиеся по улицам. Скорее всего, они были переданы на воспитание в какой-нибудь знатный дом. Но если это так, то я уже должна была давно о них услышать, особенно учитывая их заметную внешность.

- "Вы правы. Одно дело, когда здесь находится отпрыск королевской семьи, но слишком уж большое совпадение, когда здесь также оказывается и ребёнок из дома учителя. Не говоря уже о том, что они даже знакомы друг с другом."

("Неужели это норма, что бродячие незаконнорожденные дети в наше время собираются вместе, чтобы не быть одинокими?")

Такая мысль необъяснимо всплыла в голове Виктории, но она быстро покачала головой, чтобы опровергнуть её. С другой стороны, Понте сохранял молчание, размышляя над этим вопросом более глубоко.

По его мнению, не было ничего немыслимого в том, что у Дома Аскарт есть потомки на улицах, тем более что несколько предшествующих патриархов внезапно пропали без вести. Нет, что его действительно заинтриговало, так это способности и снаряжение, которыми обладал этот ребёнок.

Понте погладил лежащий рядом с ним короткий меч и заметил:

- "Тот факт, что мальчик по имени Роэл владеет 'Восходящим Крылом', говорит о том, что Его Преосвященство Райан уже знает об их существовании. Жаль только, что Его Преосвященства сейчас нет в столице, иначе мы могли бы посоветоваться с ним по этому вопросу."

- "Я действительно не знаю, о чём думает мой отец..."

Мысли Виктории и Понте всё дальше и дальше уходили от истины. Больше всех, пожалуй, было жалко Святое Преосвященство Райана, который, несмотря на то, что находился далеко в Остинской империи, с презрением воспринимался своей дочерью за якобы 'тайное укрывательство незаконнорожденного ребенка'.

- "Тем не менее, должна сказать, что я удивлена, что дитя вашего Дома Аскарт смогло так долго сдерживать Фелдера."

- "Вы видели это?"

- "Конечно! Все солдаты, стоявшие на передовой, видели это. Этот ребенок сразил вражеского генерала в самом центре поля боя! Я уверена, что это новость уже широко распространилась среди солдат."

Виктория сделала редкий комплимент мастерству Роэла на поле боя. Однако, с другой стороны, выражение лица Понте стало немного мрачным. Другие солдаты держались в стороне из-за ударных волн, возникших в результате столкновения мечей Роэла и Фелдера, но Понте успел разглядеть способности Роэла.

- "Эта его способность восходит к еретическому культу. Вы ведь тоже должны знать об этом, верно?"

- "Ну и что? Моя мать тоже была еретичкой, но значит ли это, что она злая? Учитель, или вы хотите на это возразить?"

- "Нет, я просто беспокоюсь, что вы будете чувствовать себя неловко из-за этого."

- "Почему я должна чувствовать себя неловко из-за этого? Кроме того, отношения Норы и этого ребёнка..."

Теплая улыбка появилась на губах Виктории, пока она говорила это. Эта её 'младшая сестра' бросилась к Роэлу, чтобы поддержать его, хотя и сама едва сумела избежать опасности. Эмоции, которые побуждали к таким действиям, были близки Виктории.

Она повернулась и посмотрела на своего спутника таким пристальным взглядом, что Понте закашлялся от дискомфорта.

- "Эти двое, похоже, прошли вместе через множество кризисов, и я могу сказать, что их чувства очень глубоки. Учитель, не кажется ли вам, что их ситуация очень похожа на нашу?"

- "Я... я так не думаю? У меня уже есть семья."

- "Семья, да? Вы имеете в виду свою так называемую жену, с которой вы не виделись уже почти десять лет?"

Заставив Понте потерять дар речи от её резких слов, Виктория отвернулась с холодным укором. Она бросила взгляд на комнату, в которой находились двое детей, и каким-то образом увидела в них тени себя и Понте.

("Интересно, смогу ли я заставить это старое дерево цвести, если соединю этих двух детей вместе?")

Виктория взглянула на мужчину рядом с ней, когда её мысли начали блуждать.

http://tl.rulate.ru/book/46534/1637239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь