Готовый перевод Marvel Hero System / Система героев Marvel: Глава 64

Мандарин

  Тони, которого сбил с толку Лео, наконец, увидев злоумышленника, закричал: "Кто ты такой?"

  Мандарин положил руку за спину, посмотрел на Тони и довольно кивнул: "Тони Старк! Можешь называть меня Мандарин!"

  "А? Ты... довольно старый!" — сказал Тони, открывая свой шлем и глядя на него.

  "Мандарин! Повелитель Банды десяти колец?" — Лео вспомнил его, о нём упоминал босс Гао.

  Лео торжественно посмотрел на Мандарина, нет, именно на кольца на его руках, сверкавшие разными цветами.

  Кольца придают людям вульгарность, но на руках Мандарина эти кольца могли бы пробудить в людях уважение к хозяину.

  Заметив, куда был направлен взгляд Лео, узкие глаза Мандарина вспыхнули. Не сказав ни слова, слегка приподняв левую руку, кольцо на среднем пальце зажглось ослепительным электрическим светом и током выстрелило в сторону Лео.

  "Электричество!?" — Лео замер, ладонями прикрывая свою грудь, чтобы защитить себя.

  "Схватив" шар тока Лео направил его на Мандарина.

  "Ууууу!" — электрический шар прошел прямо через противника Лео и ударился о землю, оставив обугленный кратер после себя.

  "Что это?" — зрачки Лео немного уменьшились, когда он посмотрел на фигуру Мандарина, которого ударил электрический шар.

  "Неплохо для того, кто уничтожил многие из моих опорных пунктов и имеет право быть моим подчиненным!" — сказал Мандарин, кивнув в удовлетворении Лео.

  Услышав это, у Лео рот дёрнулся, но Тони не мог не посмеяться: "Быть твоим подчинённым, ха-ха-ха" .

  "Потому что я будущий король мира!" — Мандарин протянул руки, как будто пытался охватить весь мир и сделал соответсвующее выражение лица.

  Глядя на Мандарина в таком состоянии, Тони тоже замолчал и посмотрел на Лео, и, увидев, что у него было такое же безмолвное выражение лица, как и у самого Тони, он беспомощно вздохнул.

  В ответ на молчание Тони Мандарин сказал: "Мистер Старк, вы очень похожи на меня, талантливы от природы, почему вы не хотите сотрудничать со мной?"

  Тони почувствовал, что пришло время разрушить иллюзию Мандарина, а потом сказал: "Ты царь мира, просишь меня работать на тебя, это как…»

  "Какая жалость. Я хотел быть с тобой дружелюбным, — вздохнув, Мандарин посмотрел на Лео. — А вы, молодой человек?"

  На что Лео ответил: "Больной!"

  "В таком случае, давайте посмотрим на мою силу!" — холодный взгляд пронзил Лео и Тони, и, постучав пальцами ног по земле, он в следующий миг появился менее чем в десяти метрах от Лео.

  Лео не двигался с места, а в это время серебряные глаза Звездной ночи, которая находилась у него на плече, сузились: "Ууууууу!"

  "Бум" кулак Лео и Мандарин столкнулись, невидимая ударная волна мощно направилась на врага.

  Звездная ночь легла на землю и обнажила свои зубы потрясенному Мандарину, черный хвост коше появился позади него.

  "Это кошка?" — протянув руку помощи, Тони чуть не откусил себе язык от шока при виде чёрного хвоста.

  "Старк, я видел домашнее животное Смерти?" — неосознанно удерживая свои очки, которые соскользнули до кончика носа, спросит Инсена.

  Лео был спокоен, потому что знал, что каждая клетка, из которой состоит Звездная Ночь, была выгравирована с силой волшебной руны, и сейчас сила кошки была неимоверная.

  "Звездная ночь!" — Лео закричал, когда увидел, как Мандарин трёт кольцо о свою руку, и когда Звездная ночь снова оказалась у того на плече, он телепатически сказал кошке: "Ты защити их двоих от этого человека!"

  "Да, хозяин!" — услышав слова Лео, Звездная ночь ответила ему, прыгнув к ногам Тони.

  "Эй, эй! Что ты делаешь? Убери от меня свои опасные маленькие лапки!" — увидев это, Тони прыгнул назад.

  "Тони, ты спасёшь Инсена, и Звездная Ночь отведёт вас в безопасное место!" — объясняя всё Тони, Лео пристально посмотрел на все более и более навязчивого Мандарина, отказавшись от идеи просто телепортироваться прочь.

  Услышав слова Лео, Тони забеспокоился, затем протянул руку, чтобы остановить кровоточащую рану Инсена стальной рукой и дразнящим голосом спросил Звездную Ночь: "Котенок! Как ты собираешься вытащить нас отсюда!?"

  Кошка встала на ноги, подошла к Тони, прыгнула, две передние лапы схватили его железную сталь, острые когти зажали его костюм, и она подняла Тони прямо вверх.

  "Жаль, что... Что ты творишь?" — пробормотал Тони, затем почувствовал порыв ветра на своем лице, потому что Звездная ночь уже бежала на собственных лапах.

  Игнорируя Тони, которого несла Звездна ночь, Мандарин посмотрел на Лео, чье тело светилось электричеством. Холодный шар выстрелил из его узких глаз, видимый белый свет появился на его теле, шторм сверкнул, на его руках появились когти, и он напал на Лео.

  "Хех!" — увидев это, Лео бледно улыбнулся, и Занкапуто появился в его руке, со значительно мощным электрическим током и встретился с когтями Мандарина..

http://tl.rulate.ru/book/46177/1194506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь