Готовый перевод Warlock in the world of Marvel / Чернокнижник в мире Marvel: Глава 36

Гл. 36 Начало работы

Воины, отступившие на пятьдесят шагов, потешаются над теми, кто отступил на сотню*. Обычно Эвансона называет Хаббса домашним питомцем, но на самом деле Рихтер оказался еще большим домоседом, чем его пес. Хаббсу нужно было регулярно выходить на улицу хотя бы один раз, попытаться улизнуть либо утром, либо вечером, в то время как его хозяин предпочитал и вовсе не покидать своей обители. И у чернокнижника на то были свои причины.

Да, образно выражаясь, добрая слава лежит, а дурная бежит**. Эвансон не совсем уж превратился в затворника. Посещения Круговерти Пустоты, которая находится в десятках тысяч световых лет от нашей планеты, тому подтверждение. Тем более, он побывал там уже несколько раз. Жаль там не ловит твиттер и нет возможности отметить свое местоположение.

С другой стороны, хоть Пустота и находилась достаточно далеко, туда чаще путешествовала астральная проекция, а тело все еще пребывало дома… И опять же, не его вина, что выходя на прогулку, он полагается на свои ноги, а если путь предстоит долгим, то это автобусы, толпиться в метро, такси, которое не так легко поймать. А при нынешней экономической ситуации, покупка личного транспорта не просто невыполнимая задача, а недостижимая мечта. Велосипед, конечно, куда доступнее по цене, экологически чистый транспорт, отличный способ тренировки. Однако, как достойный чернокнижник и путешественник, он не может позволить себе так уронить планку. А что будет лет так через двадцать? Какого тогда крутить педали?

Поэтому Эвансон не выходил из дома, а обычными бытовыми обязанностями занималась Сара. Суккуб совершала все покупки, и Рихтер считал это дело для нее самым подходящим.

Если не ее, то кого еще можно послать? Хаббс – собака. А вы представляете, какого это дать ему деньги, дабы тот что-то купил? Да он их и сам возьмет, да еще и торговаться будет. Тогда точно всевозможные американские исследовательские институты оккупируют продовольственный рынок. А Трикси? При его росте, размер его головы равен размеру тех продуктов, которые надо будет покупать. К тому же, Эвансон совсем не хочет иметь дела с жалобами на жестокое обращение с инвалидами. Так что и этот вариант исключается. Полагаться на Дюмонта, который только и может, что стоять в углу с утра до вечера, не стоит. А Тейлор – неплохой вариант, если отбросить в сторону вопросы о его размерах и внешности. Одного его вида достаточно, чтобы люди в ужасе стали названивать в полицию, пока демон бы стоял у прилавка, не сказав еще и слова продавцу. Так что для Эвансона, действительно, эта лесбиянка оставалась единственной надеждой.

Вот и сегодня, на двадцатый день с возвращения Рихтера из Круговерти Пустоты, Саара, как обычно, отправилась за продуктами. Миновав два квартала, она зашла в глухой темный переулок, обронила там клочок бумаги, затем вернулась на главную улицу и продолжила свой путь на рынок. Вроде бы ничего особенного.

Однако после того, как Сара ушла, в этом же темном переулке вспыхнул слабый зеленый свет, а затем в темноте показался человек, в ногах которого тлел пепел, остатки бумаги.

Это был мужчина со светлыми волосами, зачесанными назад, с черными солнцезащитными очками и в черных перчатках, одетый в плотный черный костюм. Начищенные до блеска туфли. Лицо его выражало ледяное спокойствие.

«Выбираться на улицу это те еще хлопоты».

Очередная магия чернокнижника – демонический круг***, сродни заклинанию телепортации, переносит колдуна в область расположения магического круга. Единственный минус, это ограничение по времени: если не использовать круг в течении трех-четырех дней, то он потеряет свою силу.

Излишними будут объяснения, что внешний вид Рихтера, напоминающий избитое облачение злодея, выбран не случайно. Нарядился он так, чтобы оставаться незамеченным, поскольку намеревался что-то сделать.

Через двадцать минут непрерывной ходьбы, Эвансон оказался напротив здания этажей в шесть высотой, в котором якобы размещалось научно-исследовательское учреждение, а на самом же деле – один из секретных штабов ГИДРЫ.

Оказавшись внутри, Рихтер подошел к стойке регистрации и поинтересовался у дежурной сотрудницы:

«Могу ли я увидеть мистере Дэниэла Уайтхолла?»

Посмотрев на гостя, сотрудница вежливо спросила:

«Сэр, вам назначена встреча?»

«Да, так и есть».

«Могу я спросить Ваше имя?»

Эвансон представился, после чего сотрудница посмотрела на экран своего компьютера и сказала:

«У Вас есть еще полчаса до встречи. Пожалуй, Вам придется подождать».

Чернокнижник остался в вестибюле, где расположился на диване, думая, чем бы себя занять. Обещанные тридцать минут пролетели быстро, и тогда сотрудница, одетая по дресс-коду, провела посетителя к лифту. Они добрались до последнего этажа и перешли в офис, площадью двести квадратных футов***.

Внутри кабинета стояли два ряда телохранителей, в каждом по шесть человек, и, стоило Рихтеру переступить порог, двое из них сразу подошли к нему с требованием:

«Сэр, нам необходимо Вас осмотреть».

Посетитель спокойно поднял руки, тогда телохранители преступили к обыску, по завершении которого, один охранник кивнул другому головой, что означало: “оружия нет, все нормально”.

Только после всех этих процедур Рихтер наконец смог увидеть Уайтхолла, который вышел из смежного отдельного кабинета. Дэниэл Уайтхолл – элегантный мужчина с белыми волосами и светлыми глазами, на вид ему было где-то около сорока, может, пятидесяти лет.

При беглом взгляде на его лицо, никогда не поверишь, что он мог являться одним из руководителей ГИДРЫ. Если сравнивать его со скрывавшимся в Щ.И.Т.е Пирсом, то Александр оказывался младшим по званию, поскольку Дэниэл Уайтхолл был непосредственным протеже Красного Черепа, бывшим главой австрийского подразделения ГИДРЫ, а после падения организации был схвачен Ревущей командой***** во главе с Пегги Картер******. Уайтхолл был размещен в специальной тюрьме и содержался там до восьмидесятых годов. К моменту его освобождения, ГИДРА завершила свое возрождение и проникла в Щ.И.Т.

Причина же, по которой мистер Уайтхолл смог сохранить свою молодость скрывалась в серии жестоких экспериментов, которые он проводил над нелюдем Дзайин, обладавшей способностью омоложения за счет высасывания чужих жизней.

Итак, когда Уайтхолл вышел из кабинета, он сел за большой стол и молча взглянул на Эвансона.

«Вескер. Альберт Вескер, - представился чужим именем Рихтер, вежливо протягивая руку, - Это наша первая встреча, мистер Уайтхолл».

Мужчина проигнорировал приглашение к рукопожатию и холодно произнес:

«У Вас всего пять минут, мистер Вескер».

Как руководитель ГИДРЫ и топ-менеджер огромной научно-исследовательской базы, Уайтхолл не был тех, кто охотно назначает личные свидания. Эвансон позвонил в компанию, как только вернулся из Круговерти Пустоты, и если бы не его интригующее сообщение, что он владеет некоторой информацией, которая может заинтересовать Дэниэла, но расскажет о том при личной встрече, Уайтхолл, наверное, отказал бы ему. Вот так встреча была назначена за двадцать дней до, а длиться будет всего пять минут.

«Хах, - Эвансон не удержался от легкого смешка и одернул руку, не выразив своего смущения, - Что ж, тогда сразу перейду к делу. Я здесь, чтобы помочь Вам, мистер Уайтхолл».

«Гхм. Помочь мне? И что Вы собираетесь делать, чтобы помочь мне? – Дэниэл протянул эти слова с долей насмешки. Он, босс ГИДРЫ, в подчинении которого находятся тысячи людей, а к нему заявляется «некто» с желанием помочь? Потратить деньги за него что ли?

Однако сказанные Эвансоном слова застали крупного босса врасплох:

«Я могу помочь Вам получить то, что у Вас когда-то было, но затем его нагло отняли. То, что Вы всеми силами стараетесь вернуть».

* 五十步笑百步 кит. поговорка, означающая нисколько не лучше, недалеко ушел; русский аналог: в чужом глазу соринку видим, а в своём бревна не замечаем.

** 好事不出门,坏事传千里 кит. поговорка, буквально означающая хорошее дело не выходит за дверь, плохое дело распространяется на тысячу ли или «домашний воробей хорошо осведомлен об амбициях голодной птицы».

*** Демонический круг – одна из способностей чернокнижника в WoW. При использовании "Демонического круга: телепортация" вы переноситесь к демоническому кругу, избавляясь от эффектов, снижающих скорость передвижения.

**** фут = 0,3 метра, т.е. площадь офиса составляла около 61 м2

***** Ревущая команда (возможен вариант Воющие Коммандос) (англ. Howling Commandos) была элитным отрядом западных союзников во времена Второй мировой войны, который вёл Капитан Америка.

****** Маргарет Элизабет "Пегги" Картер (англ. Margaret Elizabeth "Peggy" Carter) была одним из самых выдающихся агентов Стратегического научного резерва (СНР) во время и после Второй мировой войны. В комикса чаще выступает как возлюбленная Капитана Америки.

http://tl.rulate.ru/book/45999/1138583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь