Готовый перевод Warlock in the world of Marvel / Чернокнижник в мире Marvel: Глава 169

Гл. 169 Соседи

Как бы ни был проницателен человек, он может попасть в плен демонов, особенно до тех пор, пока ему хватает ума и смелости открыто заявляться о своих слабостях и желаниях, тогда это лишь вопрос времени.

Великий крестоносец Датрохан, владелец Ашбрипгера (Испепелителя), лучший из первых людей-паладинов, воин, благословлённый Святым Светом. Разве не его душа оказалась, в конце концов, сокрушена, из-за чего Сайдан превратился в игрушку Страшного Господина и марионетку Короля-Лича?

Так что, как раз благодаря опыту лейтенантов Искусителя, Росс был готов к сотрудничеству, так что, им действительно повезло.

«Правда, я никогда не думал, что столкнуть с такой ситуацией», - магазин открыл рано утром. Эвансон лежал на столешнице, бормотал себе под нос, и по его слегка хмурому взгляду можно было понять, что сейчас колдуну было немного грустно.

Вы можете не поверить, когда я это скажу, но нынешние неприятности Эвансона называются “неприятностями богатых”. Так уж вышло, хаха!

Тони Старк, как порядочный человек, выплатить Рихтера зарплату, как только инцидент на Старк ЭКСПО подошел к концу. И хотя Пеппер обещалась лишить консультанта по здравоохранению денег в пылу гнева, но все это были просто слова, которым не было цены.

Поэтому Эвансон отложил свои жалобные бумаги, в которых говорилось “Верните мне честным трудом заработанные деньги”, и с радостью получил свою зарплату в двести тысяч долларов.

Но с появлением внезапных денег он столкнулся с проблемой, что не знал, куда их потратить. По обычному порядку, следует купить дом, машину и женщину…

Двести тысяч долларов США, это не так уж мало, но и не так много. Например, он не сможет купить себе большую виллу, конечно, но может позволить себе купить небольшую квартиру. Однако суть в том, что и этот вариант не из лучших, при наличии шести демоном, там будет просто не протолкнуться. Общая квартира не предназначена для такой жизни, и нынешний дом в этом случае выигрывает.

Покупать машину – нет смысла. Их нынешний автомобиль – уникальная версия, единственная во всем мире. Не сжигает масла. Единственный минус, с ней будет сложно пройти постановку на учет, но пока у него были на руках документы от Щ.И.Т.а, все эти правила ежегодны можно обходить стороной.

Что касается женщин? Увы, так как он обычно не выходил из дома, то был знаком только с несколькими женщинами.

Дамой средних лет, Мелинда, хотя и довольно очаровательная особа, но слишком жестока. Наташа – соблазнительница, но, к сожалению, еще и Черная Вдова. И ни к одной из них нет сильных чувств.

“Но на что бы я потратил эти деньги, не получи их сейчас?” – думал Эвансон про себя, - “Разве не могу я себе позволить большую золотую цепь и изящные часы, есть барбекю три раза в день, не так ли?”.

«Эй, Сара. Са-ра,..», - протянул Рихтер, окликнув свою маленькую няню-суккуба, чтобы та налила ему чашку кофе. Но вот он позвал ее дважды, а ответа нет.

Молодой человек поднял голову и обнаружил, что Сара сидит и разглядывает свою правую руку, и, судя по ее радостному лицу и дрожащим в улыбке уголкам губ, эта маленькая нимфоманка должно быть опять ушла в своим фантазии. С тех пор, как она вернулась с задания, такое происходило с ней часто.

«Сара!», - яростно вскрикнул колдун.

Демон очнулась, вытерла сначала слюну, которая случайно соскользнула с ее губ:

«А? Что такое, босс?».

Эвансон с беспомощным видом закатил глаза и жестом указал на чашку, стоявшую на столе:

«Налей мне кофе».

«О!», - суккуб неохотно схватила кофейник и подошла к столу. Ее глаза все еще были устремлены на руку. К счастью, она вроде бы как выработала условный рефлекс и не пролила кофе на голову Рихтера.

Ее господин сделал глоток кофе и сказал: «Мне надо поговорить с тобой».

«Ну, давай. Я слушаю», - Сара так же рассматривала свои руки.

«У тебя случаем уже не зависимость? Как насчет того, что она вообще-то хотела тебя уничтожить?», - поинтересовался чернокнижник.

«Ух~, - девушка спрятала правую руку, - в конце концов, это же красавица. Как бы хотелось взглянуть на нее еще одним глазком».

«Боже, как же ты безнадежна!», - Эвансон ударил ладонью по лбу. Если бы это было в его силах, он, действительно, написал бы на Наташе жалобу: посмотрите, во что превратила одно только близкая встреча с Вами мою маленькую Сару? Кто из вас двоих еще суккуб?

«И все же, - молодой человек убрал в лица гримасу, - на этот раз ты настроена на серьезные отношения или просто хочешь поиграть и забыть обо всем?».

«Какая разница?», - спросила Сара.

«Если это только ради забавы, то я не буду вмешиваться, - ответил Рихтер, сохраняя некоторое глубокомысленное содержание в словах, - но если ты по-настоящему влюбилась, советую тебе хорошо обдумать все. Ведь Черная Вдова натура скользкая».

«Не переживай на этот счет и не смотри на меня так. По крайней мере, я тут суккуба, меня будет сложно водить за нос в таком плане», - мечтательный взгляд Сары тут же развеялся.

Эвансон, как господин Сары, просто напомнил девушке лишний раз о том, что она обязана уметь держать себя в руках и выполнять некоторые из его поручений. Но если она так ответила, значит, она планировала играть по-крупному?

«Тогда я дам тебе другой совет, - со вздохом протянул Рихтер, - в будущем не проявляй столь явно свою демоническую похотливую сущность– это нехорошо для отношений и может отпугнуть от тебя других».

«Хм, да что ты понимаешь? – разговоры об эмоциональной стороне отношений заставили Сару сразу же перевести взгляд на хозяина, - Я грубо заставлю сначала принять ее идею женской любви, а затем медленно и мягко помогу ей сменить ориентацию. В конце концов, завладею ее телом и разумом. Выкуси!».

Глядя на Сары, пускающую слюни на другую женщину, Эвансон мог только бессильно ответить:

«Просто будь счастлива».

«Есть здесь кто-нибудь?», - послышался звенящий женский голос, идущий от двери.

Эвансон бросил взгляд в сторону источника звука. Красивая и молодая девушку прокладывала себе путь от входа к ним. У незнакомки было нежное красивое лицо, кроткая улыбка, короткие белоснежные волосы каскадом, спускающиеся к затылку. Одета она в длинное белое платье, что придавало ее виду свежести и непринужденности.

Пришла сюда незнакомка явно не за покупками, потому что в руках держала торт. Должно быть, это новый постоялец, которая переехала и сразу пришла познакомиться с соседями.

«Кхм», - Сара аккуратно толкнула своего босса, потому что Эвансон теперь пялился на тот самый торт …с нависшим над ним 36Е.

Эвансон вздрогнул и обернулся на Сары поначалу. Он увидел, как у маленькой суккубы во взгляде промелькнуло некое изумление, которое она старательно пыталась подавить.

“Я и не думал, что суккубы могут быть настолько верны своим чувствам. Наверное, твои намерения серьезны, да?”, - подумал он.

Рихтер встал, не зная, почему он нервничает, когда смотрит на лицо незнакомки, но это беспричинное чувство было прекрасно:

«А, это, добро пожаловать... прекрасная... леди».

«Спасибо», -услышав, как комплимент со стороны по отношению к ее красоту, девушка немного улыбнулась.

«Могу ли я чем-нибудь Вам помочь?», - заметив девичью улыбку, Эвансон вспыхнул краской.

“Да что здесь происходит? Я так не выглядел даже когда увидел такую красотку, как Наташа. Так почему сейчас чувствую, будто мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди, когда она так улыбается? Неужели это те чувства?”.

«О, я только что переехала сюда. Здесь, по соседству. И тоже открыла свой магазин», - девушка поставила торт и указала немного влево.

«Это большая честь для меня, мэм, - наконец колдун переборол себя и вернулся к своему прежнему спокойствию, - я Эвансон Рихтер. Приятно познакомиться».

«Клеа, Клеа Людвиг, мне тоже приятно с Вами познакомиться».

http://tl.rulate.ru/book/45999/1333049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь