Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 32: Я.. Виноват.

Роэлу приснился ужасный кошмар.

В этом сне, он был похищен огромными ограми, которые сначала поместили его в ужасающе холодный холодильник, а затем зажарили на невероятно горячей сковороде.

Возможно, это произошло из-за того, что кожа Роэла была толще, чем обычно, так что горячая сковорода не смогла полностью его сварить, его снова поместили в холодильник, а затем снова бросили на горячую сковороду. Этот цикл из огня и льда продолжался два мучительных дня, причиняя такие сильные страдания, что сознание Роэла ближе к концу, начало исчезать.

Лишь спустя время, когда невыносимый девичий плач постепенно становился все громче и громче в его ушах, окончательно проникая в сознание, Роэл очнулся. Он медленно открыл свои тяжелые веки и увидел над собой богато украшенный потолок.

- Это место…

- Старший брат Роэл! Вы наконец-то проснулись! Уууу…

- Али… Сиа?

Молодой человек изо всех сил пытался повернуть голову, но ему помешала седовласая девушка. Прежде чем он осознал это, он был в объятиях вопящей Алисии. Как бы он ни пытался её утешить, она просто не переставала плакать.

Тем временем Анна начала громко кричать, заметив, что Роэл проснулся.

- Молодой хозяин проснулся!

- Это чудесно! Я сообщу мастеру прямо сейчас!

Слуги быстро передали эту новость, и вскоре снаружи послышались тревожные шаги, прежде чем в дверь ворвалась фигура. Это был Картер.

Роэл был удивлен, увидев, что его отец в первый раз ведет себя столь недостойно. Однако Картер не обратил на это внимания, когда начал с беспокойством осматривать Роэла с головы до ног.

- Роэл, ты наконец проснулся. Как ты себя чувствуешь?

- Я чувствую себя хорошо, просто немного устал.

- Это хорошо, это хорошо.

Картер глубоко вздохнул и с облегчением кивнул.

Утешая плачущую Алисию, Роэл спросил своего отца, что происходит, только для того, чтобы быть шокированным, узнав, что он на самом деле спал целых три дня!

Вернее, он болел уже три дня.

Этой ночью, три дня назад, Анна впервые заметила Роэла, лежащего без сознания рядом со стулом. Тогда Роэл был в бреду, и его тело горело. Взволнованная Анна немедленно убежала, чтобы сообщить Картеру об этом.

Картер примерял свою новую одежду, когда услышал от Анны что произошло. Он тут же отбросил одежду и бросился прямо к нему. Картер немедленно переместил сына на кровать, прежде чем приказать слугам снизить его температуру, чтобы предотвратить перегрев тела.

Примерно в это же время кто-то заметил контейнеры для сыворотки и стеклянную чашку, которые использовались для смешивания сывороток на столе Роэла.

Картер осмотрел оставшиеся капли жидкости внутри контейнеров с сывороткой и заметил, что внутри них заключена магическая сила. Первая мысль, которая пришла ему в голову, заключалась в том, что кто-то пытался убить его сына, поэтому он немедленно запер особняк и начал читать заклинания, чтобы найти виновника.

- Нет необходимости расследовать этот вопрос. Я пил сыворотку по собственному желанию!

Заметив, что дело начало выходить из-под контроля, Роэл быстро вмешался. Он сказал Картеру, что нашёл в хранилище какое-то лекарство с надписью "улучшающее тело". И из-за безрассудства и желания улучшить своё телосложение он в конце концов выпил его.

Осознание того, что никто не пытался убить Роэла, заставило всех в комнате вздохнуть с облегчением, но Роэлу всё же пришлось выслушать длинную лекцию Картера из-за его безрассудного поведения.

- Как можно так безрассудно потреблять предметы из хранилища? Ты даже не знаешь, как долго были там эти сыворотки! Возможно, срок их действия уже истек! Тебе стоит радоваться, что ты всё ещё жив после того, как выпил такую ​​хрень!

- Я был неправ, отец. Я больше не буду этого делать...

Роэл не ожидал, что две сыворотки, описанные как "идеально подходящие", окажутся такими, поэтому он искренне извинился.

Видя, как раскаялся Роэл, Картер решил оставить это дело. Он еще раз напомнил Роэлу, чтобы он никогда больше не действовал так безрассудно, прежде чем наконец покинуть комнату.

Наконец, решив вопрос с Картером, Роэл сосредоточил свое внимание на утешении всё ещё плачущей Алисии.

- Старший брат Роэл, я понимаю, что ты чувствуешь, но ты не должен больше никогда этого делать! Если нашему дому когда-нибудь понадобится сила практика, даже если то, что я могу сделать, может оказаться очень незначительным, тебе следует хотя бы немного на меня положиться!

Алисия заговорила с заплаканным лицом. Однако от этих слов Алисии тело Роэла немного напряглось.

- [Нет-нет-нет, ты слишком плохо о себе думаешь. Если твои способности считать слабыми, боюсь, в этом мире больше не будет никого, кого можно было бы считать сильным!]

Отложив в сторону свои мысленные возражения, Роэл пообещал Алисии, что больше не будет делать ничего безрассудного в будущем, и маленькой седой девушке наконец удалось выдавить слабую улыбку. Они продолжали обниматься еще некоторое время, прежде чем наконец расстаться.

Непреднамеренная болезнь вызвала огромную панику в Доме Аскартов, но, честно говоря, Роэлу было трудно быть слишком расстроенным тем, как все обернулось. Этот инцидент показал ему, что усилия, которые он прилагал в течение последнего месяца, не были напрасными.

В Картере не было ничего особенного, поскольку он и так был известен как любящий отец, но отношение Алисии действительно отличалось от того, что было в сюжетной линии игры. Если бы это был оригинальный Роэл, Алисия вежливо спросила бы о его состоянии, но ничего более… По крайней мере, она бы не проплакала его одежду.

Хотя он чувствовал себя виноватым из-за того, что беспокоил их, знание того, что кто-то так сильно заботится о нем, заставляло его чувствовать тепло внутри.

- Молодой хозяин, вы только что оправились от болезни. Вам следует переодеться.

- Да, хорошо.

Роэл похлопал себя по груди, снимая промокшую одежду и передавая её Анне.

Эти слуги Дома Аскартов также обращались с ним иначе, чем раньше. Если бы это было в прошлом, они, возможно, ерзали, опасаясь потерять работу, но они определенно не были бы так обеспокоены.

Доброта пожинает добро. По крайней мере, дом Аскарт не такой бесчувственный, как раньше.

Пока мысли Роэла блуждали, он начал внимательно осматривать свое тело. Вскоре он заметил еще одно изменение совсем другого рода.

Он не чувствовал себя таким слабым, каким должен был бы пациент, только что перенесший три дня высокой температуры. Закрыв глаза и крепко сжав кулаки, он ясно почувствовал, что его тело стало намного сильнее, чем раньше.

Учитывая, сколько он потратил на сыворотку, он ожидал по крайней мере этого. Осознание того, что он не зря потратил свои деньги, наполнило его облегчением.

С такими мыслями Роэл открыл пользовательский интерфейс системы, и в его статусе действительно была разница.

【Имя: Роэл Аскарт

Пол: Мужской

Возраст: 9

Родословная: Железный

Эпитет: -

Уровень: F + (Ученик мага)

Основные заклинания: Малая тепловая волна, Призрачные руки】

Просто выпив две бутылки сыворотки, его уровень уже повысился с F- до F +. Тег (Неполный), который раньше был на его Призрачных руках, тоже исчез.

Вдобавок ко всему он чувствовал, что ещё не полностью усвоил энергию сывороток. До тех пор, пока он упорно тренировался, он должен быть в состоянии поднять свой уровень до E в ближайшее время. Это соответствовало бы Уровню Происхождения 6, силе обученного солдата ополчения.

Это может быть всего лишь один уровень, но это имело огромное значение.

Сила обученного ополченца была намного больше, чем у обычного гражданского. Они обладали силой, чтобы с легкостью обуздать даже львов и тигров, хотя мутировавшие под воздействием маны зверо-демоны всё еще могли создавать небольшие проблемы.

В мирное время солдатам ополчения было поручено обеспечивать безопасность и порядок на улицах, но как только разразился кризис, они попадали в подчинение. С их большей численностью они составят основную часть армии, стойко отражающей агрессию.

- Думаю, мне наконец удалось сделать небольшой шаг вперед?

Он был немного взволнован тем, как окупались его усилия. Возможно, он не был прирожденным талантом, как Алисия и Нора, но он все равно продвигался в своем собственном темпе. Шаг за шагом он будет накапливать силу и в конце концов, изменит трагическую судьбу, которая его ожидала!

- Я стану сильнее, вырву все флаги смерти и смогу жить мирной жизнью!

http://tl.rulate.ru/book/46534/1347213

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за прекрасную главу и за это хорошее произведение;)
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Пусть он купит уже родословную!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь