Готовый перевод Grandson of the Holy Emperor is a Necromancer / Внук святого императора - некромант ✅: Глава 201. Ломания

Я бы никогда не подумал, что этот дурак был настолько предан своим желаниям.

Однако это еще больше облегчило мне задачу. Настолько, что в конце концов я почувствовал пустоту внутри, осознав, что встреча с первым принцем действительно была пустой тратой моего времени.

Я посмотрел на Дериана, который все еще лежал на полу, и широко улыбнулся.

- Благодаря твоим амбициям теперь все стало намного проще, - сказал я, после чего показал Луану подойти ко мне поближе, чтобы я мог задать ему вопрос. - Где сейчас находится небесная армия, старший брат?

- Как ты и просил, она находится в середине подготовки к переезду в приграничный регион. Однако она все еще находится недалеко от Ломании на случай чрезвычайной ситуации.

Это было приятно услышать. Даже слишком.

Я театрально кивнул. - Это прекрасно! В таком случае, старший брат.

- ?..

- Давай воспользуемся небесной армией. Пусть она окружит королевский дворец и столицу.

Лицо Дериана мгновенно посуровело от того, что я сказал.

С другой стороны, Луан выглядел озадаченным. - Почему?

Я улыбнулся. - Этот ублюдок связан с вампирами и Роуз.

- Что?!

Глаза Луана чуть не вылезли из орбит. Затем он начал переводить свой многозначительный взгляд с меня на Дериана.

Это, вероятно, звучало не так уж убедительно.

Однако...

- Дело в том, что я все вижу, - я указал на свои глаза, а затем указал на Дериана. - Этот ублюдок - человек, который в настоящее время предоставляет убежище вампирам и второй кронпринцессе, Дарине Роуз.

- ... это правда?

Луан пристально посмотрел на Дериана. Второй принц Ломе с глубоко бледным лицом, казалось, напряженно обдумывал, что он должен был сказать.

Повезло, что этот дурак так плохо умел скрывать свои эмоции.

Брови Луана взлетели вверх и он снова посмотрел на меня. - Подожди, Аллен. Может быть, ты не только можешь обнаружить вампиров, но и распознать их сообщников?

Я покачал головой.

Мой [Мысленный взор] не был всемогущим. Тем не менее, я мог увидеть некоторые самые сокровенные мысли или желания.

То же самое было и с Насусом, когда его статус открыто отображал амбиции лича.

Если брать в пример Микаэля из церкви Кайолия, я бы не увидел, что он - предатель.

- Кроме того, есть еще кое-что.

Даже не прибегая к [Мысленному взору], я бы все равно заподозрил этого парня. Я принюхался и перевел взгляд на книжную полку.

На полке было множество плотно упакованных книг, а за ней была кирпичная стена.

Откуда-то оттуда доносилось очень сильное зловоние. Оно принадлежало «живым трупам» – оттуда исходил безошибочный запах смерти, который могла источать только нежить.

Я достал мушкет, впрыснул в него божественность и выстрелил в книжную полку. Она взорвалась и обнажила пустую полость за собой.

- Потайной ход? - воскликнул Луан, и я удовлетворенно кивнул.

- Старший брат.

- Да?

- Можешь ли ты передать мне полномочия по командованию армией?

Луан наклонил голову то в одну, то в другую сторону.

Я лучезарно улыбнулся и посмотрел на него. - Точно так же, как я сделал это в императорском дворце, я хотел бы... разобраться и с этим местом.

Когда я сказал «разобраться», я явно не имел в виду что-то очень сложное.

Так как я узнал, что Дериан был связан с вампирами, это означало, что руки теократической империи были полностью развязаны.

Я разыщу Роуз и вампиров, прячущихся в этом месте. А затем мы все вместе узнаем, какого черта они здесь делали.

Луан показал немного неловкое выражение лица. - Если это то, чего ты хочешь, то все в порядке. Однако помни, что это не наш императорский дворец. Если мы случайно мобилизуем наши силы...

- Ах, это? Об этом мы позаботимся, как только заручимся сотрудничеством принца Дериана, - я перевел взгляд на Шарлотту, которая стояла в дверях кабинета. - Шарлотта?

- Да, ваше высочество.

- Возглавь небесную армию и захвати королевский дворец, - я уставился прямо на нее и сказал. - Это приказ инквизитора ереси.

Она низко склонила голову.

Я снова повернул голову к Дериану. - Ну что ж, дорогой принц? Похоже, мне придется попросить вас о сотрудничестве.

Дериан вздрогнул и посмотрел на меня. - С-сотрудничество? Что вы вообще имеете в виду, ваше высочество? Вы сказали то, чего я не могу!..

Я проигнорировал его и вместо этого обратился к паладинам, стоявшим на страже за дверью кабинета: - Никому не позволяйте приближаться к этому кабинету.

- Да, ваше высочество!

Паладины поклонились и заслонили сломанную дверь. Прежде чем «двери» закрылись, я увидел снаружи солдат и слуг Ломе, протестующих против несправедливости этой ситуации, но никто из них не осмелился подойти ближе после того, как паладины встали прямо перед проходом.

У меня было не так уж и много времени. Я должен был сделать это быстро, прежде чем весть о наших действиях достигнет ушей знати и капитанов различных рыцарских орденов Ломании.

- Давайте закончим это за пять минут.

Я задернул шторы. В кабинете стало темно, но лицо Дериана стало намного бледнее.

Луан и я уставились на Дериана внутри этого замкнутого пространства.

Я заговорил первым: - Принц Дериан, все, что вам нужно сейчас сделать, так это ответить на мои вопросы.

Правильно, я просто хотел узнать ответы.

Однако...

- Однако я хотел бы напомнить тебе, что если твои ответы окажутся неудовлетворительными, то ты можешь пострадать в результате некоторых неприятных несчастных случаев.

Луан поднял Дериана и заставил последнего сесть на стул.

Почувствовав, что атмосфера стала очень тяжелой, Дериан в страхе закричал: - В-вы не можете пытать меня! Даже если вы имперские принцы теократической империи, это противоречит закону континента, и!..

- Все будет хорошо, пока нет никаких доказательств. Разве ты не согласен? - ответил я, впрыскивая божественность в свой кулак. Затем я взглянул на Дериана. - Если на твоей персоне не будет травм, то не будет и никаких доказательств, я прав?

На перепуганном лице Дериана не осталось ни следа румянца.

----

От третьего лица.

Некоторое время спустя был опубликован официальный документ от Дериана, в котором говорилось, что он полностью согласился с требованиями империи.

Шарлотта в тот же момент немедленно мобилизовала паладинов.

Вскоре в столице королевства Ломе, Ломании, вспыхнул огромный переполох. Паладины численностью в тысячу голов собрались на центральной площади города.

- Это указ седьмого принца.

Шарлотта стояла в центре толпы. Ей был дан один единственный приказ - не позволить даже мыши покинуть столицу.

- Перекрыть все входы, связанные со столицей.

Тысяча элитных паладинов начали двигаться. Они быстро захватили все городские ворота.

- Поместите королевский дворец под строгую охрану.

Шарлотта отдала еще один приказ, побудив паладинов окружить дворец.

Однако дворяне Ломе и капитаны рыцарских орденов начали выражать протест Шарлотте.

- Что все это значит?!

Воздух вокруг наполнился опасной атмосферой.

Но даже тогда никаких приказов от высшего руководства не поступало.

И поскольку паладины не делали ничего враждебного, это означало, что солдаты Ломе пока не могли предпринять никаких решительных действий.

Шарлотта пристально посмотрела на собравшихся дворян и капитанов рыцарских орденов, после чего обратилась к ним напрямую: - Вампиры проникли в ваш королевский дворец.

- !.. .

Дворяне и капитаны в шоке широко раскрыли глаза.

Шарлотта не остановилась на этом и подтолкнула вперед официальный документ с личной печатью Дериана. - В настоящее время мы предоставляем защиту его высочеству второму принцу Дериану. Кроме того, всем представителям знати Ломе настоящим приказывается немедленно собраться в королевском зале для аудиенций. Это не только воля императорской семьи, но и второго принца Дериана Виктории.

- Е-его высочество действительно разрешил это?!

- Конечно. Без его сотрудничества сделали бы мы все это?

Услышав объяснения Шарлотты, дворяне и капитаны переглянулись.

Тем временем паладины окружили их.

Шарлотта продолжила: - Кроме того, мы призываем всех вас принять участие в мероприятии по выявлению вампиров. Существует огромная вероятность того, что вампиры, маскирующиеся под обычных людей, бродят по дворцу.

- Я... если это так...

Для многих людей вампиры были объектами ужаса. Эти монстры могли иметь внешность обычных людей, но они желали высосать кровь и поглотить плоть обычного человека, и могли даже поглотить душу.

В настоящее время в королевстве Ломе ходило несколько слухов. Один из них говорил, что первый принц Барус, обеспечивая защиту второй кронпринцессе, пригласил вампиров в их королевство.

Вот почему дворяне начали думать, что, возможно, за этим инцидентом стоит первый принц Барус.

На официальном документе стояла личная печать Дериана, и поскольку теократическая империя заявила, что может обнаруживать вампиров, у них не было выбора, кроме как поверить им и согласиться с этим указом.

Паладины повели дворян...

Как только ситуация несколько стабилизировалась, Шарлотта привела нескольких паладинов и направилась обратно в кабинет Дериана. Или, точнее, туда, где находился секретный проход, который открылся после того, как книжную полку разнесло на куски.

- Внутри должна быть нежить. Захватите часть созданий крови в качестве доказательств. А также, если мы обнаружим Дарину Роуз... - Шарлотта взглянула на паладинов. - Арестуем ее, не причинив вреда.

Затем она вышла вперед со своей группой и вошла в потайной ход.

Их встретила неосвещенная каменная лестница, ведущая вниз. В воздухе густо пахло кровью. И когда они добрались до дна, где можно было найти всевозможные экскременты и грязь, их ждали зомби, упыри и ликаны.

Шарлотта и паладины окружили их кордоном и систематически уничтожали их. Они продолжали продвигаться вперед мало-помалу, пока, в конце концов, не нашли комнату в конце.

Они протянули руки и открыли металлическую дверь.

И то, что они увидели внутри, было...

В комнате с тусклой мебелью находились две женщины.

Одной из них была служанка Шарин. Она вскочила на ноги и, дрожа от страха, обняла свой набухший животик.

А другая женщина была второй кронпринцессой, Дариной Роуз. Она расслабленно сидела на стуле, потягивая чай.

Она, должно быть, слышала, что происходило снаружи. Несмотря на то, что в комнату прибыли паладины, на ее лице не было видно ни малейшего намека на нервозность.

На самом деле она соблазнительно улыбнулась и поприветствовала их.

- Добро пожаловать.

Шарлотта нахмурила брови, услышав это.

http://tl.rulate.ru/book/46533/1688397

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Щас буит мясо
Развернуть
#
Все правильно Ален. Как завещала командир Розе. Если кто будет свысока смотреть на исцеляющую магию - бей, лечи и снова бей.
Развернуть
#
О да
Развернуть
#
Вот я сначала подозревала служанку больше, чем Дарину. Её ещё так описывали...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь