Готовый перевод Transferring BGM to Marvel / Перенос BGM в Marvel: Глава 77

Повернув голову, Ли увидел водителя Мэтью с безумной улыбкой на лице.

Из пояса Ночного Волшебника торчал кинжал, он был воткнут по самую ручку.

Как можно быть настолько безжалостным предателем?!

В полной растерянности Мэтью обернулся и задал только один вопрос: "За что?"

"За что?!" Водитель с презрением заявил: "Ты сам прекрасно знаешь причину, дело в том, что ты просто неудачник!"

Он с удовольствием смотрел на умирающего босса.

"Что мы получили от того, что служили тебе столько лет? Это нельзя, то нельзя, запомни, мы не копы, мы гангстеры!

Я уверен, что даже у меня больше шансов стать королем, чем у тебя".

Отойдя от них на безопасное расстояние, водитель расслабился: "Если ты не можешь обеспечить нас прекрасной жизнью, тебе придется умереть за братьев!"

"Хехехе... молодец!"

Внезапно в офисе появился большой лысый мужчина в кожаном пальто.

Мэтью хотел продолжить выяснять отношения, но Минди решительно остановила его: "Брат Мэтью, ты серьезно ранен, позволь мне помочь".

Не дождавшись ответа, она резко вытащила кинжал и надавила на рану ладонью, из которой исходил мягкий белый свет.

Ночной Волшебник сразу почувствовал, как мучительная боль понемногу отходила, только место ранения немного покалывало. Конечно, он испугался, но не стал задавать лишних вопросов и расслабился, позволив Минди сделать свою работу.

Сверхъестественные способности этой девочки могут вылечить практически любую травму!

Шокированный Ли сделал несколько шагов вперед, прикрывая товарищей. Он бросил взгляд на толстяка в пальто: "Ты Чжин Чжуо Цинь?"

Незваный гость выстрелил в Ли, когда убедился, что не спутал Кларка с известным Карателем: "Я здесь, чтобы убрать Ночного Волшебника, у меня нет времени на таких букашек, как ты!"

Лысый мужчина выглядел очень необычно, на его голове красовался круглый шрам, напоминающий мишень. Зато всегда понятно, куда надо целиться!

Ли был впечатлен скрытой и быстрой атакой противника, он определенно представляет угрозу!

Благодаря невероятным способностям, в глазах Ли молниеносная атака была не намного быстрее улитки. Он презрительно ухмыльнулся, затем неторопливо махнул рукой.

Пять из шести пуль были с легкостью пойманы пальцами Цунсиня.

Однако последний выстрел был направлен в сторону Мэтью, Ли бросился вперед ,чтобы успеть защитить товарищей.

Внезапно перед Минди появился молочно-белый щит, пуля беспомощно отскочила от него.

Новые способности девочки включают еще и автоматическую защиту?

Она слегка улыбнулась Кларку: "Все хорошо, не волнуйся".

Убедившись в безопасности, Ли вернулся к своему противнику. Он узнал личность врага по подсказке в интерфейсе системы.

Получено от Уилсона Гранта Фиска. Впечатления от Фиска +666!

Получено от Лестера +666!

Это точно Чжин Цинь и Меченый!

"Как же забавно".

Фиск холоднокровно улыбнулся: "Может быть нам пора познакомиться?"

"Ты еще не заслужил знать моего имени!"

Возможно, Ли не обладал такой утонченной техничностью, как у Меченого, зато его скорость и сила заметно превосходила.

В сторону врагов со свистом полетели метательные ножи.

Фиск резко махнул тростью и сумел защититься от них.

А у толстяка неплохая реакция!

Однако водителю Мэтью повезло меньше.

Холодное оружие воткнулось в грудь, как в масло, Меченый рухнул на пол.

Получено +10 очков!

Внезапно...

За это время Минди закончила процесс исцеления, она уверенно взглянула на Мэтью и воскликнула: "Готово!

Фиск понял, что сегодня точно не его день, он взволнованно крикнул: "Назад!"

"Ой, ты уже уходишь?"

Без всякого беспокойства Ли неторопливо приблизился к толстяку и грозно поднял кулак.

Фиск быстро вытащил трость и выстрелил из нее лазером.

Однако луч лазера попал в стену, Фиск услышал голос за спиной: "Я уже здесь".

Он снова выстрелил и, конечно же, промазал!

Ли не торопился атаковать, казалось, он просто кружит вокруг и издевается над Фиском.

"Да хватит стрелять в пустоту!"

"Он неуловим, прямо как призрак!"

Получено от Уилсона Гранта. +999 впечатлений от Фиска!

Получено +999 впечатлений от Лестера!

Впечатления от Мэтью Мердока +2333!

Ночной Волшебник восхищенно крикнул: "Ты просто издеваешься над бедным Фиском?"

http://tl.rulate.ru/book/45996/1257623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь